2001
|
|
Gorago aipatutakoaren ildotik, nobelagintza honek irakurleari ematen
|
dion
interpretazio marjinera itzuli nahiko genuke orain. Eta interpretazio marjinaz ari garenez, ikus dezagun garaiko, eta orokorrean, gaurko irakurleek nola jaso dituzten Saizarbitoriaren nobelak.
|
2007
|
|
amaitzeko, delitua eta zigorra zehaztea eskatzen da, hau da, debekatutako jokabidea eta horren ondorio penala zigor arauan argi eta zehatz ezarrita egon behar dira (urriaren 15eko 62/ 1982 KAE; urriaren 30eko 151/ 1997 KAE). Horregatik, «analogia in malam partem» izenekoa baztertu egiten da, hau da, akusatuari kalte egiten
|
dion
interpretazio analogikoa (martxoaren 25eko 111/ 1993 KAE; ekainaren 26ko 174/ 2000 KAE eta urtarrilaren 28ko 13/ 2003 KAE), eta ohitura zigor zuzenbidearen iturri gisa erabiltzea; era berean, debekatu egiten da zigor arauen interpretazio hedakorra (martxoaren 25eko 131/ 1993 KAE).
|
|
Konstituzio eskubideak interpretatzean, kontuan hartu beharreko lehen irizpidea askatasunari mesede egiten
|
dion
interpretazio printzipioa da; hau da, eskubideen eragingarritasunari eta horien egikaritzari mesederik handiena egiten dion interpretazioa hautatu behar da (pro libertate printzipioa). Horrenbestez, erabateko eragingarritasuna murriztu edo horri aurka egiten dioten interpretazioak eskubideen lesioak dira, eta gure antolamenduan ez dira onartzeko modukoak, Konstituzioa Auzitegiak behin eta berriro adierazi duen moduan (KAE hauek:
|
|
Konstituzio eskubideak interpretatzean, kontuan hartu beharreko lehen irizpidea askatasunari mesede egiten dion interpretazio printzipioa da; hau da, eskubideen eragingarritasunari eta horien egikaritzari mesederik handiena egiten
|
dion
interpretazioa hautatu behar da (pro libertate printzipioa). Horrenbestez, erabateko eragingarritasuna murriztu edo horri aurka egiten dioten interpretazioak eskubideen lesioak dira, eta gure antolamenduan ez dira onartzeko modukoak, Konstituzioa Auzitegiak behin eta berriro adierazi duen moduan (KAE hauek:
|
|
bati. Godard ek arbuiatzenduen eta zuhurtasun printzipioaren irakurketa kaskar bati egozten
|
dion
interpretazio honen arabera, printzipioak eskatzen du azterketaren pean aurkitzen diren produktu edota praktiken kalte eragiteezaren frogaren exigentzia, eta gainera agente ekonomiko eta berritzaileen ardura aldagaitzaren peanipintzen du frogaren pisu hau. Kalte eragite ezaren frogaren exigentzia hori asetzea, ordea, ezinezkoada; izan ere, printzipioak erabateko froga zientifikoaren ezintasuna azpimarratzen duzientziak aurreegin beharreko testuinguru ziurgabe eta konplexuez jabetuta.
|
2011
|
|
Zentzu bera izan behar du irakurketak ikasgelan. Zerbait pertsonala izan behar du, tipifikazio guztietatik urrun, interesari eta haur bakoitzak testuaren mezuari eman nahi
|
dion
interpretazioari dagozkien ñabardura bereizgarriekin. Onartzen du haur eta gazte literatura funtsezkoa dela haurren irakurzaletasuna pizteko.
|
2012
|
|
teoria postmodernoen arabera, itzulpenak ez du jatorrizkoan gordetzen den jakintza, transmititzen?; aitzitik, jakintza hori itzulpenean, sortzen? da, irekita dagoen testu bati itzultzaileak ematen
|
dion
interpretazioaren arabera.
|
|
Hartzaile hau ausazkoa, zorizkoa edo aleatorioa da, eta, ondorioz, esatariak du aurreikusi hartzaile mota honek mezuari emango
|
dion
interpretazioa. Hizkuntza kode jakin hori aditzeko gaitasuna duen edonor izan daiteke eta, beraz, idatzi eta handik urteetara, kritikak?
|
|
Bi ezaugarriek globalizazioaren norabide bakarra egiaztatu dute: AEBtik zabaldutako informazioari Espainiako kultur ereduak egiten
|
dion
interpretazioa inportatzen dute euskarazko hedabideek. Ondorioz, euskarazkoen baterakidetasuna ere desnaturalizatu egin dute.
|
|
Bi ezaugarriek globalizazioaren norabide bakarra egiaztatu dute: AEBetatik zabaldutako informazioari Espainiako kultur ereduak egiten
|
dion
interpretazioa inportatzen dute euskarazko hedabideek. Ondorioz, euskarazkoen baterakidetasuna ere desnaturalizatu egin dute.
|