2008
|
|
Euskararen Softwarearen Katalogoan (www.ueu.org/softkat) hizkuntzaren prozesamenduarekin lotuta dauden aplikazioak 44 dira; honela daude sailkatuta: ...Fonatari), Euskara ikasteko metodoak (Bai & Bye, BOGA eta HEZINET), Lematizatzailea eta informazioa bilatzeko tresna, datu base dokumentala (Kapsula), corpus (XX. mendekoa), eta 20 baliabide lexikal (hiztegiak, esamoldeak,...). Eusko Jaurlaritza" Euskararen IKTen inbentarioa" prestatzen ari da orain eta beste produktu batzuk ere hasi dira ikusten gune berri horretan14, baina oraindik
|
ez
dago guztiz osatuta. Bi gune horietan bilduta dagoena aztertuta, eta kontuan hartuta beste produktu batzuk gune bi horietan jasota ez daudenak, esan dezakegu, beraz, ez gaudela basamortuan, hori ez dela hutsaren hurrengoa, baina bai oso gutxi gaztelaniarako, frantseserako edo, batez ere, ingeleserako eskuragarri dauden ehunka programa eta baliabiderekin alderatzen badugu.
|
|
Bestetik, etengabeak eta zenbatezinak izan dira egindako elkarrizketengatik ikastolako irakasle, guraso, ikasle nahiz kanpokoengandik jasotako zorionak. Zalantzarik
|
ez
dago honek guztiak izugarri areagotu duela ikasleen motibazioa.
|
|
• Guraso biak euskaldun berriak direnean, edota haietako bat bakarra denean elebidun, transmisio prozesua
|
ez
dago guztiz bermatuta.❚
|
2015
|
|
Aldagai horrek indar gutxiago zuen lehen faseko inkesta eta galdetegietan, baina bigarren fasean nabarmendu egin da, eta talde fokal batean baino gehiagotan aipatu da hizkuntza teknikoarekin gorabeherak direla. Arlo batzuetan euskaraz aritzeko ohitura txikia dutelako (Gizarte Politika) edo terminologia ulertzeko zailtasunak dituztelako izan daiteke (Ogasuna), eta, beste batzuetan, hiztegi hori
|
ez
dagoela guztiz finkatuta oraindik (Mugikortasuna). Horri lotuta, Azpeitiko erabiltzaile batzuek, esaterako, Aldundiko langileek herriko euskara erabiltzea eskatu dute.
|
2016
|
|
Etxeko erabilera nagusiaz (E4 jardunaz eta E4 hiztunez), batez ere, emaitza deigarriak ageri dira bertan. Honako hauek azpimarratuko ditugu hemen(
|
ez
dago guztiez jarduteko lekurik, honelako lan batean): a) Gauza bat da Lurralde mailako (demagun Gipuzkoako) edo EAE osoko demolinguistikazko datu globalekin jardutea, eta beste bat udalerri euskaldunen (eta, horien barnean, arnasguneen) errealitatetik hurbilago dauden ustiapen emaitzak analizatzea. b) Espero izatekoa zenez, ustiapen emaitza horien argitan aski datu dibergenteak azaltzen dira etxeko erabilera nagusiaz (E4 jardunaz, E4 hiztunez).
|
2017
|
|
17 inkestan diotenez bi serie ezberdin ari dira koerlazionatzen: hizkuntza kategoriak eta identitate politikoen kategoriak. baina emaitzak ikusita esan genezake serie bakarra dela jende gehienarentzat (euskaldunentzat gutxienez).
|
ez
dago guztiz jakiterik, falta zaigu diskurtso ikerketa. hala ere, emaitzak ikusita estatistikoki kolinealitate arazo bat dagoela pentsa liteke. estatistikoki, korrelazio horrek ez digu ezer esaten: fenomeno bera ari da neurtzen, aldagai bi direlako ustean.
|