2000
|
|
Azkenik, aditzera eman beharra dut, giza eskubideen alde oso erabilgarria
|
den
liburu bat badela, 1981ean Unescok argitaratua eta geroztik hamasei hizkuntzatara itzulia; euskaraz ere 1999an Bilboko Unesco Etxeak emana digu Leah Levin andere idazle ingelesak prestaturiko Giza eskubideak: galde erantzunak deritzana.
|
2003
|
|
Bizipen horiek guztiak bizi eta gero (oso denbora gutxian lauzpabost bizitza bizitzea bezala da) amildegiaren itzala islaturik geratzen zaie begiradan, egia handi baten argiak argitzen die aurpegia eta arima barreiatzen zaie gorputza mugitzen duten bakoitzean eta, hala ere, orrialde zuri baten aurrean esertzen direlarik, paralizatuta sentitzen dira eta, ahalegin guztiak alferrik izango direla jakinik, ohar solteak soilik idazten dituzte, iruzkin xume diruditenak klasikoen orrialde ertzetan. Horrelakoa izango zela erabaki nuen datorren mendeko literatura eta tankera horretakoa izango zela nire hurrengo liburua ere, posible ez
|
den
liburu baten zirriborroa, isiltasunetik oso gertu dagokeen jarduna, argi izpiak baizik erakutsiko ez dituena. Idazkeraz aldatuko nuela erabaki nuen, ahots berri bat aurkitu nahi nuela, eta bidenabar, bizitoki eta bizilagun berriak ezagutu nahi nituela pentsatuz altxatu nintzen Santa Luziako miradoreko aulkitik.
|
2004
|
|
Bertrand Russellen ahotsa zen. Bilera osoko edadetuena zen, 79 urterekin, eta esperientziaren autoritatea aldarrikatzea erabaki zuen, arbelak zenbaki eran igortzen zuen arrisku latza ikusita– Parisen gordetzen
|
den
liburu batean esaten da hori: Erdi Aroko alkimiaren oinarrizko estatutuetako bat da –Russellek bizkortasun sinestezinaz altxatu zuen bere argaltasun izugarria– Alkimistek elementuak transmutatu nahi zituzten.
|
2011
|
|
Lurrean eserita dagoena Nadia denean ni neu izan ohi naiz eskuetan dudan liburua albo batera utzi eta hurbiltzen natzaiona. Barthesen saioren bat izan dezake eskuetan edo Sebald en eleberriren bat edo Walter Benjaminen zerbait, nekez irakurtzen
|
den
liburu bat nolanahi ere, orrialde bera bi aldiz irakurtzen ari dela ikusten baitut. Orduan, galtzerdi lodietan sartuta izaten dituen bere bi oinak eskuetan hartu eta marruskatu egiten dizkiot txandaka, begiak itxi eta irribarre egiten duen arte.
|
2012
|
|
Zeren eta itzulpenari, euskal idazle guztiok, kontziente eta inkontzienteki, etengabe egiten dihardugun ariketa horri, bai ekin niezaiokeela horren urduri egonda ere. Are sekula existitu ez
|
den
liburu bateko ipuin bat itzuli behar banuen ere, auskalo nondik, edo noiztik, niganaino iritsia.
|
2015
|
|
luzaroan ireki ez
|
den
liburu baten azalean.
|
2016
|
|
–argia? deitzen
|
den
liburu bat
|
|
Eta ipuin liburu batek, edonola ere, prestigio gehiago dauka hemen beste literatura batzuetan, gehienetan? baino; bestela ulergaitza litzateke, duela gutxi kaleratu
|
den
liburu baten kasuan bezala, argitaletxeak hura publizitatzea ipuin liburu gisa, hegalak, narrazioez osaturiko nobela, bat dela dioen bitartean:
|
2017
|
|
Patriarkatu kapitalista batean bizi gara (ez kapitalismo patriarkal batean) baina ardatz patriarkala 2018an aterako
|
den
liburu batean jorratuko dut.
|
2021
|
|
Ideia nondik atera duen galdetu diot eta berehala damutu naiz, ez dakit zer esaten hasi
|
den
liburu batean irakurri zuen zerbaiti buruz. Karroen zarata metalikoa entzuten da.
|
|
" No pises mis putos libros, hijo de puta" esan dut neure artean, baina ozen ahoskatu gabe. " Relato de un" irakurtzen dut sofa ondoan geratu
|
den
liburu batean; izenburuari falta zaion náufrago ezkutaturik datza polizia jaunaren oinetakoaren azpian. Itsasoan galduta noraezean geratu zen soldaduaren istorioa kontatzen du liburuak, nola borrokatu zen marrazoen kontra arrain mokadua zeinek eramango.
|