2009
|
|
Horregatik, interesgarria litzateke Sarrionandiaren beste lan batzuk, itzulpenak ez direnak, ikuspegi honetatik aztertzea, mugimenduzko ekintzak lexikalizatzeko eredu berberak edo beste batzuk erabiltzen
|
dituen
ikusteko. Era berean, narratibazko lanak ere aztertu lirateke, prosan ere poesian erabilitako estrategia berak erabiltzen ote dituen frogatzeko.
|
|
Lan honetan, tipologikoki desberdinak diren bi hizkuntza alderatuko ditugu, ingelesa eta euskara, eta S. T. Coleridge ren The Rime of the Ancient Mariner poema (1798) eta Joseba Sarrionandiak egindako euskarazko itzulpena (Marinel zaharraren balada, 1995, Pamiela) aztertuz, mugimenduzko ekintzen itzulpenean gertatzen diren aldaketak definituko ditugu. Ingelesezko testuaren estilo erretorikoa euskararen diskurtsora egokitzeko Sarrionandiak zein estrategia erabili
|
dituen
ikusiz, euskarak mugimenduzko ekintzak lexikalizatzeko dituen ahalmen eta aukerak hobeto ezagutzea espero dugu.
|
|
Elementu semantikoen eta azaleko elementuen arteko harremanak aldatu egiten dira hizkuntza batetik bestera. Hizkuntza bakoitzak ekintza horiek nola lexikalizatzen
|
dituen
ikusteko, Talmyk mugimenduzko ekintzak aztertzeari ekin zion, mugimendua munduko hizkuntza guztietan ageri den kontzeptua baita; hizkuntza bakoitzak mugimendua adierazteko elementu linguistiko desberdinak erabiltzen dituen arren, eta nahiz eta hizkuntza guztietan ez diren mugimenduaren alderdi berberak lexikalizatzen, munduko hizkuntza guztietan aurkitzen dira mugimendua adierazteko osagaiak.... Mugimenduzko ekintzen azterketatik hizkuntza bakoitzaren «lexikalizazio ereduak» definitzeari ekin zion Talmyk (2000).
|
2010
|
|
Nahiz eta berariaz fonologiazko galderarik ez den, atal guztietan zehar bildu ditugun erantzunetatik datu interesgarri zenbait ikus daitezke, hizkera hauetan euskarak belaunaldi batetik bestera zein aldaketa fonologiko jasan
|
dituen
ikusteko. Aipa ditzagun batzu batzuk:
|
2015
|
|
Horretarako, geure egingo dugu Fasold eta Connor Lintonek (2006) egindako liburuaren euskarazko itzulpenean azaldutakoa: «Hiztunak zein hitz hautatzen
|
dituen
ikusita zerbait ziurtzat jotzen duela agerian gelditzen denean gertatzen da aurresuposizioa». Horrela, liburu horretako euskal adibidera jota Jon negarrez ari da berriz (ere) perpausean, Jon negarrez aritu da jotzen du hiztunak egiazkotzat, eta berriz (ere) horretan sumatzen dugu entzuleok hori.
|
2019
|
|
Lan honetan Lekaroz Elizondo ikastetxeko zenbait ikasleren zailtasun diskurtsiboak gainditzeko eraiki dugun sekuentzia didaktikoak, ikasleen aurretestuetatik ondo testuetara, zein garapen aztarna eragin
|
dituen
ikusi dugu.
|
2022
|
|
Etorkizuneko lanei dagokienez, eskolan idazkailu digitala eta HandSpy bakarka erabil daitezke, ikasleak letrak nondik nora egiten
|
dituen
ikusteko, idazkolpe segidak eta pausak aztertzeko. Horrez gain, esku hartzeak eginez gero, aurrerapenak modu finagoan ikusteko aukera egongo da.
|