2002
|
|
Ordainketa ardoakOrdainpeko ardoak eta “ordainketa kalifikatuko ardoak” berrikuntza garrantzitsua dira produktuaren etiketetan ager daitezkeen aipamenei dagokienez, eta gainerako kategoriekiko maila gorenekoak dira, baita jatorrizko deitura kalifikatua dutenen gainetik ere. Izen berritik harrigarria da “ordainpekoa” terminoa, ez baitu hitz
|
horren
adiera ekonomikoa aipatzen, erreferentzia geografikoa baizik. Izen berria, hain zuzen, ezaugarri bereziak dituen eta inguruko beste batzuetatik bereizten duen landa ingurune edo gune batekin lotu behar da.
|
2004
|
|
Erabilera hiztegi izenekoa da denetan oinarrizkoena, hizkuntza bateko hitzak eta
|
horren
adierak biltzen dituena edo, Millas idazleak emaniko definizioaren arabera, hizkuntza mundua eta errealitatearen arteko erlazioaren ondorio logiko dena.
|
2006
|
|
Kontsumitzaileak etiketa
|
horren
adiera ez ezagutzeari, enpresari espainiar askok aitortzen dioten balio urri urria erantsi behar zaio.
|
2007
|
|
Nazio identitatearen inguruan orain arte egin diren ikerketek adierazten dutenaren arabera, bost edo sei urte baino gutxiagoko haurrek oso ezagutza mugatuadute beren aberriari buruz. Askotan ez dira gai izaten horren izena esateko ere (Jahoda, 1962; Piaget eta Weil, 1951), eta, esan dezaketenean, izen
|
horren
adieratik ulertzen dutena oso nahasia da (Jahoda 1963a, 1964). 5 urte dituztenetikaurrera, gehienek badakite beren herrialdearen izena.
|
2008
|
|
–Le Guipuscoan emploie aussi lotsa> dans le même sens que le labourdin: . Erromara joa ten lotsa eta nekea?; baina honek ere, esanahiaren aldetik hurbilagokotzat har daite keen arren, ez du hainbesterako ematen, hitz
|
horren
adiera hagitz irekia baita testu labur horretan. Azkue-k, lapurtera, erronkariera eta zuberera baizik ez ditu sartzen18.
|
|
43). Atzizki moduan ere jardun ohi duela eransten du berehala; atzizki
|
horren
adiera sortaz ez du, ordea, inolako aipamenik egiten. Labur bilduz, iturburu ederra da Apellidos> Vascos> aurrerago ikusiko dugun hainbat adibide argi aurrez aurre aztertu ahal izateko.
|
|
VI.6.> Leku adiera askoren kasuan, batez ere ohiko hitz elkarteetan, bada go zer erantsirik. Ohiko A alde> askotan, alde>
|
horren
adiera ez da lugar> edo lekua, > edo partea> (hots, leku zatia edo unitate fisiko, espazial edo kontzeptual zabalago baten partea) baizik. Bestela esanik, kasu horietan ere zati izaera berezkoagoa du alde k, leku izaera baino:
|
|
gisa proposatu du Urkulluk Kontzertu politiko hori. Itun berri
|
horren
adiera hobeto ulertzeko Kontzertu Ekonomikoaren funtzioa gogora ekarri du. Hala, azpimarratu duenez, Gernikako Estatutua garatu ez den arren, Kontzertu Ekonomikoari esker aurrera egitea lortu da Euskal Autonomia Erkidegoan:
|
|
Nafarroa Garaikoak, salbuespenak salbuespen, eta behartzeak behartze, Francoren alde borrokatu ziren 1936ko gerran, eta Lapurdi, Nafarroa Beherea eta Zuberoakoak Frantziaren alde gerra guztietan. Faxismoaren aurka Euskadiren izenean borrokatzeak eman zion hitz horri itzala eta begirunea, eta abertzale guztiek erabili zuten, lapurtarrek eta zuberotarrek barne, zentzu politikoan, hortxe berrogei bat urtean, baina azken hogeita hamar urteetako bilakaera politikoak hitz
|
horren
adiera bestelakotu du, eta EAEra eta kasik alderdi batera murriztu dute. Horregatik daukate segur aski 165 futbolari horiek atzerakoitzat atzera berriz Euskal Herritik Euskadira egitea.
|
|
Aristotelesen testuinguru filosofikoan, badena (to on), da (esti) eta izan (einai) hitzek jatorrizko adiera aniztasun bat adierazten dute. Aniztasun
|
horren
adierak edo zentzuak ezin dira haietako adiera bakar batera murriztu; baina zentzu guztiak, azken finean, printzipio bakar batera zuzentzen dira, eta printzipio hura substantzia da. Metafisika ren V 7 atalean Aristotelesek izate zentzuak zerrendatzen ditu; filosofoaren ustez, izan, badena, edo zerbait dela, lau zentzutan esan daitezke:
|
2010
|
|
Dena den, globalizazio neoliberalaren garaian kapital transnazionalen botereikaragarriak nazio estatuen ohiko subiranotasuna irmoki mugatzen duela ukaezinada. Estatu liberalak dituen mugek eta ezinak bere krisia mahaigaineratzen dute.Hiru dira krisi
|
horren
adierak. Lehenarekin gaur egungo gizarte konplexuareneskariak ulertu eta berauei erantzuteko estatuaren zailtasunak agerian geratzen dira.
|
2011
|
|
Saia gaitezen diglosiaren adiera popularra eta diskurtso politikoak zeharo baztertu gabe (zer erakutsi handia eman diezagukete, batak eta besteek, honetaz edo hartaz) gurean zentratzen. Saia gaitezen, termino
|
horren
adiera bere dimentsio soziolinguistikoan
|
|
Soziolinguistika kontzeptutik bertatik hasita ere, termino
|
horren
adiera bat baino gehiagorekin egiten dugu topo. horrela, Fishmanek soziolinguistika eta hizkuntzaren soziologia baliokidetzat jotzen baditu ere, beste egile asko uste ezberdinekoak dira: soziolinguistikaren langaiak askoz zabalagoa direla diote, diziplina bakar baten eremuan sartzen direnak baino. hots, diziplinartekotasunetik landu beharreko gaiak dira soziolinguistikaren baitakoak, askoren iritsiz, ez soilik soziologiatik. ez da kasualitatea izango giza eta gizarte zientzietan hainbat kontzepturen adiera anitz gertatzea.
|
|
Erantzukizuna Verantwortung da; Haftung (ing. liability) erantzunbeharra da, hots, erantzukizun zibila da, berme edo abala, garantia, fidantza; ez zaio egintzaren egileari erreferitzen, egintzaren ondorioei baizik; eta subjektu egilearen erruaz ala gabe, subjektu erantzunbeharrekoa berdin berdin obligatzen du. Jaspersen testuan hoben politikoa inoiz aipatzen baldin bada, abisatua dago
|
horren
adiera erreparazioen erantzunbeharrarena dela. Horregatik, erantzukizun politikoa bakoitzak jakingo du zein den berea (erantzukizun politiko bat kolektiboa, erru politiko kolektiboa bezain gutxi dago), izan liteke eta da indibidualki oso diferentea; esaterako, etxekoandre batena, enpresari batena, Alderdi Nazional-sozialistako kide arrunt edo kargu altu batena, artista zeharo apolitikoarena, monje edo eremutar batena; erantzunbeharra, hala ere, guztientzat bat eta berdina da, erantzunbeharra bai, kolektiboa delako.
|
2012
|
|
Erantzukizuna Verantwortung da; Haftung (ing. liability) erantzunbeharra da, hots, erantzukizun zibila da, berme edo abala, garantia, fidantza; ez zaio egintzaren egileari erreferitzen, egintzaren ondorioei baizik; eta subjektu egilearen erruaz ala gabe, subjektu erantzunbeharrekoa berdin berdin obligatzen du. Jaspersen testuan hoben politikoa inoiz aipatzen baldin bada, abisatua dago
|
horren
adiera erreparazioen erantzunbeharrarena dela. Horregatik, erantzukizun politikoa bakoitzak jakingo du zein den berea (erantzukizun politiko bat kolektiboa, erru politiko kolektiboa bezain gutxi dago), indibidualki oso diferentea izan liteke eta da; esaterako, etxekoandre batena, enpresari batena, Alderdi Nazional-sozialistako kide arrunt edo kargu altu batena, artista zeharo apolitikoarena, monje edo eremutar batena; erantzunbeharra, hala ere, guztientzat bat eta berdina da, erantzunbeharra bai, kolektiboa delako.
|
|
Bisitatzen ari diren baliabidea ezagutzen ez dutenei baliabide
|
horren
adierez eta garrantziaz jabetzen lagundu diezaieke interpretazioak, baina bisitariek berek zehaztu eta erabakiko dute zer mekanismo garatu edo zer zubi eraikiko duten gogoan, baliabidearekiko lotura ezartzeko.Gizarte bereko kideek zenbait adiera bateratsu barneratu ohi dituzten arren, nork bere balio eta onespena ematen die adiera horiei.
|
|
Testuinguru horretan, bada, antzinatik, arte eder? esan izan zaion kontzeptu
|
horren
adiera orokorra litzateke artea, gaur egun, gutxi erabiltzen da, arte ederren, terminoa, eta arlo akademiko eta administratiboetara mugatzen da maizenik?.
|
2013
|
|
Horregatik gure artean ospe berezia izan ohi du zintzotasun intelektualak, alegia, ematen den azalpenaren iturri guzti guztiak zehatz mehatz anotatzea, hartara esaten ari garena nolabait egia dela bermatze aldera. Edo, gutxienez, ez dela gezurra, hitz
|
horren
adiera arruntenean. Oker egon baikaitezke, baina ez gara gezurtiak.
|
2014
|
|
16 Renanek berak beti ukatu du mirarien bere ezespena erabaki aprioriko batean asentatua denik. Bestalde egia da, mirarien ez (in) aren historiko edo enpirikoa baietsi bakarrik egiten duela;
|
horren
adiera xuxena ez da argian ezartzen. Primo sensu bederen, mirarien izatezkoa bezain gutxi, gutxiago?
|
|
–Wo ist der Teutschen Mut?? Eta Luterok bezala berak ere alemanen askapena aldarrikatzen du,
|
horren
adiera XIX. mendeko nazionalismo alemanak ulertu duena ez bazen ere.
|
2016
|
|
88 Termino
|
horren
adiera teknikoaz jabetzeko ikus, adibidez, K. M. McCormick 2001, 447.
|
2017
|
|
Herritarrek eta gizarte taldeek, lobby enpresarial indartsuenek salbu?, ez dute hitzik izan euskal lurralde garapenari buruzko erabaki handi hauek hartzeko unean. Ezin da ukatu azken hamarkadotan Autonomi Erkidegoko euskal erakundeek izan duten ekimena industriari eta berrikuntzari dagozkien arloetan, baina herritarren eta gizarte eragile askoren hitza, plazaratu denean, ia beti garapen eta moderninazazio prozesu
|
horren
adiera zehatzen kontrako erresistentzia gisa adierazi da, eta, onartu beharra dago, batzuetan garapenaren norabidea baldintzatzeko, eta, zuzentzeko?, gai izan dela. Lurralde garapenaren agora gatazkatsua izan da maiz edo, gehienera jota, kontsentsu logikak mugatuak izan dira.
|
|
Bibliaren erabiltzaileen ikaragarrizko gehiengoarentzat ez dago Bibliarik itzulpenean izan ezik. Itzulpena, beraz, ezinbesteko ordezkoa da,
|
horren
adierarik gogorrenean. Izan
|
2018
|
|
Segidan, epaileek azaltzen zuten prentsatik ikasi genuena, Legasako bizilagun bat haserretu zela alkatearekin, eta bertso-paperak eginaraztea erabaki zuela, hari min egiteko. Horretarako, Jose Manuel Lujanbio “versolari”arekin elkartu zela (hitz
|
horren
adiera argitzeko, “cancionero popular” eransten zuten parentesi artean), eta Lujanbiok bete zuela eskaria, hamalau bertso egin zituela, eta jatorrizko papera sumarioko zazpigarren folioari josia zegoela. Adierazten zuten bertso haien itzulpena egina zegoela, gaztelaniaz eta hitz lauz, eta sumarioko berrogeita seigarren orrian zegoela; eta jarraian, epaian berean txertazen zuten bertsoen gaztelaniazko ordain hura, hamalauena banan banan:
|
2019
|
|
19 kontzeptu
|
horren
adieraz ikus, gaztelaniazko bertsioan, Fishman 1982: 35.
|
|
Izena duen oro, izan ere, ba omen da; beraz, hala hitzak nola gauzak zenbaki berean bat etorri izana zorioneko zantzua iruditu zaio Wei Fulong agurgarriari. Are gehiago kontuan hartuta zoriona ere azaltzen dela ideograma
|
horren
adieren artean.
|
2020
|
|
Egun, urri ditugun gaiak aldatu diren arren, saiakera liburuak ugaritu badira ere, desoreka eta hutsune handiekin segitzen dugu (non dira bideo-joko, kirol aldizkari, manga, prentsa arrosa, booktuber saldoak?). Alde horretatik zerabilen diglosia,
|
horren
adiera zabalenean(" ez filologiko hertsian"); geroko azterketetan, kontzeptuaren garapena desagertu arren, gaia ez du bazter utzi.
|
2021
|
|
Frantzian sortuko da baita ‘hizkuntza’ren eta ‘dialekto’aren arteko bereizketa, eta baita azken
|
horren
adiera bat litzatekeen patoisarena edo azpitik aurkituko litzatekeen jargoiarena ere. Etiketa hauek, berriz, bestelako loturak egiteko baliatuko dira, Frantzian nahiz beste nazio estatuetan aurrerantzean burutuko diren gogoetetan:
|
|
La acción de los movimientos ocupa el mismo terreno[...]". Eta hainbatetan errepikatzen ditu ideia
|
horren
adierak, Castellsek seinalaturiko hainbat alderdirekin bat etorriz eta beste batzuk aberastuz (Melucci, 1994: 145).
|
|
332) eta Mitxelenaren (1987: 475) esanetan, ‘aintzira’, ‘zingira’ dateke more
|
horren
adiera. Guztiaz ere, Morogi eta Moregi lotu ahal izateko, Pliniok idatzitako formaren bigarren bokal irekiaren nondik norakoa azaldu beharra dago.
|
|
11.2d Irizpide morfosintaktikoak alde batera utzita eta semantikoetara etorrita, onartu samarra dago gaur egun kasu askotan ezin genezakeela ale lexiko bat gramatika kategoria batean sailkatu, ale
|
horren
adierari bakarrik begira. Adibidez, lehen esan dugu izenek munduan edo gure gogoan existitzen diren entitateei erreferentzia egiten dietela.
|
2022
|
|
Geroago jakin dut, esaterako, ez dela literalki ulertu behar nihau, behin ikusirik nago, hau da, nihau ez dela Etxepare bera, baizik eta haren idazlaneko protagonistetariko bat. Geroago ohartu naiz biarnes bat lau zangotako astaña bati lothua dioenean, testuko lehen adieran astaña ez litzatekeela berez asto eme bat, baizik eta neska bat hitz
|
horren
adiera erdeinuzkoan, eta horrexegatik dauka Etxeparek zehaztu beharra" lau zangotakoa" zela. Geroago konturatu nintzen, halaber, testuaren ironiaz, bortuko zoofiloa biarnes bat bilakatu baitigu, euskalduna zela esan beharrean.
|