2009
|
|
Sortu zenetik bertatik
|
euskararen
corpusaz, euskara erabilera eremu berrietarako eguneratzeaz arduratzeaz gain, euskararen gizarte erabileraz arduratu da Euskaltzaindia. Izan ere, zer da hizkuntza bat hiztunik eta erabilera eremurik gabe?
|
2013
|
|
Hala, bada, gaur sinatu den lankidetza hitzarmenaren bidez, bi erakundeok aipatu elkarlana indartu eta areagotu nahi dute, betiere euskararen jakitean, erabileran zein haren aldeko sustapenaren ikerketan, dibulgazioan eta sentiberatzean egitasmoak partekatzeko asmoz. Bost urteko iraupena izango duen hitzarmenak jasotzen duen legez, bi erakundeon arteko elkarlana
|
euskararen
corpusa eguneratzeko, mantentzeko, gizarteratzeko eta erabiltzaileen beharretara egokitzeko proposatzen diren egitasmoen inguruabarrean gauzatuko da.
|
2014
|
|
–Bitarikoak dira: alde batetik, Euskal Herriko mendebaldeko euskarak, bizkaiera izenaz ezagutzen denak, euskara batuari eskain diezaiokeen ondarea ikertzea eta indartzea, horrela euskara bera ikertu eta indartuz; bestetik, mendebaldeko
|
euskararen
corpusa eta estatusa jagotea, jorratzea eta bultzatzea?.
|
2016
|
|
Aines Dufauk, ostera, Akademia eta Euskal Konfederazioaren arteko elkarlanaz jardun zuen: . Naturalki harreman sendoak badauzkagu aspalditik, Euskaltzaindia
|
euskararen
corpusaz arduratzen baita, beraz, egituratzen dituen lanabesak erabiltzen ditugu egunero. Horrez gain, estatusaz arduratzen da.
|
2020
|
|
Euskaltzaindiaren eta UZEI Terminologia eta Lexikografia Zentroaren arteko harremanak aspaldikoak dira, bi aldeek izenpeturiko azken lankidetza hitzarmena 2013ko martxoaren 6koa dela. Besteak beste, lexikografiaren alorrean
|
euskararen
corpusa ikertzen, zabaltzen, eguneratzen, elikatzen eta euskararentzat berriagoak diren eremuetan (eremu digitalean) baliatzeko lanabesak sortzen aritu dira lankidetzan: XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa, Euskaltzaindiaren Hiztegia, Lexikoaren Behatokia eta Euskaltzaindiaren lanetarako ingurunean (Euskaltzaindiaren Hiztegia eta Orotariko Euskal Hiztegia zuzentzeko eta eguneratzeko inguruneak).
|
|
Elkarrekin izenpetutako azken lankidetza hitzarmena 2013koa zen. Besteak beste, lexikografiaren arloan
|
euskararen
corpusa ikertzen, zabaltzen, eguneratzen, elikatzen eta euskararentzat berriagoak diren eremuetan (eremu digitalean) baliatzeko lanabesak sortzen aritu dira lankidetzan: XX. mendeko Euskararen Corpus Estatistikoa, Euskaltzaindiaren Hiztegia, Lexikoaren Behatokia eta Euskaltzaindiaren lanetarako ingurunean (Euskaltzaindiaren Hiztegia eta Orotariko Euskal Hiztegia zuzentzeko eta eguneratzeko inguruneak).
|
2021
|
|
guztira 98.060.414 testu hitz dauzka orain. Egitasmoaren helburua da XXI. mendeko
|
euskararen
corpus zabala eta eguneratua osatzea. Horretarako material ugari biltzen da:
|
2022
|
|
Bere aldetik, Mikel Arregi Euskarabideko zuzendari kudeatzaileak Akademiarekin Gobernuak duen elkarlana eta haren emaitzak azpimarratu ditu: “Euskaltzaindiarekin sinatzen dugun hitzarmenaren bidez, Nafarroako Gobernuak urtero urtero laguntzen ditu
|
euskararen
corpuserako nahiz estatuserako interesgarriak diren egitasmoak eta argitalpenak”.
|