Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2000
‎informazio programen, irratsaio kulturalen eta sormenezko programen inguruan. Irulegiko Irratiak frantsesezko irratsaio gutxi uhinetaratu du sortu zenetik orain arte, euskarazko programen portzentaia %90 ingurukoa izan delarik.
2003
‎Peñafielek eta gogoratu dutenez: " kable bidezko telebistan gaztelaniaz emititzen duten kanalen lehentasuna dela-eta, are gehiago desoreka daiteke euskarazko programen eskaintza". Beraz, aho biko ezpata.
2005
‎Gure inkestan, bost saiotikeskarazkobaka rra aipatzen dute gazteekgustukoenen artean, eta haerriz, bost saiotik euskarazmarretik bi. EHUko ikerketan, bko bat ere ez dute gogokoen ematen; badakiguGoenkalese igarren ageri dela, baina ez daukagu daturik esateko hamarren barruan beste euskarazko programarik ikusten duten.
2007
‎Une hauetan, musika eta Iruñerriko, Euskal Herriko eta nazioarteko informazioa eskaintzen dituzte eta egitasmo berriak burutu bitartean Arrosa sarea dute oinarri. Arrosa 2001ean sortu zen Euskal Herri osorako, irrati proiektu herrikoien artean euskarazko programak trukatzeko. Horri esker, gaztelera eta euskara nahasten dituen irrati honetan euskarak leku garrantzitsua du orain:
2009
‎Gehienik onartuak diren beste iritziak dira hedabideetan euskarazko programa gehiago zabaltzea, euskararen beharra administrazio publikoan sartzeko, egiazko euskaldunak euskaraz mintzo dela. Hain zuzen horiek dira hizkuntza politikaren norabide nagusi batzu.
2010
‎Urtero bezala, EITBko Euskara Zerbitzuak zerrenda bat prestatu du Donostiako Zinemaldiaren Sail Ofizialean lehiatuko diren filmak euskarazko programetan nola aipatu behar diren zehazteko.
2017
‎Hedabide publikoen sailean, berriz, euskarazko programak ukanen dituen Ipar Euskal Herriko telebista kate bat plantan ezartzera pentsatu da, Korsikan France 3 Via Stella baden bezala. Helburu horretarako ez da Euskal Telebistatan kontatu behar... zeren eta nahi izan bazuen egin, egiteko ahala aspaldian baitzukeen!
2021
‎Garrantzitsua da adin tarte horretan datu onak lortzea, ez baita erraza. Eta garrantzitsua da gazteak euskarazko programak ikustera ohitzea». Abasolok dio Interneteko sare sozialetan ere «mugimendu izugarria» sortu dela.
‎Euskara azkar ikasi. Urtebetean B2 maila lortu, eta, bi urte igaro baino lehen, telebistan euskarazko programa bat aurkezten. Jabetzen zara egin duzun ibilbideaz?
2022
‎erritmo oso azkarra eraman dute», kontatu zuen Vicensek. Hala ere, sortzaileek izaera propioa eman nahi izan diote euskarazko programa honi.
2023
‎Oraintsu arte, aski zen telebistak euskararekin dituen betebeharren gaia ateratzea, telebistaren konpromiso falta salatzen hasteko. Zehatzago esanda, euskarazko programak baztertu eta erdarazko hainbat programaren eraginaz jarduteko. Ahozkotasuna, bai, baina erdarazko telebistatik jasotzen zuten bizitasuna eta batez ere modernotasuna omen zena, ez euskarazko programetatik.
‎Zehatzago esanda, euskarazko programak baztertu eta erdarazko hainbat programaren eraginaz jarduteko. Ahozkotasuna, bai, baina erdarazko telebistatik jasotzen zuten bizitasuna eta batez ere modernotasuna omen zena, ez euskarazko programetatik. Orain, ordea, bukatu samartu dira kritikak, baina ez euskarazko eskaintza ugaritu edo hobetu delako, baizik belaunaldi berriek gero eta telebista gutxiago ikusten dutelako.
‎Aisialdiko eta euskarazko programak tresna baliotsuak dira euskararen erabilera ingurune ez euskaldunetan sustatzeko eta euskararen presentzia areagotzeko gazteen eguneroko bizitzan. Aisialdiko jardueren euskarazko eskaintzari esker, gazteek hizkuntza giro onean goza dezakete beren denbora libreaz, eta euskararekin modu ludiko eta naturalean harremanetan jartzea sustatzen da.
‎Ildo horretan, Larunblaik euskara babesten laguntzeaz gain, gazteen nortasun kulturala eta soziala indartzen du eta beren ingurunearekin eta euskarazko komunitatearekin harremanetan jartzeko aukera berriak eskaintzen dizkie. Gainera, Hezkuntza ez formala euskal eragileak sortzeko bide 62 aisialdiko eta denbora libreko euskarazko programa horiek funtsezkoak dira euskara ingurune formaletan bakarrik erabiltzen delako ideia hausteko eta gazteen eguneroko bizitzan erabilera sustatzeko.
‎Azken hilabetean plataformak egindako eskakizunak berretsi ditu: EITBk urtean edukietarako jarritako diru sailaren %75 euskarazko programetarako jartzea; helduentzako film eta telesailen emanaldien erdia gutxienez euskaraz eskaintzea; Primeran plataforman, ikus entzunezko eduki guztiak euskarara bikoiztuta eta azpidatzita eskaintzea; bi urtean, haur eta gaztetxoentako edukietarako aurrekontua progresiboki handitzea; euskarazko bikoizketa urtean 1.500 orduko produkziora itzultzea; eta ikus entzunezko lanak finantzatzeko diru...
‎Erroldako datuak kontuan hartuta eta jatorri desberdinetako herritarrekin lan egiten duten eragileekin kontrastatuta aukeratu dira hizkuntza horiek. Itzulpenak irakurtzeko etxez etxe banatu diren euskarazko programetan QR kodea dago. Horrez gain, EH Bilduren lokalean ere eskuragarri egongo dira gaurtik aurrera, paperean.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia