2000
|
|
Horrekin batera, erabiltzaileak bilaketak egiteko erabili behar
|
duen
terminologiaz, katalogoan eskaintzen den informazioaren egituraz eta erregistroak eskuratzeko sistemak eskaintzen dituen aukerez, informazio zehatza eskainiko da.
|
2001
|
|
Gainera, narratzaileari eta fokalizatzaileari dagozkien ezaugarriak hain loturik egonik (pertsona gramatikalaren aldaketak fokalizatzaile aldaketa sortzen duela gehienetan da), bien arteko terminologiak bateratzeari bidezkoa deritzogu. Hau onartuz, Genette k" Ahotsa" ren kapituluan proposatzen
|
duen
terminologia fokalizazioaren alderdirako erabiltzea interesgarria iruditu zaigu, bi instantzien arteko lotura azpimarratzen duelako. Genette k narrazio mailei buruzko puntuan narratzaile intradiegetikoa eta narratzaile estradiegetikoa, hau da, diegesi edo fabula mailaren barruan ala kanpoan dagoen narratzailea bereizten zituen bezala, terminologia hori gureganatuz zera lortuko genuke:
|
2002
|
|
Gainera, edukiz nahiko diferenteak diren eskolak prestatu behar izaten ditu. Azkenekoz, eskolan erabiltzen duen hizkuntzak arazo larriak sortzen dizkio, hizkuntzaz duen ziurgabetasunari gaineratzen baitzaio hizkuntza horretan eskolak prestatu beharra, hartarako behar
|
duen
terminologia asmatu beharra, edo bera bezalatsukoa izan daitekeen besteren batek asmatu duen terminologiari eutsi beharra, jetziko duen esnea gaina eta guztiarekin ageriko zaiolakoan. Bazkarik gabeko belaian alhan denak ez du elikadura egokirik aurkituko.
|
|
Gainera, edukiz nahiko diferenteak diren eskolak prestatu behar izaten ditu. Azkenekoz, eskolan erabiltzen duen hizkuntzak arazo larriak sortzen dizkio, hizkuntzaz duen ziurgabetasunari gaineratzen baitzaio hizkuntza horretan eskolak prestatu beharra, hartarako behar duen terminologia asmatu beharra, edo bera bezalatsukoa izan daitekeen besteren batek asmatu
|
duen
terminologiari eutsi beharra, jetziko duen esnea gaina eta guztiarekin ageriko zaiolakoan. Bazkarik gabeko belaian alhan denak ez du elikadura egokirik aurkituko.
|
2006
|
|
Hori da doktrina italiarrak erabiltzen
|
duen
terminologia, Vidal Portabales ek aipatzen duena: (1998:
|
|
Hegoaldean boligrafo izendatzen dugu, iparraldean bik. Bi hitzak oso urruti daude bata bestetik. Ibon Sarasola jauna hainbeste kezkatzen
|
duen
terminologia kontu honi irtenbide bat emate aldera, biroluma deitzea proposa liteke akaso, beste zenbait herrialdetan egin duten bidetik; Argentinako birome edo Ingalaterrako biro pen kontuan hartuz, esaterako).
|
2007
|
|
Berriro irakurlearen harriduraz, ordea, hiru maila haiek Heidegger-ek ez ditu guk esan dugun modu horretan izendatzen, materia, animalia eta arrazoimena, ezpada: gorputza, arima eta izpiritua! 886 Irakurleak batere maite ez
|
duen
terminologia da horixe: berak ez baitu arimarik eta izpiriturik ezertarako behar, posibibista da, razionala.
|
2008
|
|
Euskaltzaindiak Hiztegi Batuaren bigaren urratsean beste 20.000 hitz finkatu nahi baditu, ez dago zalantzarik kopuru horretara iritsi ahal izateko alor espezializa tuetan sartu egin duela, nahiz eta Euskaltzaindiak behin baino gehiagotan esan
|
duen
terminologia teknikoan ez dela sartuko (Bide batez, esan dezagun termi nologiarako erreferentzia gune bat behar dugula, Euskal herri osokoa eta ez adminis trazio baten menpekoa, eta ez kolorebakarra, arauak emango ez baditu ere, nolabaite ko onarpena emango duena, eta gune edo elkarte horrek adostasuna bilatuz lan egin luke, eta ez arauak ezarriz). Alor espezializatuetan sartu behar bada, modu sistematikoan lan egin behar delakoan gaude.
|
2009
|
|
Alegia: ez daukagu zertan iturriakerabiltzen
|
duen
terminologia bera erabili, ez gaude behartuta: guk gure terminologia erabaki behar dugu, errealitatea gure ikuspegitik zehatzen deskribatzen duenterminologia, ez iturriari komeni zaion terminologia.
|
2011
|
|
Euskal Soziolinguistikoaren eremuan erabiltzeko" liburuxka argitaratu zuen. Soziolinguistikari buruzko terminologia hiztegia, printzipioz, oso lanabes interesgarria da. uste nuen, horregatik, aipatu hiztegi horrek lagunduko zidakeela zalbidek erabiltzen
|
duen
terminologia ulertzen. usteak erdi ustel, hiztegi horretan ez baitira agertzen Mikel zalbidek erabiltzen dituen hainbat termino. Adibidez, hiztun elkarte, ahuldutako hizkuntza edota arnasgune, zalbidek sarri erabiltzen dituen batzuk aipatzeagatik.
|
2012
|
|
nafarrak garela, historia urrunak, berak ulertzen duen moduan, horretara kondenatzen gaituelako. Erabiltzen
|
duen
terminologiak ez du inongo zirrikiturik uzten zalantzarako: EAEko euskaldunok «mendebaldeko edo itsasaldeko Nafarroako» herritarrak gara, Gasteizko Parlamentua «mendebaldeko Nafarroako Parlamentua» da, eta «Nafar Asanblada Nazionala» izango da gure Estatuaren enbrioia.
|
|
Guk zeharkako itzulpena terminoa erabiliko dugu jatorrizkotik zuzenean egin ez diren itzulpenak izendatzeko, eta zubi hizkuntza eta zubi testua terminoak, berriz, itzulpenaren oinarri izan diren hizkuntza eta testua izendatzeko, Ringmarrek proposatzen dituen mediating language (ML) eta mediating text (MT) terminoetan oinarrituta (Ringmar 2006: 3) eta Manu Lópezek bere tesian proposatzen
|
duen
terminologiarekin bat eginez (López 2000: 9).
|
|
Hori da doktrina italiarrak erabiltzen
|
duen
terminologia, Vidal Portabales ek aipatzen duena: (1998:
|
2015
|
|
Berezitasunik badaukate idatzizko egunkariek ekoitzitako ikus entzunezkoek? Galdera horri erantzuten lagunduko digu Andy Dickinsonek egindako sailkapenak (hainbat aldiz berritu
|
duen
terminologia izan arren, kontzeptuen adierari eutsi egin dio):
|
2016
|
|
Gaur egungo gizartea definitzen
|
duen
terminologiaren bilakaera.
|
2017
|
|
Gatzaren bitartez alderdi honen diskurtsoa eraikitzen
|
duen
terminologia joko bat aurkezten da, gatza (sal) eta soldata (salario) hitzen arteko harremana azalduz. Lotura honetatik aurrera, alde batetik, monopolioen sorreraren inguruko informazioa erakusten digu, hauek langile klasearen esplotazioan eta lanaren sexu banaketan izan duten eraginean barneratuz.
|
|
Honela, lan hau egiteko lantalde tekniko bat eratu zen 2015eko irailean, non parte hartu zuten erakunde legegileen (Eusko Legebiltzarra, Nafarroako Parlamentua eta Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako batzar nagusiak) eta IVAP, UZEI eta Euskaltzaindiaren ordezkariek. Gotzon Lobera batzorde teknikoaren koordinatzaileak gaur azaldu duenez, egin zituzten bileretan erakunde bakoitzak bere eguneroko lanean erabiltzen
|
duen
terminologia partekatu zuten; zehazki, artxibo eta datu baseetatik ateratako 255.298 hitzekin hasi ziren. Hortik aurrera, 4.343 sarrera elebidun atera ziren, zeinak abiapuntu gisa erabili ziren Oinarrizko hiztegi juridiko parlamentarioa sortzeko beharrezko adostasunak iristeko.Lan metodologiaren oinarria adostasuna izan da, erakunde bakoitzaren hitz esklusiboak errespetatuz eta erakunde legegileek partekatzen dituzten sarrerentzako erabilera normalizatua iritsiz.
|
|
Euskaltzaindiaren eta Nafarroako Parlamentuaren arteko elkarlana, Nafarroako Parlamentuko teknikariek egin duten hizkuntza ekarpena, Parlamentuak Hiztegi juridiko parlamentarioari egin dion lege ekarpena... Ekitaldian izan dira, besteak beste, Unai Hualde Parlamentuko lehendakariorde lehena; Mikel Arregi Euskarabideako zuzendaria; Patxi Zabaleta eta Sagrario Aleman euskaltzainak; Cristina Altuna (UPN parlamentu taldea); Virginia Alemán (Geroa Bai parlamentu taldea); Adolfo Araiz, Miren Aranoa, Bakartxo Ruiz, Esher Korres, Dabid Anaut (EH Bildu parlamentu taldea); eta Carlos Couso eta Rubén Velasco (Podemos Ahal Dugu parlamentu taldea). Adostasuna, lan metodologiaren oinarriaEuskaraz lan egiten duten erakunde legegileek 35 urtetan zehar erabili izan dituzten hitz juridiko parlamentarioek beharrezkoa zuten Oinarrizko hiztegi juridiko parlamentario honek eskaintzen duen normalizazio eta estandarizazio markoa. ...onela, lan hau egiteko lantalde tekniko bat eratu zen 2015eko irailean, non parte hartu zuten erakunde legegileen (Eusko Legebiltzarra, Nafarroako Parlamentua eta Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako batzar nagusiak) eta IVAP, UZEI eta Euskaltzaindiaren ordezkariek.Gotzon Lobera batzorde teknikoaren koordinatzailearen arabera, egin zituzten bileretan erakunde bakoitzak bere eguneroko lanean erabiltzen
|
duen
terminologia partekatu zuten; zehazki, artxibo eta datu baseetatik ateratako 255.298 hitzekin hasi ziren. Hortik aurrera, 4.343 sarrera elebidun atera ziren, zeinak abiapuntu gisa erabili ziren Oinarrizko hiztegi juridiko parlamentarioa sortzeko beharrezko adostasunak iristeko, gaineratu du Loberak.
|
2022
|
|
Eta, euskararen kasu partikularrean, gainera, idazleak eskura
|
duen
terminologiaraino heltzen da zailtasun hori, Agirrek dioenez. Diglosiagatik.
|