2013
|
|
Barrundiako herritarren iritziak – Gorka Blanco rrendatu
|
ditugu
beste atal batean. Oraingo atal hau ikerketa honen muina da, eta lerro hauetan deskribatu den hizkuntza galeraren inguruan Barrundiako herritarrek duten iritzia ezagutuko dugu.
|
2015
|
|
Arabako Zalduondon, adibidez, euskaldunak %1, 6 izatetik %36, 9ra igo dira 30 urte horietan, eta etxean nagusiki euskara erabiltzen dutenak 1991n %0, 0 izatetik 2011n %12, 8 izatera pasatu dira. Tankera horretako joera positiboak antzematen
|
ditugu
beste udalerri askotan ere: Amurrion, Agurainen, Kanpezun, Zallan...
|
|
Gamiz Fikan, eta udalerri horretan etxeko hizkuntza gisa nagusiki euskara erabiltzen dutenen kopurua 1991ko %86, 3tik 20 urte geroagoko %43, 3ra jaitsi da. Antzeko bilakaera negatiboak aurkitzen
|
ditugu
beste hainbat udalerritan, hala nola, Maruri Jataben, Lizartzan edo Bakion.
|
2017
|
|
Ghaeltacht eremuak eta Ghaeltacht ez direnak. Hots, batetik, tradizioari jarraituz irlandera ama hizkuntzatzat duten eta irlanderaz gehien hitz egiten den eremuak daude (ghaeltacht) eta ingelesa hizkuntza nagusitzat duten eremuak
|
ditugu
besteak.
|
|
...oago sentitzen direnak hautatu dira, eta ikasle hauek beste hainbat aldagaitan duten puntuazioa aztertu da. aldagai horietan batez bestekoaren gainetik erantzun badu euskaraz aritzen dela, euskaldun sentitzen dela eta euskal kultura euskaraz eginikoa dela, ikasle hori euskara eta euskal kultura ardatz duen profilean sailkatu dugu. gazteleraz euskaraz baino erosoago sentitzen diren ikasleak hautatu
|
ditugu
bestetik eta aurreko aldagaietan batez bestekoaren azpitik puntuatu badu gaztelera eta identitate espainiarra ardatz dituen profilean sailkatu dugu. azkenik, euskaraz gaztelaniaz bezain eroso sentitzen diren ikasleak hautatu ditugu eta aurreko aldagaietan batez bestekoaren inguruan puntuatu badu, identitate definiturik ez duten ardatzaren profilean sailkatu ditugu. lan honetan, azken taldean sail...
|
2018
|
|
Ez
|
ditugu
beste komunitateetako hiztunak etorkin berriakeuskararantz erakarriko, beraien hizkuntzak baztertuz. Ezberdinen arteko integrazioak, asimilazio eskema gaindituz, aldebiko egokitzapena eskatzen du:
|
|
15 Hemen aztergai ditugun hamahiru esperientzia hauez gain, 2013 eta 2016 urteen artean, izan
|
ditugu
beste lau esperientzia, antolatu eta abiatu bai, baina arrazoi ezberdinengatik, aurreikusitako bi hilabeteko epe hori osatu ez dutenak. Lan honen xedea eusle metodologiaren ezaugarriak eta lortzen diren emaitzak azaltzea izanik, dena den, ez gara hemen arituko osatu gabe geratu diren esperientzien xehetasunez.
|
2019
|
|
alde batetik oinordetutako euskararen indarra, neurri handi batez orain ere arnasguneetan bizirik dagoena; bestetik berreskuratutako (berriz aurkitutako) euskararen indarra. terminologia hori Lafont okzitaniarrari mailegatuta dago: occitan hérité eta occitan retrouvé aipatzen ditu berak, okzitaniako hizkuntzaren bilakaeraz ari delarik (Lafont 1997). historiaren (historia soziolinguistikoaren) inertzia dugu bataren oinarri; hizkuntza plangintzaren ondorioz lortuz doazen emaitza baikorrak
|
ditugu
bestearen oihartzun. historiaren inertzia hori, jakina, aldez aurreko glotopolitika baten (lehendikako plangintza saio soziolinguistiko jakinen) ondorio ere izan ohi da sarri. oso indar diferenteak dira biak, esanahi soziolinguistiko desberdinak dituzte eta azken hamarkada hauetako emaitza demolinguistikoak irakurtzerakoan ez dira nahastu behar. oinordetutako euskara belaunez belaun transmititu o... Berriz aurkitutako hizkuntza, aldiz, besterik da erabat:
|