Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2006
‎1 taula. Portugesa eta arabiera hizkuntza programak EAEn
2007
‎Ikasturtea amaitu ondoren, urtero, erkidego bakoitzeko Batxilergoko espediente akademiko onenek Batxilergoko Sari Berezia lortzeko probetara aurkezteko aukera izaten dute, eta sari hori jasotzen dutenek hurrengo urtean deitzen den Sari Nazionala jaso dezakete. Atzerriko hizkuntza programa edo diru zuzkidura bat eta, batez ere, unibertsitateko lehen urtean matrikula doan izatea dira ikasle horiek merezimendu akademikoen onarpen ofizial gisa lor ditzaketen sarietako batzuk.
2008
‎Denbora horretan, bereizkeriarik ezaren, Europako politika eta ekintza guztietan emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren printzipioa txertatzearen eta eleaniztasunaren inguruko ekintzak lantzen dira, “haien hizkuntza aniztasuna aprobetxatuko duen eta herritarrak hizkuntzak ikas ditzaten bultzatzeko”. “Programa hizkuntza programa ez bada ere, ikaskuntza ez formaleko programa bat da, gazteei hizkuntza eta kultura desberdinekin ohitzeko aukera ematen diena”, esan dute sustatzaileek. Proiektuari dagokionez, talde bakoitzak antolatu eta protagonista izan behar du.
2011
‎Adinaren eta aurreko esperientziaren arabera, agentziek hainbat programa gomendatzen dituzte Adinaren eta aldez aurreko esperientziaren arabera, agentziek hainbat programa gomendatzen dituzte. Herrialde bakartutik inoiz atera ez diren gazte eta aditu gabeen kasuan, iraupen txikiagoko hizkuntza programak gomendatzen dira (hiru eta lau aste bitartekoak), bizilekuan ostatua dutenak, harrera familietan baino arreta eta gainbegiratze handiagoa izatearen abantaila baitute. Agentzia gehienek aholkularitza zerbitzuak eskaintzen dituzte gurasoei ikaslearen adin tarterako programa egokia aukeratzen laguntzeko.
‎Eskolaz kanpoko jarduerak Familiek egiaztatu behar dute jarduera akademikoak ikaslearen adinerako eta interesetarako egokiak direla. Haur eta nerabeentzako hizkuntza programa gehienek, eskolez gain, beste jarduera batzuk ere izaten dituzte eguneroko programazioan, ikaslearen lanaldia osatzeko. Oro har, txangoak antolatzen dira interes kultural eta turistikoa duten beste herri eta toki batzuetara, baita hainbat kiroletako praktikak ere.
‎Gazte eta nerabeen beharretara egokitutako programen eskaintza espezifikoa dago. Nahiz eta 10 urte bitarteko biztanleria segmentu horretarako atzerriko hizkuntza programen eskaintza espezifikoa diseinatzen den, haien beharretara egokitua, aukera asko daude. Helmugako herrialdea, antolaketa, ostatua, iraupena edo klase orduak dira familiek arretaz eta irizpidez hautatu behar dituzten faktoreetako batzuk.
2016
‎Bunscoill era (manxerako lehen hezkuntzako ikastetxea) hainbat bisitari joan ohi dira, besteak beste, aktibistak, irakasleak, pedagogoak, politikariak, funtzionarioak eta mundu osoko eta Guernesey eta Jersey-ko telebista taldeak. Jerseyerako hizkuntza programa Man uharteko hizkuntzaren biziberritzean oinarritzen da, eta lehen irakaste materialak manxerakoen materialen egokitzapenak izan ziren. Le Don Balleine ko zuzendaritza batzordeko kide baten arabera," erabili eta egokitutako liburuak Man uhartekoak ziren, beren onespenarekin lapurtu genituen.
2023
‎30 urtetik beherakoek hizkuntzaren oinarri oinarrizko jakite maila dute; nahiz eta etxean zerbait jaso, batez ere eskolan ikasi dute; ez dute Tŝilhqot’in ez hitz egiten, baina zerbait ulertzen dute. Belaunaldi gazteenek gaur egun ere ikasten dute hizkuntza, batez ere eskolan edo aitona amonengandik, eta oso gutxitan hitz egiten dute hizkuntza programetatik kanpo.
‎Bigarrenik, hizkuntza programek belaunaldien arteko transmisioa sustatu behar dute. Adin guztietakoek, gazteek, gurasoek zein adinekoek, hizkuntza biziberritzeko prozesuan parte hartzea beharrezkoa da.
‎Aitona amonek bilobei batzuetan hitz egin diete, baina gurasoek ez. Horregatik, komunitateko kideen ustez, hizkuntza programek etxean eta familia arloan ikasten lagundu behar dute, hizkuntza etorkizuneko belaunaldiei transmiti diezaioten. Programetan familiek parte hartu behar dute, gurasoek ere hizkuntza ikas dezaten, seme alaben ikaskuntza prozesuan behar bezala lagundu dezaten.
‎Tŝilhqot’in herriak lotura estua du lurrarekin eta horren zaintzailetzat du bere burua. Beraz, hizkuntza programak ikaskuntza praktikoan eta aktiboan eta jarduera kulturaletan oinarritu behar dira, lurrarekiko harremana sendotzeko eta ezagutza tradizionalaren transmisioa errazteko.
‎Azkenik, Tŝilhqot’in mundu ikuskeran oinarritutako hizkuntza programak eta materialak garatzea beharrezkoa da, hizkuntzaren ikaskuntza bultzatzeko, eta, aldi berean, ezagutza tradizionala eskuratzeko. Adinekoak eta adituak grabatu behar dira ezagutza tradizionala zaintzeko, besteak beste, kantak, sendabelarrak eta historia eta leku tradizionalari buruzko ezagutza.
‎Sindikatu honi onartezina eta izugarria iruditzen zaio hori", aldarrikatu dute.Gaineratu dutenez, LABek urteak daramatz PAI iruzurra dela ohartarazten. Bere ustez," hizkuntza programa bat da, batzuek hezkuntza eredu bihurtu nahi dutena, onura pedagogiko frogaturik gabekoa eta ereduari eraso egiteko helburuarekin sortu zena".
‎Sindikatuak salatu duenez, hizkuntza programa bat dena hizkuntza eredu bihurtu nahi dute, onura pedagogikoak frogatu gabe eta ereduaren aurka egiteko xedearekin.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia