Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 25

2004
‎Hamaika xehetasun eta ñabardura bidean galduak geratzen direlako. Hori horrela baldin bada oro har, zer esango dugu aipuaren etorkian autore aipatuaren testu zatia hartu ordez, bere adierazpenak kazetariaren eskutik jasoak direnean. Orduan, bistan denez, kimatu ez ezik jatorrizko mezuaren esanahi zehatza erabat aldrebestu ere egin dezakegu, ez baitakigu ziur gurera aldatu dugun aipuaren iturburuan zehatz mehatz zer zegoen, bitarteko baten bidez eskuratu dugunez gero.
‎Oharmenak huts egin ez badit, esango nuke, euskararen barne arazoak larrutzeko jardunean ez duela modu orekatuan jokatu. Esan dezagun, bada, zorroztarria ebatsi dioten hizkuntzaren herriari bakarrik kargu hartu ordez, zuzenago izango zela hizkuntzen zorrozkailuaren jabe direnei ardura puskaren bat leporatzea. Zeren, gainerakoan, hizkuntzaren barne historian soilik aterpe hartzen duen jarrera tesia txikikerietan erraz galtzen da, arazo txiki horiek handi bihurtuz eta handiak txikituz.557 Hori aitortu ondoren, jakina, ez ditut gutxietsi nahi gure hizkuntzak egungo mundua bere errotan xehatzeko dauzkan eragozpenak.
2008
‎Nolabait esate aldera, kapitalismoaren barne logikan bertan datza etnozidiorako berezko barne joera, etnia eta nazio menderatuen hizkuntza eta kultura truke balioaren merkatuan suntsitzeko. Alegia, hizkuntza eta kultura txikitu eta murriztu hauen berezko erabilera balioa aintzat hartu ordez, merkatu kapitalistaren logikak estaturik gabeko herriak txikitu eta birrindu egiten ditu. Horra, besteak beste, nazio arazoaren eta kapitalismoaren arteko loturaren zer bat.
‎Euskal naziotasunaren baliorik gorenak ordezkatu dizkigun sistema soziolinguistiko espainola nolabait ere onartu egiten dute gaurko gazte askok eta askok. Etnozidioaren historia salatu ordez, gure arbasoen oinordekotza historikoa hartu ordez, nazio menderatzaileen hizkuntzan eta kultura identitatean bizitzeko kontzientziaarazorik ez duen belaunaldia sortu dugu. Horra zertan garen.
2010
‎Yvesek egindako argazkietako bat baliatu zuen afixak egin eta auzoan itsasteko, baina asteak pasa ziren inoren deirik jaso gabe. Lo egiteko pilula erdia hartu ordez osoa hartzeko esan zion medikuak, eta nekatzeko, igerilekura joateri ez uzteko.
2011
‎Atea itxi baino lehen, Elianek eskuratuak zituen gakoak poltsatik. Xabierri, mugimenduaz ohartu izan balitz, autobuserako txanponak irudituko zitzaizkiokeen?. Xabierrek atea itxi duenean, igogailurantz hartu ordez eskuinera jo du Elianek, eta, korridorean barrena pauso batzuk emanik, irten berri den apartamentutik bi ate harantzago zegoen beste bateko sarrailan sartu du giltza. Irribarre bat itzuri zaio mutilen apartamentu aldera, bereko atea ixten zuela.
‎Gauza bat eta bestea, goizean goiz hasi nahi genuen irtenaldia atzeratu egin zitzaigun, ustekabean, eta, gure erromantizismo txoroaren beste aukera txoro bat? taxi bat hartu ordez, autobus batean abiatu ginen Erromako gure ostatutik zoo aldera. Bizitzan hartu ohi diren erabaki oker horietako bat izan zen, zalantzarik gabe.
‎Hona hizkuntzen aldeko saioetan ohikoa den beste hutsegite bat: bizitza soziolinguistikoaren mundua bere osotasunean hartu ordez, berezko autonomiarik ez duten esparru batzuetan ahalegintzea. Hizkuntzaren mundua bizitza sozialaren atal bakanduetan txertatzeko joera antzua bezain tamalgarria.
‎–Globalizazioa, nazionalismoaren gainditze joeratzat hartu ordez, azken honen sendogarri izan liteke?. Anthony D. Smith, Nacionalismo, 2001, 163 or.
2012
‎Ezberdintasun bakarra norabidea izan zen. Barreneranzko norabidea hartu ordez, kontrakoa hartu nuen, kanporanzkoa. Kalera ateratzeko erabiltzen genuen atzeko aterantz abiatu nintzen.
‎Bista paregabea ikus daiteke handik, Malerrekako bailara alde batera, Leitza aldeko basoak bestera. Ez duzu paisaia ederresteko une bat bera ere hartu ordea. Kopeta zimurtuta eta munduari entzungor zoaz, zure barruko ahotsak mututu nahian eta mututu ezinez.
2015
‎Atzealdeko aparkalekura zeraman atea hartu ordez, arestiko bide bera egin zuten ostera ere baina aurkako noranzkoan. Tertziopelozko gortina pasa, bezeroz betetzen hasia zen taberna zaratatsua zeharkatu eta kanpora.
‎Kopeta zimurtu zuen. Ez zuen beti ondo hartu ordea. Ez.
‎Baina ez zen biologiaren, ingelesaren edo matematikaren glamourragatik, noski. Gelan, apunteak hartu ordez, idatzi egiten nuen. Gauzak, nire kontuak, Haizeari zuzenean esaten ausartzen ez nintzenak.
2016
‎Baina niri kargu hartu ordez, gure amona horrek Joanes harrapatu du bere kontura, hasi zaio galdezka ea nola izena duen, nongoa den, gurasoak nongoak dituen, nondik ezagutzen nauen, ea ordu batzuk lehenago ezagutu nauenean bihotzak, taupa taupa, edo, boum, boum?
‎Ze aristokrazia gero! Horrenbeste haize hartu ordez, hobe zuketen haiek behintzat ahaztu ez balute nor ziren, nondik zetozen; izan ere, juduak, sefardi eta askenaztarrak, mendebaldar eta ekialdetarrak, tunisiarrak, berebereak, yemendarrak edo baita etiopiarrak ere?, Historiak barreiatu dituen lurreko edozein bazterretan, edozein zeruren azpian, beti judu dira eta izango dira, esan nahi baita ahaide hurbilak. Moisè zaharrak ez zuen ba horrelako haizerik!
‎Osakidetzako arduradunen aldetik jarrera aktiboagoa behar dela uste du OEEko kideak; ohartarazi du, adibidez, idatziak gaztelania hutsean bidaltzen dizkietela oraindik. «Helburutzat normalizazioa hartu ordez, tresna hutsa behar lukeen plana bihurtzen da helburu».
2017
‎EAJk uko egin dio, 20 urtez, lan merkatuaren politika aktiboak transferitzeari, ez baldin bazen sistema foral federalaren bitartez egiten; hala, 2009an, PSOEk derrigorrean segurtatu behar zuenez 2010eko aurrekontua, gai hori konpontzeko konpromisoa hartu zuen EAJrekin. Azkenean, politika horiek Kontzertu Ekonomikoaren arabera eskualdatzea adostu zuten; hau da, Lurralde Historiko bakoitzaren langabezia tasak etab. kontuan hartu ordez (alderdi espainiarrek horrela egin nahi zuten, langabezia tasa baxua delako EAEn eta ondorioz eman beharreko dirua ere gutxi izango litzatekeelako), Lan Ministerioak inbertituriko BPGren %6, 24 kontabilizatu zen (EAJk eskatu bezala). Gogorarazi behar da, nolanahi ere,, kupo?
‎–Heuretzat dena! , erantzun dio Maurixiok, Joxeren eskuetatik olio ozpinak hartu ordez entsalada ontzia luzatuz honi?, irabaz ezak gaurko afariaren laurdena bada ere; egizak lan pittin bat eguna bukatu aurretik.
2018
‎galera barneratu egiten da besterik gabe, eta, beraz, ukatu. Atxikimendu negatiboa hartu ordez amaren gorputzari, ukazio bezala barneratzen da amaren gorputza, eta horrela neskatoaren identitatea galera moduko bat bihurtzen da, pribazio edo gabezia tipiko bat.
2019
‎Horregatik, ezin kaltegarriagoa zaien sentiberatasun bat agertzen dute askotan: erresuminez beterik eta adorerik gabe aitortzen dituzte hutsak, ez bestela, ikasbide aberasgarritzat hartu ordez. Zoritxarrez, espontaneotasuna ez da dirudien bezain portaera soila:
2020
‎Beheko taulan, kapital kultural erakundetuaren inguruko datuak bakarrik ditugu. Kapital ekonomikoaren, sozialaren, kulturalaren eta sinbolikoaren arteko erlazioa ikusteko, eta, beraz, biolentzia materialaren eta sinbolikoaren arteko lotura zehatza ulertzeko, merkatuaz eta gizarteaz, merkatuaz eta estatuaz edo arlo pribatu eta publikoaz hitz egin ordez, eta aldagai aske gisa hartu ordez, denbora hartuko dugu aldagai aske moduan, eta denboraren erabilera jarriko dugu erdigunean, ikusi ahal izateko denboraren erabilera desberdinean gauzatzen direla erlazio patriarkal oinarrizkoenak. Alegia, ez da soilik zein kapital ekonomiko edo kultural duen norberak, emakume edo gizon izanda, bazik eta zenbat denbora duen norberak eta zertan ematen duen denbora hori.
‎EHUko irakasle ohiak zera proposatzen du: kotizazio oinarria kalkulatzeko orduan bakarrik langilearen soldata gordina aintzat hartu ordez enpresaren balio erantsi garbia ere kontuan hartzea. " Hau da, ekarpena egitea soldatak eta enpresaren irabaziak aintzakotzat hartuta.
‎Lehenik, pentsioa kalkulatzeko, azken hamabost urteetako batez besteko soldataren oinarria aintzat hartu ordez, azken 25 urteetakoa hartzen da kontuan –2011ko erreforma–.
2023
‎Sexuak berak patriarkatua hain modu konplexuan nola errepikatzen duen landu beharrean –afera arantzatsua, inondik ere–, gizonek zein emakumeek kontsumitzeko produktu bihurtu zen sexua. Eta, sexua emakumeek kontsumitzeko hautaturiko produktu gisa ulertzen zenez gero, orduan, emakumeak gauzatzat hartu ordez –hori arazotsua baitzen ikuspuntu moraletik–, sexua bera hartzen zen gauzatzat –hori itxuraz neutrala baitzen ikuspuntu moraletik– Emakumeek berek aukeratzen zuten makillajea erostea, edo takoi altuak edo bular handiagoak, ez gizonei atsegin emateagatik, baizik eta beren autoestimua eta sexu askapenaz gozatzeko gaitasuna goratzeagatik. Aldi berean, fokua estatu instituzio zapaltzaileetan eta legean ezartzetik emakume kontsumitzaileengan ezartzera igaro zen:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia