2007
|
|
•" Hortaz, kalean entzuten diren elkarrizketak neurtzen dira, eta neurtzaileek jasotzen dituzten datuek entzun eta zenbatu diren pertsona horiek leku eta une horretan zein hizkuntza zerabilten adierazten dute,
|
ez
besterik. Horrek ez du esan nahi, ‘horiek bakarrik direnik euskaraz egiten dutenak, baizik eta hori dela euskararen erabilpenaren proportzioa; alegia, ez dugu jakingo zenbatek egiten duen, baizik eta batez beste, zenbat egiten den euskaraz une eta leku bakoitzean’.1
|
|
Horregatik guztiagatik, guk aurrean dugunari eutsi behar diogu, eta igarotzaile edo transmititzaile izan behar dugu, sekula ez, ostera, iraganeko (daborduko ez dugun eta ikusiko ez duguneko) ondare baten zaintzaile. Azken modu honetara jokatzen badugu, komisarioak izango gara,
|
ez
besterik, eta horixe da egin dezakegun kalterik handiena.❚
|
2008
|
|
...azken konklusio moduan esaten da" azken helburua litzateke [ela] arriskuan dauden hizkuntza komunitateei ongizate osoa lortzeko susperraldi egoerara igarotzen laguntzea" —bestela esanda, gutxiengo komunitateari posible zaion egoera posible onenera pasatzen laguntzea—, edo egoera hoberen horretan mantentzeko," ongizate osoa lortzeko susperraldi egoeran" hain zuzen, eta
|
ez
besterik.
|
2009
|
|
Zorion irritsa da, bai, nire kezkaburua, bakarrik egotera ekarri nauen zio ezkutua, eta neure lagunengandik ihesi joateko agindu nauen ahotsa. Hori
|
ez
besterik. Zorion mina da izadiaren ederlore iaukadak sortu didan bihotz hutsunea" (27 or.). Horra nobela osoko zenbait hitz gako:
|
2010
|
|
Bada, hogeita hamar urte geroago, Bretainiako eskualdean 600.000 biztanletik 200.000ra igaro dira, eta hiztunen ehunekoa 22tik 6,5era jaitsi da. men aldaketarekin batera, euskara administrazio, merkataritza, zuzenbideedo politika inguruneetatik kanpo zegoen erabat, eta hedabideetan eta hezkuntzan ere hutsaren hurrengo presentzia zuen. euskal herriko udalerri edo bailara guztietan, barruraino sartu zen gaztelania, eta hegoaldean normaltasunez bizitzeko guztiz ezinbesteko bilakatu zen. hiriingurunean, familiaren bidezko transmisioa bertan behera geratu zen, ia erabat. eta soziolinguistikan oso jakina denez, egoera horren ondoren hizkuntza erabiltzeari uztea etortzen da, eta handik gutxira gainera, baita landa eremuan ere. lehenago esandakoa errepikatu arren, esan beharra dago euskara desagertzeko prestatua izan zela, eta iragan mendearen azken laurdenak izan behar zuela azken aurreko geltokia; hau da, hizkuntza edozein familia eremutan hitz egiteari utziko zitzaionekoa. hizkuntzen galera fenomenoen arloan ikasiak ez direnei aurreko hitzak gehiegizkoak direla irudituko zaie. horregatik, prozesu hori adibide baten bidez azalduko dugu, eta oso urrutikoa ez den beste egoera batekin alderatuko dugu euskal herria. ...unen kopuru absolutua handiagoa zen euskal hiztunena baino, eta ehunekotan hiru puntu goitik zeuden hizkuntzaren ezagutzan. bada, hogeita hamar urte geroago, bretainiako eskualdean 600.000 biztanletik 200.000ra igaro dira, eta hiztunen ehunekoa 22tik 6,5era jaitsi da. bretoieran eskolatzen direnen tasa %2 ingurukoa da, eta familiaren bidezko transmisioa, berriz, hutsaren hurrengoa3 horixe zen, eta
|
ez
besterik, euskararentzat prestatzen joan zen etorkizuna. eta demokraziaren hastapenetan euskarak zuen egoera berme ezin hobea zen bretoieraren moduko bilakaera izateko. eSpainiaKo demolinguiSTiKaren HiSToriari
|
2011
|
|
diskurtso zientifikoa aurrez aurreko aplikazio asmo politiko ideologiko konkretuen gainean kokatzen ahalegindu nahi genuke alegia. Lortuko dugun ala
|
ez
besterik da noski. Asmoa, nolanahi ere, hori genuke.
|
2012
|
|
Ikerketa honetan kalean entzuten diren elkarrizketak neurtzen dira, eta neurtzaileek jasotzen dituzten datuek entzun eta zenbatu diren pertsona horiek leku eta une horretan zein hizkuntza zerabilten adierazten dute,
|
ez
besterik. Horrek ez du esan nahi horiek bakarrik direnik euskaraz egiten dutenak, baizik eta hori dela euskararen erabilpenaren proportzioa; alegia, ez dugu jakingo zenbatek egiten duen, baizik eta batez beste zenbat egiten den euskaraz une eta leku bakoitzean.
|
2014
|
|
Gazteak, hizkuntza eta hegemonia. Lekuan lekuko ikerketa antropologikoa Soraluzen – Maite Quintanilla Lete ditugu tarteko, datozen moduan datozela,
|
ez
besterik. Norberarentzat garrantzitsuak direnak eta gogoratzean goxo eta atseginez egingo ditugunak; horrelako esperientziak behar ditugu (bidaiak, parrandak, ekintza bereziak...).
|
2016
|
|
It is proposed that the linguistic landscape may serve important informational and symbolic functions as a marker of the relative power and status of the linguistic communities inhabiting the territory" (Bourhis, 2001b). Gurean nekez esan liteke ordea" power and status" markatze hori (eta hori,
|
ez
besterik, dugu aztergai) mintzajardunaren osasuniturri gertatzen ari denik: azken hamarkadotan han hemen ele biko edo euskarazko erroMintzajardunaren egoera eta azken urteotako bilakaera.
|
2019
|
|
Beraz, argi eta garbi esan dezagun engainagarria dela argudiatzea hango edo hemengo adierazle hauek edo besteak direla honako erakunde honen edo harako plangintza haren ebaluazio neurgailu bakarrak. horregatik eSepek iradokitzen duenean bere adierazle sistemak jardueren egokitasuneta eraginkortasun maila azaltzen duela, egiaren zati bat baizik ez du esaten: bere horretan egin dezakeen ebaluazio bakarra sumatiboa da,
|
ez
besterik. eta zenbatze obsesibo horretan eSepek ez du aintzat hartzen jardueren nolakotasuna. Adibidez, xede bat bada" Aisialdiko jardueretan euskararen presentzia eta erabilera indartzea" eta adierazleak mugatzen badira oporraldi eta urtean zeharreko aisialdi programak zenbatzera, zaku berean sartu dira de facto egin daitezkeen askotariko ekintzak, kalitatearen iragazkitik pasarazi gabe eta berorien eraginkortasuna begiratu gabe:
|
2023
|
|
Nire ustez, lehen printzipio honek argi eta garbi adierazten du bi prozesuen artean egon daitekeen konbergentzia. Komunitatearen ideiarekin abiatu ginenean, argi genuen eta argi dugu gaur ere Tximintx tresna dela, erreminta dela,
|
ez
besterik. Eta tresna da zertarako eta euskaraz bizi gura duten derioztarrek garapen egokia izateko.
|