Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 4

2009
‎Ezin du bere telefonoa erabili, inhibitzaileak daudelako inguruan, eta emakumeak etxeko telefono finkoa eskaini badie ere, konexioak egiteko, ez da ausartu etxe horretatik euskaraz hitz egiten. Etxean, Silvio Rodríguezen diskoak daudela ikusi du, eta pentsatu du, menturaz, emakumea ez dela PPkoa izango, baina euskaraz hitz egin behar duela pentsatze hutsak, goiz hartan, Madrilen, 2004ko martxoaren 11n, goizeko bederatziak eta hogei hor nonbait, amorrua eman dio. Beste kazetariari azaldu dio, eta honek ulertu du.
2010
‎–Si alguno hubiese de hablar con Dios, debería ser en español, por la majestad de la lengua? esan zuen Manuel Ayalak noizbait, eta, Jainkoaren aipua eta esaldiari darion harrokeri kutsua atsegin ez ditudan arren, esanahiarekin, balizko Jainkoari espainieraz edo euskaraz hitz egin beharko ote genion?, ados nago funtsean:
‎Bai, badakit euskarak berpizkunde baten antzekoa izan duela; garatu ere, garatuko zenuten tresna gisa; badakit, halaber, ikastolak ere hor daudela eta ikastolen aldeko mugimenduan buru-belarri sartuta zaudela, eta ni ez nago, printzipioz, ez ikastolen aurka, ez euskal kulturaren aurka —Bibiren bi semeek ere badakite euskaraz, eta niri ongi iruditzen zait, nahiz eta susmoa dudan Ernesto zu bezain sutsua ez ote den... —, baina ezin dena da espainiera ahaztu eta euskararekin ordezkatu nahi izatea, neurriaren zentzua guztiz galduta... batzuetan halakoa ikusten baitzaitut, edo halakoa imajinatzen —Euskal Herria zeure mende bazenu, euskara ezarriko zenukeela, alegia, baita ez dakigunok ikastera behartu ere—, eta hori, inposizio onartezin bat izateaz gain, sekulako atzerapena izango litzateke. " Si alguno hubiese de hablar con Dios, debería ser en español, por la majestad de la lengua" esan zuen Manuel Ayalak noizbait, eta, Jainkoaren aipua eta esaldiari darion harrokeri kutsua atsegin ez ditudan arren, esanahiarekin —balizko Jainkoari espainieraz edo euskaraz hitz egin beharko ote genion... — ados nago funtsean: espainiera euskara baino hagitzez ere hizkuntza jasoagoa dela ez didazu ukatuko bederen...
2017
‎–Euskal identitatea ez da oinarritzen euskaraz bizitzean, euskara jakitean baino? 399 D ereduko ikasleen iritziz euskara jakitea omen da garrantzitsuena, ez euskaraz jardutea. . Euskara jakiteak esan nahi du euskaraz erantzun ahal izatea horretarako beharrean aurkituz gero? 400 Baina euskara jakiteak ez du esan nahi euskaraz hitz egin behar denik, gazte askoren arabera401 Adierazgarria da zinez, ezer onik ez dakarrenaren adierazgarri, identitate euskalduna gisa horretan definitzea, euskararik gabeko jokamoldea edo bizimodua euskalduntzat jotzea402 Erabiltzen ez den hizkuntzak ez baitu hiztunaren nortasun-eraikuntzan eskurik izaten. Betiko adibidea jartzeko, atzerriko hizkuntza bat ikasteak ez zaitu hizkuntza horren ezpaleko identitate kulturalaren jabe bihurtzen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia