2005
|
|
Termino berezituen esparru honek
|
duen
beste
|
|
Euskara erabat normalizaturik ez egoteak posible egiten du irakaskuntzaren esparru guztietan eta baita testugileen artean ere mota hauetako guztietako hiztunak egotea. Honelako euskaldunek etengabeko hobekuntza behar dute baina dituzten hutsune asko eta asko ezin har daitezke euskara tekniko zientifiko aren ajetzat, artikulu zientifiko bat ingelesez idazten
|
duen
beste hizkuntza bateko hiztunak egiten dituen akatsak ingeles zientifikoaren hutsunetzat hartzen ez diren bezala. Lan honetan aztertu nahi ditugunak dira hizkuntz ahal men oneko hiztunek dituzten joera hedatuak, benetan hizkuntza bide batetik aldarazten dutenak.
|
2021
|
|
Esplikatu den historia nolabait dokumentatzen
|
duen
beste alderdi bat hizkuntza hautuaren bilakaera da. 1840koan Xahok Arielen egindako ekarpenarekin eta hurrengo hamarkadan Abbadieren Lore Jokoei Le Messager de Bayonne edo Le Courrier de Bayonne gisako egunkariek egin zioten jarraipenarekin, bertsolaritzaren oihartzuna, historia honen lehen hamarkadetan, frantsesez idazten da.
|
|
Lapurtarrak eskaintzen duen adibideak jasotzen ez
|
duen
beste alderdi batean ere nabari daiteke bertsolaritzak jende jantziaren begietara egin zuen jauzi kualitatiboa. Abbadierekin programa zabalago baten baitako elementu gisa, pilota edo herri kirolen osagarri gisa eskaintzen zen.
|
|
Neurri handietarako joera da aipatzen
|
duen
beste berrikuntza garrantzitsu bat:
|
|
275 Sinadura nagusien artean, aipatu den gisan, Basarri da aurreko ziklotik errepikatzen duen bakarra, gerrak dakarren hausturaren adierazgarri, baina segida bat ere gertatzen da, eta zerrendatik kanpo badago bi zikloetan errepikatzen
|
duen
beste sinadurarik: Luis Jauregi Jaurtakol, Jose Artetxe, Jules Martin Moulier Oxobi, Nikolas Ormaetxea Orixe, Luis Antonio De Vega, Jose Rodriguez Raos Juan de Hernani, Manuel Lekuona...
|
|
Zerrendak eskaintzen
|
duen
beste isla interesgarri bat transmisioaren kezkarena da. Bederatzigarren tokian agertzen dira bertsolari gazteen sariketei buruzko testuak.
|
|
Ezin gaitekez isilik egon bertsolari honeen egoerea ikusirik[...]" (Anaitasuna, 1969ko abendua," Bertsolari bi"). Xabier GereƱo da kezka agertzen
|
duen
beste bat: " Urteak dira Bizkaian bertsolariak entzuteko erarik eduki ez dugula, agintariek baimenik ematen ez dutelako.
|
|
Iparraldeko lehen Lore Jokoen inguruan gehienez prentsako bizpahiru testu topa daitezke; aldiz, azken txapelketako finalari buruz, esan bezala, 148 testu argitaratu dira. Prentsak bertsolaritzaren inguruan jorratzen dituen gaien inguruan ez dago horrelako hazkundea izan
|
duen
beste bat.
|
|
Masa kulturaren eta ahozkotasunaren arteko konexio hau izango da ziurrenik bertsolaritzak masa kulturaren baitan txertatzeko erakutsitako gaitasuna esplikatzen
|
duen
beste faktore garrantzitsu bat. Hainbat belaunaldik idatziaren korronte hegemonikoaren kontrako norabidean garatu behar izan duen proiektuak aldeko testuinguru zabala izango du azkenik.
|
|
Itzultzaile isolatu, outsider eta frustratuen ideiari gaineratu beharrekoa da Mihalachek (2005) zerrendatzen
|
duen
beste irudi bat ere: itzultzaile exorzista edo mediumarena.
|
|
poesia itzultzeko poeta hobesten da; sortzailea, hortaz. Villasantek itzulpenaz plazaratzen
|
duen
beste ideia bat hauxe da: itzultzaileak errazago du formari erreparatzen, ez duelako sortzen baliatu beharreko indarrik xahutu behar.
|
|
Juliak itzulpenean izan ohi
|
duen
beste arazo bat da bere ahots propioa isildu beharra: " Horregatik, itzuli bitartean bere ahots propioa isildu behar du.
|