2008
|
|
8 Maila honetako gogoetak zuzeneko harremanetan daude teori hizkuntzalaritzan erabili ohi diren (hirugarren osagaiaren) argumentu egiturak eta ø rolak direlako adigaiekin. Lan honetan tandem elkarteen deskribapena baizik ez
|
dugu
egingo, baina horretarako hizkuntzalaritza teorikotik kanpo ere erraz samar uler daitezkeen adigai eta terminoak erabiliko ditugu, aurrerago morfologi erabide ere erraz samar uler daitezkeen adigai eta terminoak erabiliko ditugu, aurrerago morfologi erabide hau teori esparruan jorratzen hasteko prest utziko dugulakoan.
|
|
Nolanahi ere, oraino lan gaitza
|
dugu
egiteko, batez ere euskara batua eta eus kalkiak zer diren errateko jendeari. Irakaskuntzan, herri komunikabideetan edo admi nistrazioan lanean ari direnek, oro har, ez dute garbi gai hau.
|
|
Labur beharrez, aipatu besterik ez
|
dugu
egingo zale eta tzaile atzizkien arteko harreman argitu beharrekoak (atzizki beraren bi aldaera? –baina oinarrien kategoriak
|
|
XXI. mendean gaude, eta XXI. mendeko hiztegi batua
|
dugu
egin. Lan horri ekiteko, Euskaltzaindia da, gaur egun, euskaldunok onartzen dugun tresnarik egokiena.
|
|
kontuoi jaramonik ez egitean, gure utzikeriarekin, azken buruan, euskaldunok kultura eta zientziarako erdara horien nagusitasuna bermatu besterik ez
|
dugu
egiten, gure hizkuntza, aldiz, bigarren mailako, gutxi gorabeherako tresna eta zale gutxi batzuentzako bitxitzat zokoraturik, eta gauza serioak zehatz jakin nahi ditugunean, erdara horietara jotzea nahitaezko bihurtzen.
|
2010
|
|
Besteak beste direla gurea da, partez, ez jakite horren errua: saio handirik ez
|
dugu
egin, galdera horri zientzi arauzko erantzunik emateko. Hartarako proposamenik egin denean ere, bestalde, ugariagoak izan dira traba eragozpenak lagungarrizko pausoak baino.
|
2012
|
|
Ez du merezi Orixeren itzulpen guztiak banan banan aztertzen jarraitzea, gehienetan orain arte ikusi ditugun itzulpen prozedura berberak erabiltzen baititu. Atal honetan, beraz, Orixek egindako gainerako itzulpenak aipatubesterik ez
|
dugu
egingo, eta hurrengo atalean, Orixeren itzulpengintzaz hainbat ondorio ateratzen ahaleginduko gara.
|
2013
|
|
– Zer
|
dugu
egin? –
|
2016
|
|
Egia da gure eginbidea (EKErena eta) daitekeela gehiago ekarraraztea. Horretan lan handia
|
dugu
egiteko. Zinez kezkatua naiz ez baikara gehiagokorik gurutzatzen.
|
2019
|
|
Aldaketa horren dimentsioak aztertzea izan da jardunaldiaren helburua, eta horretan partea hartzera gonbidatu gaituzte. Ez dugu uste aldaketa horren meritua gurea denik, ezta gutxiago ere?, baina uste
|
dugu
egindako ahalegina ez dela alferrikakoa izan.
|
|
%4 inguruko maila batean besterik ez gabiltzala onartu, eta horretan eragiteko beharrezko neurriak hartzea da esku artean dugun erronka. Oraindik ere, asko
|
dugu
egiteko, eta inoiz baino gogo gehiagoz eutsi genioke parez pare dugun aukerari.
|
2021
|
|
Eta kategoria bakoitzaren barruan, azpisailak egingo ditugu, gure artean Azkuek() egin bezala, zein motatako izena, adjektiboa... sortzen den bereiziaz. Atzizkirik emankorrenak, hitz berriak sortzeko oraindik ere baliatzen ditugunak baino ez ditugu aztertuko; gainerakoez, euskal lexikoaren ondarean antzeman ditzakegunez, baina hitz berririk sortzeko balio ez digutenez, aipamen orokor bat baino ez
|
dugu
egingo.
|
|
Baina etxeak, oinetakoak edo liburuak egiteari dagokion lanbidea izendatzeko, ez diogu tza1 gehitzen gile atzizkiari; ez dugu sortu etxegiletza, liburugiletza edo oinetakogiletza. Bertsolari edo idazle oinarrietatik sortu dugu horrelako jarduna duten pertsonen lanbidea adierazteko bertsolaritza edo idazletza; baina, bide beretik, ez
|
dugu
egiten etxegile> etxegiletza. Horren ordez, gintza aukeratzen dugu mota bateko objektuak, gauzak... egiteari dagokion lanbidea edo jarduna izendatzeko (araugintza, armagintza, eztigintza, izozkigintza, jantzigintza, legegintza, liburugintza, oihalgintza, teilagintza, testugintza...).
|
|
Inori gaizkirik ez egitea ez egintzaz, ez hitzez eta ez ere gutiziaz (Legaz); Eta egia hau da: euskera ez da, nabarmenki, oker bide, jakin bide egin ez dugulako; ez
|
dugu
egin jakinbide zuzen, eta ez ere makur (Lizardi). Adibide horietan ere legokiokeen lekutik kanpo dagoenez, neketan jakinen dugu orain perpaus luzeago batean zeri dagokion zuzen.
|
|
Zenbat kalte dakarren arinkeriak!; Zenbat zaren hobea (B. Mogel); Zenbat lan ez
|
dugu
egiteko! (Duvoisin); Kargu ederrik munduan bada, zenbat ederra zuena!
|
|
Balio espletiboa izan dezake galde perpausetan: Eta arimen salbazioagatik zer ez
|
dugu
egin behar? (Kardaberaz); Zer ez zuen hark emango semeak eta bilobak bere ondoan ikustearren?
|
|
39.3.12.4 ela (rik) ela (rik) menderagailudun perpausak aipatu besterik ez
|
dugu
egingo, § 39.1.5.2 atalean aztertu baitugu auzi hau. Han esaten zen ez zela normalena halako perpausak ere rik gabe ematea, kontzesio balioan bederen.
|
|
Beste batzuetan, galdera orokor bat egiteko baliatzen
|
dugu
egin, eta erantzunaren informazio egitura mintzagaia/ iruzkina izango da: Zer egin duzu?
|