Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2000
‎narratzailea eta egilea bereiztea funtsezkoa da, izan ere, funtzionalki nahiz ontologikoki bi kontzeptu zeharo ezberdin baitira. Egilea entitate erreal eta enpirikoa den bitartean, narratzailea fikziozko entitatea den testuko egile modura ulertu genuke. Hau da, narratzailea komunikazio narratiboaren protagonista izango litzateke, diskurtsua enuntziatzea dagokiona.
2002
‎J. Kortazar kritikariaren arabera,"[...] Irigoienek euskal bizitzaren inguruan eraikitzen dituen kaleidoskopioek islatzen duten barne mundua samurtasunez beteta dago, baina samurtasun horrek ez darama sentimentalismora; aitzitik, indar utopiko izan nahi du, bizitza eta gizartea eraldatzeko ahalmenean oinarritutako indarra. [...] Batere anbiguoa ez den testu honen irakurketek manikeismotik ihes egin nahi duen konstelazio estruktural eta semantikoa eratzen dute" (ik. Letras españolas 1987, Castalia, 1988, 203).
‎Horrela, artikuluaren helburua lan baten inguruko argitalpenari dagokion informazioa, dibulgazioa edo promozioa badira, kritika publikoaz mintzo gaitezke. Aldiz, kritika lan baten oinarrian irakurketa eta azterketa pausatuagoa badago, azterkizun den testua distantzia kritikoz irakurtzen bada lehenengo inpresiotik haratago joanez eta kritika bera arrazoituz, bigarren motako kritika lan baten aurrean geundeke, N. Fryek" akademikoa" deritzon horren aurrean.
2003
‎Baina jo dezagun zehatzago, zein diren Oskillasok aurreratu zuen eredu zirriborroaren nondik norakoak azaltzera. Lehenengo eta behin ikusiko dugu euskalki nagusietako ekarpena nola mamitzen den testuetan, Kurl delakoan batez ere.
2007
‎Ondoko hau da behin baino gehiagotan aipatu den testu txatal ezaguna:
2011
‎Kritikari batzuek itzulitako obraren azterketari jatorrizkoa balitz bezala ekin izan diote, itzulpena denik ere aipatu gabe. Beste batzuek, ostera, jatorrizkoaren egilearengan eta haren obran jartzen dute arreta, itzulpenari buruz" erraz irakurtzen den testua da itzulpena" edo" akats txiki batzuk ezik, itzulpen ona da" zein" itzultzailearen hizkuntza maila ez dator bat autorearenarekin" bezalakoak esanez. Halaber, badira akatsei soilik erreparatzen dieten kritikariak.
‎kritika akademikoa, dibulgazio kritika eta erreseina edo aipuak. Bada, artikulu horretan, itzulpen kritikaren inguruko zenbait auzi plazaratzen dira, hala nola, zeren arabera aukeratzen diren kritikatu edo iruzkinduko diren itzulpenak, kritikariak itzulpeneko testuaren iturri den obraren hizkuntza jakin behar ote duen kritika akademikorako hala behar lukeela dio Gasenik eta nola jokatu behar den testuko akats edo desegokitasunekin kasu horretan ere nolako azterketa halako erabakia hartu behar omen da (Lopez Gaseni, 2009).
2015
‎Herria, euskara, literatura eta horrelako batzuk testuaren ezpalekoa da aurrerago azaltzen den testu txiki bat orobat.
2018
‎Bukatzeko, N inskripzioan ageri den testuak (1) behin eta berriro errepikatzen diren paralelismoak ditu euskal termino lexikoekin, (2) bateragarritasun fonologikoa du, (3) formak morfologikoki egokiak dira, (4) egitura sintaktikoa kohesionatua dago, eta (5) zentzu semantiko koherentea du. Horrez gainera, mendebaldeko Europako kultura tradizioko esaerak edo atsotitzak aipatzen ditu.**
2021
‎Horrez gain, alfabetizazio anizkoitzaren afera testuen izaeraz nahiz euskarri multimodalez harago doa IIR1 en iritziz, eta ekoizpen literario artistikoen kontsumoak zein sorkuntzak garapena izan dutela dio. GE1 ek zehaztutakoaren haritik, testuen edota bestelako ekoizpenen luzerak laburrera egin du, baita tempusak ere, eta horrek kontsumitzen eta ekoizten den testuaren helburua eta izaera baldintzatzen du erabat:
‎Eredugarritasunari jarraiki, guk ere eurek adierazitakoa oso kontuan hartuko dugu, eta horri osagarri eraikiko dugu. Jarraian porposatzen den testua, batetik, pertsonala izanik, agian, egokitzeko beharra egon daiteke, eta, bestetik, ikasleek esandakoaren arabera ere doitu da genioenari jarraiki.
‎Testu irakurriaren edo idatziaren arkitekturaz jabetzen denean ikaslea. Testuinguru historiko kultural batean egituratua izan den testu bat ulertu eta bere egin dezakeenean. Lan literario batek giza esperientzia partekatu eta unibertsal batera eramaten duenean bizi duen garaiarekin alderatzeko.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia