2004
|
|
5) Prozesua edukitzari buruzkoa denean, artikulu
|
honetako
beste erregelaren bat aplikagarri ez bada.
|
2006
|
|
Konkurtso Legea nahiz Konkurtsoa Eraldatzeko Legea edota bilduma
|
honetako
beste edozein testu elebidun prestatu eta argitaratzeko, hainbat betekizun gauzatu behar dira aldez aurretik. Arean ere, argitaratze unea arte izan diren azken lege eraldaketak jaso ez ezik, euskarazko testuan arreta bereziaz aztertu behar dira Euskaltzaindiaren gomendio eta erabakiak, Justizia Administrazioan gertatu beharreko euskararen normalizazioa eta hizkuntza arauei zor zaien begirunea bide beretik joan daitezen.
|
|
Ezin ahantz daiteke, halaber, bi lege hauen idazkera eta diskurtsoa egungoak direla, eta ez dutela zerikusirik indargabetu diren edo oraindik indarrean dauden beste prozesu lege batzuekin, halakoek zinezko tour de force egin behar izatea baitakarte, gainbeheratutako erakundeen ondorioz. Ikuspegi horri ekinez, eta diskurtsoaren zein sintaxiaren inguruko faktoreak bazter utzi gabe (halakoak jorratzeko, bilduma
|
honetako
beste titulu batzuetan erabilitako irizpide berdinak erabili ditugu, eta horregatik ez ditugu berriro aipatuko), jarraian, lege testu hauetako lexikoari buruzko hausnarketa sakonagoa egin da, honako eremu semantikoak jorratuz:
|
2007
|
|
Azken horrek ondu ditu, unibertsitate bereko Zuzenbide Fakultateko Euskara Juridikoaren Mintegiarekin batera, lehen idatzaldia eta horren gaineko berrikuspenak, Deustuko Unibertsitateko Zuzenbide Fakultatean irakasle den Javier Arrieta Idiakezen eskutik, eta fakultate berean irakasle diren Gotzon Lobera eta Andres Urrutiaren gidaritzapean. Bilduma
|
honetako
beste lege testuen terminologiarekin koordinazio lana burutzeko eta argitaraldia prestatzeko berebiziko laguntasuna eman du Deustuko Unibertsitateko Zuzenbide Fakultateko irakasle den Ester Urrutia Idoiagak. Kontuan hartu dira, orobat, Herri Arduralaritzako Euskal Erakundearen Itzultzaile Zerbitzu Ofizialak egindako oharrak, terminologiari dagokionez.
|
|
Liburu honetan, bada, eragile juridikoak eskura ditu lege politiko nagusiak, hain zuzen ere, egunero gizarte gaietan sekulako pisua dutenak. Gure lanaren helburua, bilduma
|
honetako
beste testuetan bezalaxe, lanabes egokia eta oinarrizkoa ematea izan da, euskara eremu juridiko politikoan erabiltzeko, eta, bide batez, zuzenbidearen munduan gero eta ozenago izan dadin euskaldunon zeregina.
|
|
Azken horrek ondu ditu, unibertsitate bereko Zuzenbide Fakultateko Euskara Juridikoaren Mintegiarekin batera, lehen idatzaldia eta horren gaineko berrikuspenak, Deustuko Unibertsitateko Zuzenbide Fakultatean lan zuzenbideko irakasle den Javier Arrieta Idiakezen eskutik, eta fakultate berean irakasle diren Gotzon Lobera eta Andres Urrutiaren gidaritzapean. Bilduma
|
honetako
beste lege testuen terminologiarekin koordinazio lana burutzeko eta argitaraldia prestatzeko laguntasuna eman du Deustuko Unibertsitateko Zuzenbide Fakultateko irakasle den Esther Urrutia Idoyagak. Kontuan hartu dira, orobat, Herri Arduralaritzako Euskal Erakundearen Itzultzaile Zerbitzu Ofizialak egindako oharrak, terminologiari dagokionez.
|
2008
|
|
3 Erantzukizun mugatuko sozietatea kooperatiba sozietate ere bihur daiteke, berori arautzen duen legeriak ezarritakoaren arabera. Kasu horretan, lege honen 90 artikulua aplika daiteke, baita atal
|
honetako
beste xedapenak ere, modu ordeztailean.
|
|
Ikuspegi horri ekinez, eta diskurtsoaren zein sintaxiaren inguruko faktoreak bazter utzi gabe (halakoak jorratzeko, bilduma
|
honetako
beste titulu batzuetan erabilitako irizpide berdinak erabili ditugu, eta horregatik ez ditugu berriro aipatuko), jarraian, euskarazko bertsioan erabilitako baliabideen inguruko hausnarketa sakonagoa egin da, honako atalak jorratuz:
|
2009
|
|
Ikuspegi horri ekinez, eta diskurtsoaren zein sintaxiaren inguruko faktoreak bazter utzi gabe (halakoak jorratzeko, bilduma
|
honetako
beste titulu batzuetan erabilitako irizpide berdinak erabili ditugu, eta horregatik ez ditugu berriro aipatuko), jarraian, euskarazko bertsioan erabilitako baliabideen inguruko hausnarketa sakonagoa egin da, hala testua antolatu eta aurkezteko baliabideak, nola euskarazko bertsiorako erabili den lexikoa eta iturriak aipatuz eta honako atalak jorratuz:
|
2012
|
|
7 Artikulu honen aurreko paragrafoetan ezarritako edozein egitate gauzatzean, 326 artikuluko a), b), c) edo d) paragrafoetan jasotako inguruabarretakoren bat pilatzen bada, orduan, kasuan kasuko zigorrak goiko erdian ezarriko dira, kode
|
honetako
beste arau batzuen arabera ezar daitezkeen zigorrei kalterik egin gabe.
|
|
Edozein kasutan, aipatu artikuluan ezarritako jokabideak Kode
|
honetako
beste manu batean jasota badaude, orduan 8 artikuluaren 4 arauan ezarritakoa aplikatuko da.
|
|
Aurreko paragrafoan edo zigor handiagoa ezartzen duen Kode
|
honetako
beste manuren batean barneratzen ez denean, sei hilabetetik bi urte arteko espetxealdi zigorra ezarriko zaio, edozein bide erabilita mezu edo kontsigna zabaltzeari, horiek bideratuta daudenean kapitulu honetan ezarritako edozein delituren gauzatzea eragin, zirikatu edo faboratzera, horren bidez delituaren egite eragingarriaren arriskua sortuz edo areagotuz.
|
|
6 Zigor erantsiek iraungo dute zigor nagusiak kasuan kasuan dirauen beste, salbu eta kode
|
honetako
beste manu batzuek beren beregi besterik xedatzen dutenean.
|