2012
|
|
Badirudi, hasiera batean, protesta gisa eta epatatzeko aldatu zituela ortografia zeinu batzu, baina, urteen buruan, ortografia eta euskara moldea loturik doaz. Hain zuzen ere, ardura estilistiko sakon bat nabaritzen da beti Gabriel Arestiren obran, eta ardura horrek filologo lanetara[...]
|
eramanen
du, euskal klasikoetara, literatura kultu batetarako oinarrizko tradizio baten xerka. Hain zuzen Joannes Leizarragaren ereduetan oinarriturik ABC edo Regla batzu proposatu zituen, ortografia emendatzeko, horixe zen gainera jendeak begiko hartzen zuena, baina, Gabriel Arestirenean funtsezkoena euskara erromanizatuago eta intelektualago baten proposamena zen (Sarrionandia 1986:
|
|
–Hemen agertzen dugun grabatua berriro ere ikusi ahal izango duzu, bera baita Thomas S. Eliot.en. LAU CUARTETTO? deitu poema liburuak
|
eramanen
duen azala. Gabriel Aresti zenak egindako itzulpen berezi batetan irakurri ahal izanen duzue Elioten lan hau, zeina jotzen den bere poetikaren ardatz bezala.
|
2013
|
|
Gerlako azken urteetan, irina eta janaria eskasten ari zirelako kezka barreiatzen ari zela onartu zuen Eskualduna k. 1917ko azaroan ogia eskastuko zelako kezkaren berri eman zuen, nahiz eta amerikarrek
|
eramanen
zutelako itxaropena eman. Lau hilabete geroago, ogia uste baino gutxiago zegoela aitortu zuen eta ogi guti jateko eskaera egin.
|
|
Gehienetan ez zuten zehazten non zeuden, are gutxiago nora joanen ziren. Berek ere ez zuten jakiten zein tokitara
|
eramanen
zituzten, eta zehazki noiz. Aste gehienetan aipatzen zuten mugimenduen mentura zegoela.
|
2014
|
|
erranda bere jokoan sartzen ari nintzen. Ez zitzaidan axo la. irrikan nengoen jakiteko elkarrizketa ero horrek zer portutara
|
eramanen
ninduen.
|
2016
|
|
Erran nahi baita testu batzuk hartuko ditugula, bereziki konkretizazio horien aipatzeko. Mintzairak, idatzizko testuak, beste idazle baten moldaketaren bitartez ulermen batera
|
eramanen
gaitu eta ikusleak, idazleak ikusgarriaren berreraikitze lanetan lagunduko gaitu. Konkretizazioa lagungarri bada testuaren eta taularatzearen interpretazioaren egiteko, testua eta ikusgarriak forma hartu baitute subjektu hartzailearen kontzientzian.
|
|
Aintzina aldizkariak toki handia hartu zuen euskaltzaleen espazioan. Gerla ondoren Herria aldizkariak lekukoa hartu zuen eta antzerkiaren aipamena nolakoa izan zen gerla ondoko garai honetan aztertuko dugu, hau baita hemen interesatzen zaigun garaia ere, Larzabalen antzerki garaia baita eta azterketa hau 1968 arte
|
eramanen
dugu. Garai hau honela mugatu dugu, erakutsiko baitugu urteetan zehar Larzabalek bere eginbideetan jarriko dituen erronkak garai horretan ezarriko dituela plantan alde batetik, eta, bestetik, publikoaren harrera aztarnak, nolako harrera izan zen konkretizazio horiei buruz, garai horretan baita prentsan agertuz ere.
|
|
Ondoko urtea, Basabeltz eta Bordachuri obren urtea izan zen. Otsailaren 26ko alean Hazparneko zokoan «Teatro eta teatrolari» izenburupean, elkarrizketa dugu, non Etxahun ikusgarriari buruz oharrak egin ondoren, goraipatuz, Ferrando ikusgarria aipatzen den eta erraten digute Etxahunen papera eraman zuenak Ferrandorena
|
eramanen
duela. Etcheverry bera izan zitekeen.
|
|
APEZA: Zuk erranak nirekin hil hobirat
|
eramanen
ditut. Lasai lo egin dezakezu.
|
|
Mahometarren papera Nafarroan aipatzen zaigu, berantago eta apaizaren bitartez Urko hiltzera
|
eramanen
duten unean apaizak oroitarazten dio bera giristinoa dela eta Karlomagno giristinoen defentsan ari dela borrokan, ondorioz Urkok lagundu behar lukeela eta horrela bere burua salbatuko lukeela.
|
|
Bigarren gertaldia oso gaizki bukatuko da nafarrentzat hiru presoak urkatzera
|
eramanen
baitituzte. Hemen apaizaren papera galdekatua da:
|
|
1945ean, gerla bukatzear zegoelarik, FFI batzuek mendian, Beratik itzultzen ari zelarik, Piarres Larzabalen anaia hil zuten. Lekukoen araberan, Piarres Xarriton, eta aita Andiazabalen ustez arrazoi hau izan zen nagusiki Larzabal
|
eramanen
zuena, gerla bukatu eta, eskaini zitzaizkion goresmenak eta dominen ukatzera. Beti kontuan hartuz, eta lekukoen arabera beti, Larzabal ez zela batere ohore gose.
|
2021
|
|
Hona hemen adibide batzuk: Nork berak behar du bere burua ezagutu (Duvoisin); Nork berak bere gaztigua
|
eramanen
du (Axular); Norberaren gogokoa ez bada (Frai Bartolome); Gogoa nabari da norberarentzat; estari, beste nornahirentzat (Mitxelena).
|
2023
|
|
Cleves-ko dukea ez zen lehen lerroko aristokrata, eta bes telako esperantza zuen bere alabarentzat. Urteak Plessis Lèz Tourseko jauregian pasa ondoren, ezkontza horrek alaba urrun
|
eramanen
zuen. Bere le hen ezkontza zuen gogoan, bazterrean kokatutako bizi bat, argirik gabeko familia baten erdian.
|
|
Frantziako erregea, Pavia herritik Madrileraino
|
eramanen
zuten eta diru zama handia eskatu zuten bere askatasunaren truke. Henrike II.a ibili zen diru hori biltzen Erresuma guztian barna.
|