2003
|
|
Monikaren nobela maitasun historia baten bilakabidea da eta, aldi berean, intimotasunari buruzko gogoeta bat. Carlos Pujolen esaldi batean oinarrituz, honako hau
|
dio
pasarte batean: " Ez dago intimotasuna agertzerik literaturaren mozorropean ez bada.
|
2005
|
|
Calassok
|
dio
pasarte hori dela Nietzschek eskaini digun betiereko itzuliaren azalpenik bilduena. Existentziaren pareko bihurtu, alajaina.
|
2006
|
|
Munia hori gerra esklabu bat zen eta Alfontso II.a Garbiaren ama izan zen. Honela
|
dio
pasarteak:
|
2009
|
|
107). Honela
|
dio
pasarte batean: «. La dureza informativa que caracterizó a la prensa vasca decimonónica fue también la nota dominante en estos primeros años de este siglo?».
|
|
Orain eskuratu berria dut Martinika Guadalupe Guyana Reunion lurraldeetako pentsalari borrokalari batzuen manifestu bat. Honela
|
dio
pasarte batean: –erosteko ahalmena?
|
2010
|
|
–Errotik ukatzen dugu espero den efektua lortzen duenik. Herria eraiki barik, birrintzen eta suntsitzen dio sentsibilitate guztia, eta bertutea desagerrarazten?,
|
dio
pasarte batean.
|
|
Haiek guziak aski ez, ordea, quatro machos y un caballo con adrezos ere bazituen gure Pelaio asegaitzak. Goizuetako herria eta Orreaga arteko auzi sonatu hartan ere," Hecho Ajustado" deiturikoan, han ageri da gure Pelaio bere testigutza ematen, eta honela
|
dio
pasarte batean [159]: que hace 36 años reside en las herrerias de Elama y Alduncin asà con sus propias bacas o adjerizadas o que pagan el erbago [160] de dicho termino, eta sekulan ez duela Orreagarekiko istilurik ezagutu, ez bada con algunas obejas y cabras del caserio llamado Berdabio.
|
2011
|
|
Laugarrenak beldurra eman izan digu beti. Suarekin harremanetan jartzeko bitartekari bat behar genuen eta hori da zigarroa?,
|
dio
pasarte batean. Tabakoa uzteak idatzi gabe bizitzea suposatzen zion eta ez zuen idatzi gabe bizi nahi.
|
|
Une batzuetan ezin dut eraman, ezin dut eraman egunkaria zabaltzeko duen modua ere?
|
dio
pasarte batean, jarraitu zuen. Ipuina buruz ikasia zuela zirudien, eta irakurriko genuela agindu behar izan genion, isilduko bazen.
|
2014
|
|
Interneten eskura dagoen" Entre La Luz y La Sombra. Ultimas palabras de Subcomandante Marcos antes de dejar de existir" hitzaldian
|
dio
pasarte batean: " Marcos maitatu edo gorrotatu dutenek jakin bezate holograma bat dutela maitatu edo gorrotatu.
|
|
Lawrenceren gutun bildumaren apailatzaileak ohar bat gehitzen
|
dio
pasarte horri, azalpen bat emanez: gau beleak ez ziola lorik egiten uzten E. M. Forsterri, eta harrika egin ziola horregatik.
|
2015
|
|
hainbat gauza argigarri erakusten dizkigu. Honela
|
dio
pasarte batek:
|
2016
|
|
Hitzaren konnotazio negatibotik abiatuta, bere bizitza birpasatzeari ekingo
|
dio
pasarte desegoki baten bila. Honela jakingo dugu, Postariaren mendekua eta Uzkitik isuritakoak izeneko lanen idazle infrarrealista damutu bat dela, postan lan egindakoa zela moto istripu batek jarduna geldiarazi zion arte.
|
|
Halako obra egin izana,
|
dio
pasarteak, bakarrik zegoen bere inperioa zerutik lurreraino eta are itsasoaren hondoraino ere hedatzen duen Jainkoaren ahalmenean.
|
2018
|
|
Joseba Sarrionandiak, hitzen alkimista horrek, mendebaldeko tradizioko berbak eta Nafarroa Behere Zuberoakoak nahastuz hizkera literario guztiz propio bat asmatu bazuen bere gazte sasoian, gero, beste joera baten abiarazlea ere izan zen, Hnuy illa nyha majah yahoo liburu gogoangarri hartan Kiromantzidxe deritzan poema txundigarria atera zuenean, hor erakutsi baitzigun ahozko euskara, bere laburdura guztiekin, literaturarako tresna erabilgarria izan zitekeela. Olerki horrek honela
|
dio
pasarte batean: «euskeldun jaidxo eskero/ esta arritzekue gero/ suerte eskasas bisitzie/ euskeldune saaratarra ixetie/ indidxue ixetie/ ero baltza ixetielakue da».Fatalismoa eta zapalduaren umore beltz samarra darizkion esaldi horretan herri menperatuen internazionalismoa irakurri dugu denok beti, baina nire buruak izen bat ere ipini dio orain, nahi gabe:
|
2021
|
|
5 Axularrek honela
|
dio
pasarte horretan: beldur garen amoreakgatik.
|
2022
|
|
Lertxundik «oso tentuz» idatzi du hitzostea, editorearen hitzetan, «dezente preziatzen duelako autorea». Protagonistaren, kontakizunaren, McCarthyren idazkeraren eta Mendizabalen itzulpenaren nondik norakoak xehatzen ditu idazleak, eta honela
|
dio
pasarteetako batean: «Horixe da Jainkoaren seme, Ballarden muturreko egoera kontatzea, inolako juiziorik eta ondoriorik gabe, ez moralik, ez sozialik, ez kulturalik».
|