Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 22

2004
‎Hizlaria: Paula Kasares( hizkuntza teknikaria).
‎Eta mota askotarikoa gainera: Europako Batasuneko eta Europako Kontseiluko goi funtzionarioak, unibertsitate irakasle eta hizkuntza teknikariak, abokatuak, GKEetako arduradunak, agintari politikoak...
2009
‎Haiek identifikatu, aukeratu, haien onespena jaso eta berriemaileak identifikatu ziren, alegia, aukeratutako enpresa bakoitzean enpresako ibilbidearen berri emango zuten pertsona egokiak: pertsonal burua, lehendakaria, aholku elkarteko hizkuntza teknikaria, erabilera taldeko partaidea... Erredaktorearen lana izan zen elkarrizketak egitea, elkarrizketak transkribatzea eta horko materialarekin kasuak osatzea.
2010
‎Aski modu plastikoan kontatuta... eta Gasteizko euskaraz, Irantzuk esango lukeen moduan. Noizbehinka hizkuntza teknikariak arantza zorrotzak ateratzen ditu eta orduan bilakatzen da erabateko arrosa.
2012
‎Ikastaroa Carballo herrian izan zen, A Coruñan. CTNLk (Coordinadora de Traballadores/ as de Normalizacion da Lingua, hango hizkuntza teknikarien elkarteak) eta A Coruñako unibertsitateak antolatu zuten, hiru egunetan. Hizkuntza normalizazioa eta justizia soziala jarri nahi izan zituzten harremanetan.
‎Ipar Euskal Herriko gazteriaren argazkia egin ostean, ondorio batzuk atera dituzte egileek, horien artean hauek: gazteria, elkarteak edota kirola eskuduntzan daukaten tokiko elkargoek beren gain har dezatela euskarari tokia ematea, aisialdi eremuetan, hizkuntza teknikarien bitartez; hizkuntza politika publikoak lagun ditzatela aisialdiak euskalduntzen diharduten eragileak eta molde berezian eragin handia duten egiturak: Uda Leku, euskal hedabideak, kirol elkarteak, festibalak.
2014
‎Ipar Euskal Herriko gazteriaren argazkia egin ostean, ondorio batzuk atera zituzten egileek, horien artean: gazteria, elkarteak edota kirola eskuduntzan daukaten tokiko elkargoek beren gain har dezatela euskarari tokia ematea, aisialdi eremuetan, hizkuntza teknikarien bitartez; hizkuntza politika publikoak lagun ditzatela aisialdiak euskalduntzen diharduten eragileak eta molde berezian eragin handia duten egiturak: Uda Leku, euskal hedabideak, kirol elkarteak, festibalak.
2015
‎Babes bat. Orduan hizkuntza aniztasuna aberastasunada ekologiaren ikuspuntutik, eta ez hori bakarrik, aniztasuna da baita ere biziraupenerako giltza.Gero eta mundu konplexuago batean bizi gara, elkarreraginak daude, gaur egun diziplina batetikerronka berri bati aurre egitea oso zaila da, hizkuntza teknikariak, ingurumenean adituak direnak, legelariak... behar ditugu. Eta baita ere pentsamendu eta mundu ikuskera ezberdina behar dugu.Hizkuntzak ez dira bakarrik komunikatzeko tresnak, mundua interpretatzeko moduak baizik, eta pentsamendu aniztasuna ere hizkuntza aniztasunarekin lotua dago.
‎Eta bere buruari erantzuten dio, elkarrizketan entzun berri didan xehetasun bati helduz: " Udaletan hizkuntza teknikarien figura sortu, adibidez".
2017
‎• Guztira 78 egile desberdin: idazleak, kazetariak, soziologoak, soziolinguistak, kazetariak, hizkuntza teknikariak, politikariak, garai hartan euskaltzain zirenak, gerora euskaltzain izendatu zituztenak, euskaltzale ezagunak, hizkuntza teknikariak, elizgizonak.
‎• Guztira 78 egile desberdin: idazleak, kazetariak, soziologoak, soziolinguistak, kazetariak, hizkuntza teknikariak, politikariak, garai hartan euskaltzain zirenak, gerora euskaltzain izendatu zituztenak, euskaltzale ezagunak, hizkuntza teknikariak, elizgizonak.
‎Bilketa honek denbora asko eskatzen du alde batetik, baina ber denboran arduradun politikoek eta administratiboek nahi lukete aldi oroz gure erantzun zalua. Euskaltzaindiak nahi du arlo hori bere gain hartzea orain artio bezala, hizkuntza teknikariei formakuntza emanez konparazione, baina langile adituak ditu galdera hauei behar bezala erantzuteko. Toponimiak, eta, oro har, onomastikak duen balio sinbolikoa ez zaio nehori ere arrotz hizkuntza arloko paisaian eta maina handiz erabiltzeko gaia dugu.
‎Proposatzen dugu HELEPek asma eta susta dezan Ipar Euskal Herriko beharren araberako itzulpengintzaz> arduratuko den saila. Hunkitua izanen den publikoa irakasleek, kazetariek, dokumentalistek, hizkuntza teknikariek osatzen dute. Azkenik, maizetan hartzen dugun eskaerari erantzun nahiz, euskarazko ahozko komunikazioa landuko duen gunea abian jarri nahi dugu, horren eskasa saminki sentitzen baita.
2018
‎Ederki ezagutzen ditut, baina, demagun euskararen berreskuratze eta normalizazio teoria baten arabera, lanpostu eta eginkizun sozial desberdinak kategorizaturik ditugula. Kasu horretan, udal teknikarien xedea, eginkizuna eta espero zaizkion emaitzak tasaturik izango genituzke, baina halako sailkapena egin gabe dugun aldetik hizkuntza teknikaria uholdearen aurrean dagoen suhiltzailearen modukoa da, ari eta ari eta ezin bustialdia eragotzi, gehienez, eremu bat babestu eta bestea xukatu. Gainera, teknikari askok arazo hori gabezia pertsonal moduan bizi dute eta gainerakoen gabeziak (profesional eta arduradunenak) bere egiten dituzte, baina ez da egia, tresna bakoitzak bere eraginkortasuna du eta konbinazioz bakarrik lor daitezke emaitzak.
‎Beste bost ardatz aipatu ditu gero. Hurrenez hurren, euskararen inguruan dauden premiei erantzutea; Akademiaren erreferentzialtasuna bermatzea, erabiltzaileak erakarriz edota irakasle, hizkuntza teknikari nahiz gainerako bitartekari linguistikoekin lan eginez; erakundearen ikusgarritasuna areagotzea; berme zientifikoak eskaintzea; eta, azkenik, Euskaltzaindiaren osaerari eta araugintzari buruzko gogoeta sakona hastea, mendeurrenaren karietara.
‎Hurrenez hurren: euskararen inguruan dauden premiei erantzutea; Akademiaren erreferentzialtasuna bermatzea, erabiltzaileak erakarriz edota irakasle, hizkuntza teknikari nahiz gainerako bitartekari linguistikoekin lan eginez; erakundearen ikusgarritasuna areagotzea; berme zientifikoa eskaintzea; eta, azkenik, Euskaltzaindiaren osaerari eta araugintzari buruzko gogoeta sakona hastea, mendeurrenaren karietara.
2021
‎EIZIEk antolatutako eta aipatu berri dugun mahai ingurua egin zen garai bertsuan jarri zen martxan Euskararen Erakunde Publikoa (EEP) erakundea.63 Hizkuntza politika ere egiten du erakunde horrek Iparraldean, besteak beste, Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzarekin lankidetzan. Erakundearen beraren eta hizkuntza teknikarien eskariz sortutako itzulpen beharrez gain, ez da erakundearen txostenetan biltzen literatur itzulpenari eragiten dion politikarik. Hara zer zioen Alegriak aurretik aipatu txostenean:
‎1990az geroztik, Elhuyarren dihardu hizkuntza teknikari: Elhuyar Hiztegi Entziklopedikoaren erredaktorea izan zen eta Klaudio Harluxet Fundazioak argitaratutako Euskal Hiztegi Entziklopedikoa 8 liburukiko entziklopediaren erredakzio burua ere bai (1995); halaber, Telebistako Teknopolis zientzia dibulgazioko programaren erredaktorea() eta zuzendaria() izan da.
‎1990az geroztik, Elhuyarren dihardu hizkuntza teknikari: Elhuyar Hiztegi Entziklopedikoaren erredaktorea izan zen eta Klaudio Harluxet Fundazioak argitaratutako Euskal Hiztegi Entziklopedikoa 8 liburukiko entziklopediaren erredakzio burua ere bai (1995); halaber, Telebistako Teknopolis zientzia dibulgazioko programaren erredaktorea() eta zuzendaria() izan da.
‎ikasturtean, ikasle faltagatik, eskaini ezin izan badugu ere, aurreko bi edizioetan 31 profesional izan ditugu ikasle: bi heren mediku eta erizainek osatua, eta beste herena, hizkuntza teknikariek eta farmazialari, fakultatibo, auxiliar eta pedagogoren batek osatua. Graduondokoak hasieran ametsa zena egi bihurtu zuen, eta ikerketa proiektu, doktorego tesi eta, azken batean, ebidentzia zientifiko bilakatuko diren hainbat egitasmo martxan jartzea lortu du.
2022
‎Euskal Herri mailako proposamen zehatza egiten dute Enpresaren Erantzukizun Linguistikoa (EEL): Hizkuntza aniztasunarekiko kudeaketa eredu erantzulea artikuluan Auxkin Galarraga EHUko irakasleak eta Belen Uranga hizkuntza teknikariak. Soziolinguistika Klusterrak argitaratu berri du egile horiek prestaturiko ERALAN5 gida, hain zuzen, bi urtez egindako ikerketaren emaitza.
‎Jardunaldien bigarren zatian, konplizitateak eta zehar´lerroak eraikitzearen beharraz mintzatu ziren hizlariak. Imanol Miner hizkuntza teknikari eta ekintzaile errenteriarrak, adibidez, mugimendu sozialen arteko elkarlana izan zuen hizpide, eta gogora ekarri zuen Francisen hilketa: «1979ko ekainaren 10ean, kaleko jantzita zihoan polizia batek hil zuen Vicente Badillo Santamaria, Francis goitizeneko trabestia, eta hilketa horrek ekarri zuen plazara atera beharra».
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia