2000
|
|
Era berean, hirugarren munduko herri indigenen hizkuntzek, hango bizimodua apala eta gutxi garatua izaten delako, gramatika eta lexiko aldetik oso sinple izan behar zutelako uste okerra ere guztiz bazterturik dago gaur egun, Afrikako, Asiako, Amerikako, eta Ozeaniako herri jatorren mintzaira gehienek daukaten aberastasun eta garapen maila harrigarrien argitan. Hortaz, ezerk ez digu esaten mota honetako edo
|
hartako
hizkuntza bat gainerakoak baino hobea denik; aitzitik, guztiak tresna ezin egokiagoak izan daitezke giza komunikaziorako.
|
2007
|
|
Nafarroako Erdi Aroko dokumentazio aberatsean ageri diren pertsona izen eta euren goitizenak dira maiz aldi
|
hartako
hizkuntzaren irudi txiki bat eskaintzen dutenak: euskarazko izen eta adjektiboak dira funtsean, norbaiten deitura gisa erabiliak.
|
2010
|
|
Iduri luke duela 100.000 urte Afrika utzi zuten Homo sapiens sapiens giza taldeen lehenengo zabalpenean prozesu hau oso azkarra izan zela eta, ondorioz, mintzaira aniztasun handia gertatu zelakoan daude adituak. Gaur egun, garai
|
hartako
hizkuntza gehienak desagerturik daude, eraldatu zirelako beste batzuk izan arte edo ordezkatuak izan zirelako. Hala ere, Colin Renfrew ingeles adituaren arabera, lehenengo hedapen honetako hizkuntzen artean egongo lirateke amerindiarra, nilosahararra, indopazifikoarra eta australiarra mintzaira familiak, Kaukasoko hizkuntzak eta Euskara (ikus 5).
|
2011
|
|
Bi datuak gurutzatzen baditugu, ez da zaila pentsatzea arrazoi politikoengatik erbesteratua dela, batez ere lagun horrek lasai aski erabiltzen baitu «Euzkadi» hitza. Harrigarria egiten da neologismo sabindarraren erabilerak ez abiaraztea alarma deiak; izan ere, «Euzkadi» hitza, garai
|
hartako
hizkuntza ofizialetik zokoratua ez ezik, pertsegitua ere bazen eta.
|
2012
|
|
Herrialde
|
hartako
hizkuntza etengabe ari denez aldatzen, garai bateko struldbruggek ezin diete beste batzuetakoei ulertu, eta berrehun urteren ondoren ez dira gai elkarrizketarik izateko ere (hitz orokor gutxi batzuk salbu) inguruko hilkorrekin, eta horrela, beren sorterrian atzerritarrak bailiran bizitzeko zoritxarra izaten dute.
|
|
Orain hogeita bost urte emakumeak okerreko autobusa hartu zuen eta, ustez hiri batera zihoalakoan, justu beste puntako batera iritsi zen. Ez zuen inor ezagutzen, ez zekien hiri jendetsu
|
hartako
hizkuntza, bi egunetarako diru doia zuen. Distantzia oro isiltasunaren iturri baita, emakumeak senideen solasetara itzuli nahi zuen, hitz ohikoetara, bere hizkuntzaren etxera.
|
2015
|
|
UEMAk erabilera planak udalbatzarretara ez eramatea aholkatu zieten udalei, Olaztiko aurrekaria baitzuten. Udalerri
|
hartako
hizkuntza irizpideak errekurritu zituen Nafarroako Gobernuak eta epaia kontrakoa izan zen. Baztanen udalbatzarrera eraman dituzte hizkuntza irizpideak, eta Gobernuak helegitea jarria du.
|
|
Albiste ziur eta zehatz gutxi daukagu garai
|
hartako
hizkuntza egoeraz, baina badakigu, esate baterako, Dominique Bidegarai fraide frantziskotarrak latina frantsesa euskara hiztegia egin zuela, eta Nafarroa Behereko agintariengana jo zuela argitaratu ahal izateko laguntza eske. Ezezkoa izan zen erantzuna, eta hurrengo urtean berriro ukatu zioten laguntza.
|
|
Saioaren hasieran aipatu da, Erdi Aroan zehar, Mediterraneo inguruko herrietan sortutako lingua franca. Dirudienez, alderdi
|
hartako
hizkuntzak bata bestearekin nahastuaz gauzatu zen, eta gisa horretara sortutako hizkuntzak dira pidginak.
|
|
Hurrengo egunean, garaiko Portugalete
|
hartako
hizkuntza eta kultura egoera kontuan harturik, Arltek zailtasunak izango zituen jakiteko nor zen español eta nor vasco. Eguneroko jardueretan nola bereizi?
|
2016
|
|
Har ditzagun frogatzat Asturiaseko mendebalde urruneko datuak. Eskualde
|
hartako
hizkuntza, trantsizio ohiko testuinguru batean, galizieraren aldaeratzat hartu da historikoki. Aldaera horrek, tipologikoki, anXulio Viejo Fernández – Bazterreko gogoetakAsturiaseko soziolinguistikaren inguruan tza handia dauka galizierarekin, eta jendeak hizkuntza horrekin lotu zuen arazo handirik gabe.
|
2018
|
|
Garai hartako gizaki guztiek hitz egiten zuten. Eta gaur hitz egiten diren hizkuntza guztiak garai
|
hartako
hizkuntza batetik edo bestetik etorriak dira, eta ez geroztik asmatutakoak. Euskararen meritua ez da besteak baino zaharrago izatea(...).
|
|
Nik esango nuke hor dagoela literaturaren klabea. Ibonek nire nobela
|
hartako
hizkuntzaren azpian bazegoela zer edo zer ikusi zuen. I. S.:
|
2020
|
|
Beraz, garai
|
hartako
hizkuntza egoerak adierazten digunez, eta batez ere, Delexoste abizenak lehen begiratuan iradoki digunaren arabera, esanahia euskaran oinarrituz atera beharra zegoen.
|
|
" Denbora
|
hartako
hizkuntza hein batean ezagut dezakegu geroagokoaren ikertzetik".
|
2021
|
|
hi haiz, baina hura da (hura duk/ duk erabili ordez). Salbuespenak dira eta, segur aski, garai
|
hartako
hizkuntza" berritze" nahiaren ondorioak.
|
2023
|
|
Goazen, ba, aurreko zatira, enigmatikoena. Hor dagoen ta n sekuentziak deklinabide atzizki bat dakarkigu burura, baina, esan dugunez, garai
|
hartako
hizkuntza sisteman ez dugu espero horrelakorik. Gainera, gure iritzian, hau da sekuentzia osoa:
|