|
Batetik," bi hizkuntzen aldi bereko jabekuntza" kontsideratuko dugu, alegia, haur batek —adituen arabera— hizkuntza berri bat hiru urte bete aurretik eskuratzen dueneko jabekuntza237 Kasu horretan" elebidun goiztiarraz" hitz egiten dugu, horra iristeko haurrak —honela Siguan eta Vila238— hiru fase igaro behar dituelarik. ..., ondorioz, hizkuntza bateko zein besteko hitzak osotasun bezala erabiltzen ditu" 239 Bigarren fasean —2 urte bitartean—, haurrak atzematen du" zeinuaren arbitrariotasuna" eta, horrela, bereizten ditu ere bi hizkuntzen" lexikoak", baina ez euren" arau morfo sintaktikoak" 240 Aldiz, hirugarrenean —3 urtetik aurrera—, haurrak" desberdintzen
|
ditu
bi kodeak, bai lexikalki bai morfo sintaktikoki", exijitzen du" pertsona bat—hizkuntza bat" printzipioa eta" lehen hizkuntza bezalako egiazko elebidun" bihurtzen da241 Bestetik," bigarren hizkuntza baten jabekuntza ikaskuntza" aipatuko dugu, hau da, haur batek —adituen arabera— beste hizkuntza bat hiru urte bete ondoren bereganatzen duenekoa242 Or... Horrela, interesgarria dirudi —Kleini eta, batez ere, Krasheni jarraituz—" jabekuntza" eta" ikaskuntza" bereiztea, bata" espontaneoagoa" eta bestea" gidatuagoa" diren heinean244 Bereizketa horretan oinarritzen du Krashenek, hain zuzen," monitorearen" teoria ezaguna, zeinen arabera hizkuntza irakaskuntzak biak kontsideratu behar dituen245 Bestela, ere, aipatzekoa da nola azpimarratzen duten" analisi kontrastiboek" —" teoria chomskyar" hertsiek ez bezala— lehen hizkuntzaren egituraren eragina bigarren hizkuntza baten jabekuntza ikaskuntza prozesuan246 Bukatzeko, esan dezagun, labur bada ere, bigarren hizkuntz (ar) en jabekuntzaren inguruko ikerketek azken urteotan ezagutu duten hazkundea, egiaz, ez dagokiola bakarrik aztertutako gai kopuruari, baizik eta baita bertan erabilitako metodoen aniztasunari ere247.
|
|
Beste aldetik, Austin (2007), ez dator bat Barreñaren ideia horrekin; izan ere, Austin (2007) en iritziz, elebitasunak (euskara/ gaztelera) eragin zuzena du haurraren ergatiboaren jabekuntzan eta honen garapenean. Bereaburuz, haurra ez da elebiduna bi urte izan arte hau da, ez
|
ditu
bi kode desberdintzen bere hizkuntzajabekuntzan; baina behin elebiduna denean, haurraren hizkuntza menderatzaileak (elebidunarenhizkuntza nagusi edo indartsuenak) eragina izango du bigarren hizkuntzaren (hizkuntza ahularen) gramatikan. Hori horrela, gaztelera/ euskara dituen haur batek, eta batez ere gaztelera hizkuntzanagusitzat duen haur batek, euskarak ergatibo marka eskatzen duen kasuetan hau ez esateko joeraerakutsiko du (gaztelera ez baita hizkuntza ergatiboa); aldiz, euskaldun elebakarra den haurrak akatsgutxiago egingo ditu ergatiboaren kasu markari dagokionez.
|