Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2007
‎Aurreko historia guztiak, nire ustez, gauza bat utzi du argi: eragiteko erak ugari dira, baina inportantea da" eragingarriena" den bidea bilatzea. Eragingarria azken helburua ondoen betetzen duena bada, lehenengo eta behin lortu nahi den helburua ezartzea komeni da.
‎Halere, hari berean, Euskal Herriko soziolinguistikako inkesten aitorturiko datuen arabera (Euskal Herriko Soziolinguistikako Inkesta 2001), elebidunak 2001ean 55.000 ziren Ipar Euskal Herrian(% 24,7), 1991ean aldiz 69.000 zirelarik(% 33,1). Beraz, mutatis mutandis, herrialde horretan euskararen kale erabileraren ehunekoak eta elebidunen ehunekoak bide paralelo bati jarraitzen zaiotela erran dezakegu, jaisten den bide bat. Hari berean," eraginkortasun indizea" ren kalkulatzea baliagarri litzateke, indize hori" behatutako erabileraren eta neurtutako ezagutzaren ratioa" delarik (ikus Altuna, Iurrebaso:
2009
‎— 1) Alde batetik, eraginkorragoa izan daiteke bide jeneralagoa azpimarratzea eta jarraitzea, maila, ekintza, ikuspegi, eta abarretan. — 2) Eta bestetik, errazagoa da bide partikularragoa jarraitzea, batez ere, gauden ukipen menpeko egoeran, izan ere, gauza bat da nahi dena eta bestea ahal dena, edo bestela esanda, gauza bat da utziko digutena (partikularragoa den bidea gehiago) eta bestea aukera dezakeguna errazago (partikularragoa dena, berriz ere).
‎Aipatutako liburuan heziketa arloa jorratu da. Honela Gipuzkoako hainbat ikastetxetan, tartean Andoaingo Aita Larramendi ikastolan, ikasketa emozionala eta soziala sustatzeko egin den bidea jasotzen da.
2013
‎Jasotze horretan, bide anitzak erabiltzen dira, agian bere aztergaia ere aniztasunaren inguruan aritzen delako. Txostenean aipatzen den bide aberatsa bat da honako bereizketan oinarritzen dena: " a) ukipen egoeran dauden hizkuntzen arteko harremanen ekologikoa; b) hizkuntza bakoitzak bere ingurune sozialarekin duen harreman ekologikoa" (63 or.), ukipen egoeran ematen diren harreman nagusien ondorioa izango delako, neurri handi batean, hizkuntza bakoitzaren inguruan eraikiko den harreman mota, nahiko ulergarria zaiguna gorago esan ditugunak hizkuntza ukipenari buruz kontutan hartzen baditugu.
2015
‎transmisioa ulertzeko eredu berri baten bila hizkuntz politikan eta soziolinguistikan helburu jakin batzuk aplikatu eta garatu direla. Euskararen egoerak behartuta, hizkuntz errealitatean esku hartzea izan da nagusitu den bidea. Horrekin lotuta egoera diagnostikatzea eta neurtzea, eta egitasmoak diseinatzea, gauzatzea eta ebaluatzea izan dira protagonismoa hartu duten jarduerak, beti ere planifikazioaren beharrak bultzatutako ikuspegitik.
2016
‎Nola egin hori? Aurreko atalean azaldu den bide batezko euskalgintzaz edo bide batezko hizkuntza plangintzaz baliatu behar da hemen ere. Euskarazko zerbitzu eskaintza eratu behar da hor ere, halakorik nahi edo behar duten euskaldunentzat.
2017
‎Behin eta berriro adierazi dugu Protokoloak ez duela inolako balio juridikorik edota loteslerik. Halere, kontuan hartuta Protokolora iristeko egin den bidea eta egun duen sostengua, balio sinboliko eta politiko handiko dokumentua dela uste dugu. Milioika hiztunen interesak defendatzen dituzten eragileek prestatutako proposamena da eta, beraz, erakundeek kontuan hartu beharrekoa.
‎Horrexegatik, prestatu dugun artikuluak badu behin behinekotasun handia plangintzaren lehen urratsak besterik ez dituelako jasotzen. Halere, lehen esan bezala, Protokoloak berak zortzigarren artikuluan zehazten zuen etorkizuneko lan ildoek nondik jo luketen, eta artikulu hau prestatzeko ildo bakoitzaren inguruan egindako lehen hausnarketa, lehen urratsak eta aurreikusten den bidea laburtzen saiatu gara.
2018
‎Bertan, euskararen hautuaren aldeko diskurtsoak egokitu beharra azpimarratzen du, orain artekoak duela 50 urte garatutako pentsamenduan oinarritutakoak direlako eta, beraz, nekez izan daitezkeelako eraginkorrak egungo mundu globalizatuan. Eskisabelek, lehenagotik lantzen ari den bidea jorratuz, feminismoaren diskurtsotik baliatu daitezkeen ideien inguruko proposamen interesgarriak plazaratu ditu.
2020
‎Izan ere, hedabide gehienen estrategia ez da indartsuak diren edo presentzia handiagoa duten euskarri edo plataforma utzi eta beste plataforma batzuetara migratzea. Orokorrean hartu den bidea edukiak euskarri edota plataforma ezberdinetan eskaintzea izan da.
2021
‎Gaitasunaz gain, norbanakoak hizkuntzarekin duen lotura afektiboak zerikusi handia du hizkuntzaren erabileran. Euskal Herriko Ikastolen Elkartea, Pulunparen bitartez, zubi hauskor hori indartu nahian ari da, orain artekoak bere fruituak eman dituela eta aurrerantzean emango dituela sinetsita, nahiz eta formatu berri honekin egin den bidea oraindik laburra izan. Horrenbestez, Ikastolen Elkarteak, aurrerantzean ere, egitasmoa zabaltzeko ahaleginean jarraitzeko asmoa du.
2022
‎Euskal Herriko lurralde ezberdinetan euskararen inguruan azken hamarkadetan egin den bidea ezberdina den arren (Amonarriz, 2019), jakina da bilakaera honetan hezkuntzak eta euskaltegiek pisu handia hartu dutela: besteak beste, EAEn adibidez, bitartean euskaldunen kopurua 275.600 hiztunetan hazi zen eta horietatik% 96ak euskara erakunde edo elkarte horiei lotuta ikasi zuela kalkulatzen da (Goikoetxea, 2016).
‎Baina, aldi berean, esku hartze egituratuagoak diseinatuta, zuzenean helburu den hartzailearengana jo ordez, fokua aldatuta. Merkataritzan edo enpresetan zuzenean eragiteaz gain (orain arte landu den bidea), fokua interes taldeetan ere jartzea proposatzen dugu, horiengan eragiteak orain arteko lana indartu dezakeelakoan.
‎Nola egin hori? Aurreko atalean azaldu den bide batezko euskalgintzaz edo bide batezko hizkuntza plangintzaz baliatu behar da hemen ere. Euskarazko zerbitzu eskaintza eratu behar da hor ere, halakorik nahi edo behar duten euskaldunentzat.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia