2000
|
|
Aurkezpenaren egunean Venezuelan eman zituen hilabeteetan liburu aurkezpenen batean egon izana frogatu bazuen, Venezuelako gizartera samurtasunez egindako hurbilketa
|
den
liburuan, herrialde honetako aro politiko berriaren testigantza zuzena ematen digu Pako Aristik. Testigantza ez da ordea hotz hotzean egindako analisi edo elkarrizketa sail hutsa, berak han bizi izandakoez erabat baitago liburua bustia (nire aleari ere hogeigarren orrialdetik aurrera hasi nintzen ron usaina hartzen).
|
2004
|
|
Lotsa hitzak, ahalkea adierazteaz gainera, bigarren adiera beldurra duela gogora ekarri digu 2004 urtean argitara eman
|
den
liburu batek. Me avergonce de Diario de Navarra, Ramon Lapeskera, Pamiela argitaletxean atera da.
|
|
Ekimen bat
|
den
liburu baten alde
|
2005
|
|
Ekoizpenaren %22, 8koa da berrargitalpena, eta gutxitxo iruditzen zait. Egia da arrakasta handiko liburuak badirela, askotan berrargitaratzen direnak, baina horiez gain behin eta berriz inprimatzen
|
den
liburu gehiago behar genuke, hobe beharrez.
|
2006
|
|
Euskal liburuaren definizioan al dago okerra? Batentzat euskara hutsean argitara ematen dena izan daiteke euskal liburua; beste batentzat, euskaraz gainera beste hizkuntza batean ere badagoena; hirugarren batek EAEn argitaratzen
|
den
liburu oro du euskal liburutzat. Nik neuk euskal liburutzat dauzkat euskaraz idatzita argitaratzen direnak, elebikoak barne.
|
|
Era berean, Hezkuntza Saila proposamen bat prestatzen ari da martxoan Eusko Legebiltzarreko Hezkuntza eta Kultura Batzordeari aurkezteko, ondokoak bateratzeko bide emango duena: funts publikoekin eutsitako ikastetxeetan nahitaezko irakaskuntzan ari diren ikasleen eskola materialaren finantzaketa, eta balioetan heztea, kultura ondasun
|
den
liburuaren mailegu eta zaintzaren praktika errespetatuz.j
|
2007
|
|
Zerk erakartzen nau euskal liburuetatik? Azken urtetan asko hobetu
|
den
liburuen itxurak. Hobera egin duen literaturak, idazketak, poetikak?
|
|
Baita Praileaitzen ondarea salbatzeko burutzen ari garen ahaleginaren lekuko bezala geratuko
|
den
liburuan denok biltzera behartu gaituen pertsona ere, Aztia izan ala ez.
|
2008
|
|
%5 bakarrik da. Lehen ekinaldian hiltzen
|
den
liburua da. Jakin litzateke zergatik den:
|
|
Lehen liburua literaturakoa izan zen, eta azkena ere halaxe izango da. Egunotan irakurri diot autore bretoi bati bretoieraz bizirik mantentzen
|
den
liburu bakarra literaturakoa dela: " gaur egun, bretoieraren indar bakarra da literatura".
|
|
Izenburuak ondo adierazten duen bezala, euskararen irakaskuntza jorratzen da liburu honetan. Jasone Cenoz da 2008ko martxoaren 15ean argitaratu
|
den
liburuaren editorea. Egile ugarik hartu dute parte argitalpen horretan, eta azken 25 urte horietako hezkuntzari lotutako proiektuak aztertzen dira.
|
2009
|
|
Ez dakit zer bilakatuko
|
den
liburu denda, egia esan. Orain baino lehen ere makina bat aldaketa izan du, dendak berak editore lana egiten zuen aspaldiko garai haietara jo gabe ere.
|
|
Zure edukia beste makina batera kopiatu nahi baduzu, aski duzu beste makina horretan ere Digital Editions instalatzea eta Adobe ID berbera sartzea. Orduan Digital Editionsek badaki beste makina hori ere zurea dela, eta batean zurea
|
den
liburua bestean ere hala dela. Horrela nahi hainbat bider pasa ditzakezu edukiak makina batetik bestera.
|
|
batetik tresna bera dugu, eReader deitzen dena hainbat lekutan, guk i rakurgailua esan diezaiokeguna (e rakurgailua bestela?). Bestetik, traste horretan irakurriko
|
den
liburua bera, eBook ohi deritzana, aurreko gure erabakiari segituz hemen i rakurgaia deitu geniokeena. I rakurgailuak merkatuan daude duela urte batzuetatik mundu, eta pixkanaka zabalduz doaz Mendebalde osoan.
|
2010
|
|
nobedadeen barruan, zein den euskaraz sorturiko liburuaren pisua eta zein itzulitako liburuarena. Ikuspegi kultural batetik interes handiagoa du jakiteak lehen aldiz publikatzen
|
den
liburua jatorriz euskarazkoa ala inportaziokoa den.
|
|
Garbi edukita zer
|
den
liburua eta zer den euskarazkoa, badirudi erraza izan lukeela kopurua zehaztea, ezta. Bada ez.
|
|
Literatur aurkezpen bat arimarik bako antzoki dotore batean. Sarreran, aurkeztuko
|
den
liburuaren aleak. Hamaika.
|
|
Urak bota ditu txorrotak. Protagonista
|
den
liburua jausi egin da sakonera gutxi duen harrikora, Berunezko soldadutxoak egin zuen legez. Busti egin da.
|
2011
|
|
Zaila da liburu mota honen gora eta beheren zioak azaltzen. Ez da merkatuaren eskariari erantzunez sortzen
|
den
liburua, berez. Liburu honen argitaratzaileak, izan ere, asko edo gehienak administrazioa, elkarteak, taldeak dira, lokalak ala orokorrak; eta horiek gehienetan merkatu orokorrekoak ez diren beharkizunei erantzuten diete.
|
|
Agian nik egin nezake, horretara behartzen banauzu, baina ez diot zantar horri utziko". Ez da tratu txarrak ahalbidetzen omen dituelako salatua izan
|
den
liburu erromantiko bakarra. Johanna Lindseyk idatzitako Captive bride eta Jude Deveraux en The velvet promise liburuei berdina egozten diete.
|
|
Une batzuetan astuna ere, esango nuke, batez ere lehen herenean edo; hori da, nire begietan, interes gutxien duen partea, hortik aurrera biziagoa delarik. Dena den, balantze orokor gisa esango nuke atseginez eta arazo berezirik gabe irakurtzen
|
den
liburua dela, salbuespen honekin: bere oharreria itzela:
|
2012
|
|
Azken horiek, liburu digitalak alegia, iaz integratu genituen lehen aldiz. Ez dira oraingoz asko, baina uste izatekoa da urteak aurrera egin ahala handituzhandituz joango
|
den
liburu mota izango dela.
|
|
Euskarri elektronikoan argitaratu ohi
|
den
liburuak ez du hartu iragartzen zitzaion abiadurarik, gure artean bederen ez. Ezta euskarazko edizioan ere.
|
|
Hizkuntza berean sortu
|
den
liburuaren eta kanpotik ekarriaren arteko proportzio ideala zein den, hori ezin daiteke esan. Euskarazko liburugintzan ere ez, nire aldetik behintzat.
|
|
2000n baino 67 puntu gorago dago itzuli
|
den
liburua. Liburugintzak, oro har, eta berezi bereziki itzulitakoak, 2008an jo zuen gailurra, bederatzi urte lehenago baino 128 puntu gorago egotea lortu baitzuen.
|
|
Jakin Liburu Sortaren tamaina txikiegia zela eta, Jakin Sorta sailean sartu zuten liburua, nahiz eta lankidetzarakoa izan hori hasieratik. Txillardegik 1973ko ondorengo hilabeteetan Jakinera idatzitako gutunak Euskara batua zertan
|
den
liburuaren argitalpenaz ari dira gehienbat. Lanaren eta autore eskubideen ordainketarena ere ukitzen du horietan āegia esan, eta bizi dituen zailtasun ekonomiko eta guzti, oso ulerkor ageri zaio Txillardegi argitaletxeari, ondo jabeturik horren finantz nekeez ereā Gure gizonak ez zeukan Hego Euskal Herrira jaisterik; eta gutunen bidez izan ezik, Hendaiara eginiko bisiten bidez argitu behar izan zituzten Jakinen arduradunek liburuaren argitalpen arazoak.
|
|
Artxiboan kausitu dugun Txillardegiren azken gutuna 1977ko ekainaren 29koa da, Xarles Bidegainek Euskara batua zertan
|
den
liburuari eginiko kritika eta oharrei erantzunez, horren hirugarren edizioari begira (1977) ā1975ekoa da bigarrenaā Donostian dago datatuta. Itzulia zen, beraz, Txillardegi Hego Euskal Herrira, bere erbestealdi luzetik āazken urteetan, hala ere, Ipar Euskal Herrianā.
|
|
Zenbait tituluren erreferentziatzat ageri den" Jakin Sorta 8" delakoa Txillardegiren Euskara batua zertan
|
den
liburua da, hiru argitalpen izan zituena; horren barruko hitzaurreak eta sarrerak daude zerrendan markatuta. Horko tituluez gain Albert Memmi ren Kolonizatuaren ezagugarria aipatu beharra dago, Txillardegik itzulia, eta Jakin Taldeak argitaratua.
|
|
Ficcion garrantzitsua izan bazen, Goyanarte Argitaletxeak bildutako katalogoa ez zen atzean gelditu. Aipatu dugunez, arrasatearrak argitaletxea eta aldizkariaren zuzendaritza 1963an beste bi intelektualen eskuetan laga zuen; urte hori bere ekimenaren amaieratzat hartzen badugu, ordurako argitaletxearen katalogoan 120 titulu baino gehiago agertu ziren, hori baita 1962an argitaratutako Lago Argentino liburuan (371) jasotzen
|
den
liburu kopurua, zehatz mehatz 122 Urtebete lehenago aurkeztutako katalogoan, Ficcion aldizkariarekin batera zabaldua, 109 titulu aurkitu ditugu; beraz, argitaletxeak urtero ateratzen zuen liburu kopurua hogei izenburu ingurukoa zen.
|
|
Hortik abiatzen gara liburu hau iruzkintzean, kontu seinalagarria baita nire uste apalean, nahiz eta, zorionez, ez
|
den
liburu honen garrantziaren arrazoi bakarra, ezta nagusia ere. Bi arrazoi nagusi aurkitzen baitizkiot neuk liburu honi bere garrantzia justifikatzeko:
|
2013
|
|
Alde horretatik datuek fidagarritasun osoa dute. Gaia interesatzen zaionari gomendatuko nioke txosten osoa irakurtzea (Soziolinguistika Klusterraren webgunean eskuragarri dago) edota proiektu honetaz laster argitaratuko
|
den
liburua eskuratzea. Besteentzat, oso labur, txostenaren emaitza gutxi batzuk jasoko ditugu hemen.
|
|
Luze joko luke ikerketaren emaitzei merezi duten zukua ateratzea, lekuz kanpo egongo litzateke, gainera, hori egitea hemen. Jardunaldian parte hartu zuten hizlariek zehaztu zituzten ondorio nagusiak laburbiltzea ere oso interesgarria litzateke; baina, informazio hori edukitzeko, txosten horren inguruan argitaratuko
|
den
liburura jo du irakurleak, edota Soziolinguistika Klusterraren webgunera. Bukatzeko, eta laburbilduz, hizlari gehienen iritzia ondoko hau dela esango nuke:
|
|
Batzuk hautsak hartuta bizi dira. Beldurrak eta lotsak uxatu eta piloetako baten buru
|
den
liburua hartu dut. Pio Barojaren El arbol de la ciencia.
|
|
Bere azpian berriagoa
|
den
liburua. " Mis noches terminaron con una maƱana.
|
|
Edukiak eduki, horien egokitasuna gorabehera, bada besterik: hemen zabaltzen
|
den
liburuaren kostua ez da bera edukiaren zati nagusia autonomia guztietarako mamitu ala hutsetik berton sortu behar denean, euskal curriculuma lantzen dutenen kasuan bezala. Merkatuan eragiteko indarrean, marketinean eta promozioan abantaila dute Estatuko enpresek.
|
2014
|
|
Edonola ere, bueltan dira gaiaren oihartzunak, giro eusnobetan azkar azkar zabaldu
|
den
liburu bati esker, alegia, Vctor Lenore musika kazetariak urrian kaleratu zuena, eta, oro har, hipster kulturari gogor egiten diona kontra. Ez dut epaituko Lenoreren iritzi eta ondorioak pertinenteak diren ala ez, konbentzigarriki argudiatu dituen ala ez.
|
2015
|
|
Neal Stephenson en Diamond Age (Diamanteen aroa) eleberrian liburu elektroniko egokitzailea agertzen da. Bertako protagonista den Nell klase baxuko neskatoak bere hezitzailea izango
|
den
liburu elektroniko berezi bat jasotzen du. Liburua bere izaera eta gertakarietara egokitzen da, irakaspen berriak emanez.
|
|
Zertarako eduki etxean tokia pilatzen, bertaraino eraman baitzaitzake Internetek egun. Eta horrela jarraitu dezakegu hainbat gauza sinplifikatzen teknologia berrien aurrerabideei esker. Botatzea erabaki
|
den
liburu horien azalaren kolorea eta usaina du mitologiaren gaiak, naftalinarena, alegia. Zaharkitua eta birziklatzera botatzeko ongarri moduko zerbait litzateke hori ere.
|
2018
|
|
Urte amaiera honetatik atzera begira jarriz gero, egutegi itxuragabe bat dugula eman dezake. Argitaratu berri
|
den
liburu samalda ezin izan dugu ganoraz asimilatu oraindik, eta ez naiz Durangotik bueltan gau mahaietan altxatu diren liburu dorreez ari, baizik eta prentsaz, kritikaz, irakurle taldeez. Urteari begiratuta bi argitalpen sasoi nagusi ditu gure literatur sistemak:
|
2020
|
|
Nire buruari galdetzen diot oldarkortasuna berez ez dela txarra izaten agertaraztea izan ote
|
den
liburu hau nire aurkarientzat testua behar bezala ez irakurtzera behartu dituena. Agresibitatea, barkatu!, haren apologia egitea ere!, baina, justu kontrakoa azaldu nahi izan dut nik, zeren eta nire liburuetako orrialde guztiak bete ditut indarkeria eta gerra sen normalaren endekapena direla azaltzeko.
|
2022
|
|
Austerlitz izeneko fikziozko pertsonaiaren familiaren eta jatorriaren ikerkuntza kontakizuna irakurtzen noa. Liburu denda feminista batean, She said liburu dendan, azken orduan iragarri
|
den
liburu aurkezpen batera noa. Alemanez idazten duen idazle ukrainar baten eta jatorriz errusiarra den baina alemanez idazten duen idazle baten arteko solasaldia entzutera noa.
|
2023
|
|
Itzulpenaren pisua, bestalde, ikaragarri jaitsi da sail honetan, %39, 5etik %15, 4raino. Egia esan, ez zaigu guztiz fidagarria iruditzen, konbentziturik baikaude egiazko itzulpena askoz ere altuagoa dela testuliburuaren esparruan; izan ere, argitaletxe batzuetan ahalegin handia egiten da itzuli edo berregokitu egin
|
den
liburua nobedadea balitz bezala aurkezten.
|