Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19

2003
‎Orriotara ekarri dugun hirugarren grafikoak ez dauka indar gutxiago gure begientzat. Herrialde bakoitzaren delako Nazio Produktu Gordina Biztanleko hori oinarritzat hartuta, mapa normal bat distortsionatu egin du «Le Monde Diplomatique»eko atlas honek.
2004
‎Zuzen ikusi zuen gure filosofoak. Eta gorago, formulatu dugun hirugarren definizioa idatzi ez bazuen, beharrezkotzat iruditu zitzaiolako izan bide zen," zoon politikon" esapidean jada" ethikon" izenondoa ere gainulertzen z (u) elakoan, harentzat etika politikaren baitan kokatzen zelako, politikaren parte bat zelako, hain zuzen ere, Etika Nikomakorentzat bilduman hasieratik garbiro adierazten denez. " Gure ikerketak horretara jotzen du eta, nolabait, politikari dagokio" (I, 2 in fine).
2005
‎Era honetan iristen gara azaldu nahi dugun hirugarren ohar antropologiko pedagogikora, alegia, Humboldtek bere teoria linguistikotik abiatuz" hizkuntzaren izaera formatiboa" bezala ezagutzen duen horretara. Hemen ere gogora ekartzekoa da, aldez aurretik eta orokorrean, haren ustetan hizkuntzak" paper garrantzitsuena" jokatzen duela pertsonen etengabeko humanizazio" prozesuan" eta, zehazki, bere bitartekaritza ezinbestekoa dela gizabanakoak bere" indibidualitatea" etengabe" unibertsalitatera" gerturatu ahal dezan113 Ideia nagusi hau xehatzerakoan esan beharra dago, lehenik, gizakiaren formazio prozesu hori neurri batean beronen ezagupenen zabaltzearen edo bere burua intelektualki garatzearen emaitza dela.
2008
‎Nor dugun hirugarren kantaria. Aise da jakina!
2012
‎Bigarrenik Espainiako Gobernuak egin dezala plangintza ekonomikoa, langabetuek hiru eta sei hilabete artean lan egitea lortzeko; modu horretan dirua herritarren eskuetara itzuliko litzateke eta jendarteko sektoreei bizitasuna emango lieke. Mahairatu dugun hirugarren eskakizuna da lurrak bana ditzatela. Laugarrena etxegabetzeen ingurukoa da:
‎metafora famatuak iradoki izan duen bezala: jatorrizko testua maskulinoa da, eta, ondorioz, ahalguztiduna; itzulpena, berriz, femeninoa da, eta, beraz, jatorrizko maskulinoari fideltasuna zor dion izaki esaneko eta otzana.34 Itzulpen teoria feministak, ordea, ez du bereizketa dualista hori onartuko, eta bi mutur horien arteko espazio bisexualean kokatuko du itzulpena, gorago ikusi dugun hirugarren espazio berri horren alde eginez. Jatorrizkoaren eta itzulpenaren, arraren eta emearen arteko bereizketa hori bezala, idazlearen aldera lerratzen diren itzulpenen eta irakurlearengana gerturatzen saiatzen direnen arteko bereizketa ere zalantzan jarriko dute itzultzaile feministek, eta itzulpena irakurketa eta idazketa biltzen dituen ekintza gisa definituko dute, non emakume itzultzaileak testua bere nahierara manipulatzeko eskubidea duen.35
‎Itzulpenaren ahalmen sortzailea estu estuki dago lotuta itzulpenaren epistemologia postmodernoan aztertu dugun hirugarren puntuarekin: itzulpena transformazio, berridazketa edo errebisio gisa ulertzen duen ikuspegiarekin, alegia.
2013
‎Jane Austenen neba kutuna, Henry, izan zen denetan gorabeheratsuena. Goiko puntuan aipatu dugun hirugarrena zen, Oxford miliziako kapitain izan zena. Armadatik igaro ondoren bankari ekin zion, baina 1816an behea jo zuen eta orduan herriko erretore egin zen, bere anaia nagusia bezala.
2014
‎Mintzagai izan dugun hirugarren belaunaldiaren eta atzetik datorrenaren arteko mugak oso lausoak dira. Askotan, proiektuak eta espazioak partekatzen dituzte eta loturak baino zubiak daudela esan liteke.
2015
‎282 dira, galdetegia osatu dutenen ia erdia (%49, 5). Horiei beherago azalduko dugun hirugarren multzo batean taldekatuta baina euskararen erabileraren aldekotzat har ditzakegun beste 20 mezu gehituz gero, 302 dira guztira, galdetegia osatu dutenen erdia (%52, 9).
‎Aztergai dugun hirugarren testu hau, C aldaera, Barandiaranen hiztegi mitologikotik (1972: 166) hartuta dago.
‎Lehiakortasunarena deituriko aroaren azkenaldian Internet erabiltzen hasi zen arren, hasierako lehen pausoak baino ez ziren, betiere promozio tresna eta erakusleiho gisa hartuta. Fase honek lotura estuak ditu segidan zehaztuko dugun hirugarrenarekin eta bien arteko nolabaiteko trantsizio egoeran gaude oraindik ere.
‎Bai, aurtengoa busa jartzen dugun hirugarren urtea izango da. Ostiralean ez da kanpoko jende asko gerturatzen, baina larunbatean bai, jendeak busa hartu dezakeelako eta ez duelako autoz itzulita edateko eta ondo pasatzeko izango lukeen beldurra.
2016
‎Ez dugu inondik esan nahi 1995etik aurrera. EAEn batez ere 2000 urtetik aurrera? jaso dugun hirugarren etorkin uholdea, Espainiaz kanpo jaiotakoak eta hauen ondorengoak, ez direnik besteok adinako herritar, edota eraginik ez dutenik gure egoera soziolinguistikoan, ze, handia dute, kopuruetatik bertatik hasita ere?, edota populazio sektore hauekin euskalduntze lan berezirik egin behar ez dugunik, edota egiten ari ez garenik. Bai ordea, populazio sektore hau berezia dela gure ikuspuntu soziolinguistikotik, eta hala daukagula ezaugarritu beharra, berarekin egin beharreko dugun ezinbesteko tratamendu soziolinguistikoak, modu eta baliabide bereziak behar (bide) dituelakoan, propioak eta desberdinak, bertakoagoa edo deitzen ari garen populazioaren inguruan daramagunaren aldean.
2018
‎Ildo horretan, litzateke, batetik, euskarazko argitalpenen eta itzulpenen banaketari erreparatzea, bai eta argitalpen lekuei erreparatzea ere, zirkuituen eta kanonaren arteko loturak aurkitu ahal izateko; bestalde, itzulpenen artean zentsuratik pasatakoak identifikatu lirateke (hots, argitaratutako itzulpenen eta zentsura fitxa duten itzulpenen zerrendak erkatzea interesgarria litzateke). Horrek lagunduko luke, esaterako, zentsura prozesua pasatu zuten eta pasatu ez zuten itzulpenen arteko erkaketa egiten gero azalduko dugun hirugarren ikerketa esparruan, itzulpen estrategia ezberdinak baliatzen ote ziren ikertu ahal izateko.
‎Itzulpen prozesuan gertatutako zentsuraz gain, zentsura prozesuan gertatutako itzulpena ere aztergai interesgarria da proposatzen dugun hirugarren ikerketa esparru honetan. Torrealdaik lehenago ere egin izan du argirik gai honen inguruan.
2019
‎kontsumitzailearen iritzia beti gogoan izatea. Aldizkari honetatik EROSKIko lehendakaria elkarrizketatzen dugun hirugarren aldia da. 10 urte inguru igaro dira aurrekotik.
2021
‎Horregatik da garrantzitsua landuko dugun hirugarren atala, hezkuntzaren digitalizazioaren ingurukoa. Badakigu Google eta beste enpresa multinazional batzuk beren tresnekin hezkuntzan bete betean sartu direla, eta, gure ikasleen datuak jasotzeaz gain, neurri batean gure hezkuntzaren norabidea eta pautak markatzen ari direla.
2022
‎Egin dezakegun gutxienekoa da hori. Bilketa egiten dugun hirugarren aldia da hau. Egitasmoa oso harrera ona izaten ari da eta Zornotzako optikek ere sekulako parte hartzea izan dute.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia