2005
|
|
Frantziako Eliza eta politika markatu dituzte beren garaian. Lehena ezagutzen ez duenik ez da edozein lizeotan abbé
|
de
St Cyran izenarekin, Racine, Pascal eta XVII. mendeko idazle famatuenak dizipuluak baitzituen.
|
2007
|
|
Remerciements... à Monsieur Pierre Dop396 bidali zituen Philippe> Veyrinek, eskainitako eskuizkribuagatik; Veyrinek zioenez, lHistoire
|
de
St Jean de Luz na pas de secret397 Pierre Doperentzat.
|
|
Il organise successivement: Croisade, Chevaliers
|
de
St Louis, Cercles détudes, JEC, Scoutisme. Pendant les vacances il anime des camps JEC ou des camps scouts, Oronos:, M., aipatu liburua, 76 or.
|
2008
|
|
Campion, un des écrivains espagnols du Pays basque les plus fins, que l, on voudra surement faire monter à la Presidence de l. Académie, est si peu basque! Il ne le parle pas et le connaît à peine; et nous nous verrons forcés à parler l, espagnol aux seances, pour que Mr. le President puise suivre les discussions; et après on dira que c, est une Academie basque celle
|
de
St Sebastien.
|
|
Izan ere, datu guztiak laburbilduz edo, aipa genezake Donibane Lohizunen 745 boz emaile egon zirela inskribatuta eta, izatez, 607k bozkatu zutela; bada, Albert Goienetxek 314 boz lortu zituen, eta Martin Guilbeau mediku gorriak 282, besteak beste. Hau da, kazetariaren hitzetan, Martin Guilbeau, «le maire
|
de
St Jean de Luz, le tyran legendaire, par terre». Edota, beste txoko batean dioenez:
|
|
[...] je ne puis oublier que j, ai eu le bonheur d? être l, un des premiers élèves de l. Institut des Frères
|
de
St Jean de Luz.
|
|
Badirudi, itxura batean, Donibane Lohizunen sortu zen giro horrek Euskal Herri osoa tindatu zuela geroago, luzaro barik. Nolanahi, Eskualduna astekariaren zenbaki berean badago, gainera, Journal
|
de
St Palaisen argitaraturiko beste kronika baten zati bat, berriro ere dioskuna bost mila lagunek lagundu zutela banderen bedeinkazioa.
|
|
1897ko abuztuaren 6ko Eskualdunatik Larresoroko kronika aipatu nahi dut71 Bertan batxilergoko azterketak gainditu zituzten Seminarioko ikasleen izenak daude, hamaika denetara. Izen bi ekarriko ditut hona, bata,. Pierre Etchepare, de Mendionde?, hain zuzen ere Jean Etxepare medikuaren anaia, gerora apaiza izango zena, eta bestea,. René Goyeneche,
|
de
St Jean de Luz (avec mention assez bien)?, nor eta Albert Goienetxe medikuaren semea, laster egiaztatuko dugunez.
|
2014
|
|
Noren kontra ari dira hor? Caudine argiki Le miroir de la Soule, Le journal
|
de
St Palais eta turismo bulegoetan dabiltzan notable ttipi ezjakin horien kontra doa, izpiritu ez irekien, homosexualak, ekologistak eta horiek maite ez dituztenen, hartzaren kontra dira ere. Bere liburuak sekulan irakurriko ez dituztenak ditu jomuga.
|
2015
|
|
Ia oinutsik abiatu behar izan zuen Agirrek, baina, zorionez, herrirako bidea aurkituta, ilunabarrean ailegatu ginen. Gidariaren lagun batzuek Abbé
|
de
St Martineko monasteriora eraman gintuzten. Letxepan zegoen gure zain.
|
|
Zuberoatik gertu, Nafarroa Behereko ekialdean, Donapaleun, Le journal
|
de
St. Palaisekin egiten dugu topo. Aspaldikoa dugu kazeta hori; jaio ere, Ruiz de Gaunaren arabera (1991) 1884ko abenduan jaio baitzen.
|
|
(1950). Le Kostatar.? Dialecte basque de la region
|
de
St. Jean de Luz, Eusko Jakintza 4, 221250 eta 393
|
|
Nikki
|
de
St Phallen ondotik, Jeffe Koons amerikar artistaren obrak ikusgai izanen dira Bilboko Museoan irailaren 27a arte. Arte garaikidearen izarretarik da artista estatubatuarra; bere artelanak dira karioenik salduak eta jadanik bere obrak, Puppy xakurra edo tulipa loreak, ikusten ahal dira Bilboko Guggenheimen atean.
|
|
Bilboko Guggenheim museoak Niki
|
de
St Phalle frantziar artista aitzindariaren obren erakusketa antolatzen du. Orotarat 200 bat artelan eta dokumentu bilduta, artistari buruzko ikuspegi erabat berria eskaintzen duena.
|
2016
|
|
Neska konturatu zen xeratsu nintzaiola, eta esan zuen nahiago zukeela Hotel de Modene Rue
|
de
St Pierren egon balitz.
|
|
La Fleur zurbil samar itzuli zen; eta esan zidan Chevalier
|
de
St Louis bat zela pâtéak saltzen zebilena.
|
|
–L, autre jour j? étais sorti
|
de
St Sébastian à l, heure de la marée. J, avais pris à gauche à l, extrémité de la promenade par le pont de bois sur l. Urumea qu, on passe pour un quarto.
|
|
Josebak irakurtzen segitu zuen apur batez, eta beste datu bat harrigarria iruditu zitzaion, itsasbeherarekin batera harea baino ez zela gelditzen Donibane eta San Pedroren artean, eta orduan ezin zela txalupaz pasatu batetik bestera, berak ikusitakoaren arabera guztiz ezinezkoa XXI. mende hasiera hartan: . La marée basse laisse la moitié de la baie à sec et la sépare
|
de
St Sébastian qui est lui même presque séparé du monde. La marée haute rétablit, le Passage?.
|
|
Guziarekin, ez zuen denbora luze iraun hil aurretik, eta 1907.eko urriaren 15ean ahitu zitzaion bizia sorlekuan berean. Aurretik, ordea, saio oparoa ondu zuen 1897.ean, La commune
|
de
St. Jean le Vieux izenburupean, Frantziako nekazarien elkargoak antolatu lehiaketa batean bigarren saria eskuratu eta juzgu ezin hobea pairatu zuena:
|
|
Joanes de Zaldugarai, Ameztoiko nagusia 1742ko notario akta batean agertzen da beste hainbat Baigorriko etxeko nagusiekin, horien artean Etxauzko bizkondea: Jean
|
de
St Martin, eta infantzoi etxe bateko jabea: Mokozain Ameztoikoa 1730ko aktako bera daiteke, orduan Joanes de Zaldu izendatua da.
|
|
Agotei doakionez, titulu honen pean: Communaute
|
de
St Etienne et quartiers en dependans (Doneztebeko erkidegoa eta barne diren auzoak) atzematen dira Agotenia, Agotainia, Agotarenia, Agot Handia eta Agotzuria etxeak, besteen artean idatziak. Harrigarri lirateke norberak bere burua agota bezala kalifikatzea, jakinez hitz hori irain bat zela.
|
|
Konpostelako bidean Joanden igandean mezara jin diren jendeek sorpresa ukan dute elizan sartzean, urdinez beztitu 56 lagunek lehen lerroak beteak baitzituzten. Hauek ziren Rhônes Alpes herrialdeko" Association Rhône Alpes des Amis
|
de
St Jacques" elkarteko kideak. Hunen helburua da Konpostelako bidea ahalbidetzea mugikortasun eskasean direneri.
|
2017
|
|
Erran ditake Hendaiatik Donibanerat hurbildu naiz. Je me suis approché
|
de
St Jean à partir, depuis Hendaye. Bainan Hendaiatik hurbildu naiz ziotenek erran nahi zuten" Hendaiarat joan naiz" edo" Hendaiarat etorri naiz".
|
2021
|
|
1898tik 1902ala zatika inprimatürik, iruski berriz agertü da ez dü aspaldi. Jaurgainen fama gora egon zen XX. menteko lehen hogei urteetan, nahiz 1917an agertü züan idazlan batek, L’évêché de Bayonne et les légendes
|
de
St Léon, étude critique delakoak eztabada bizia sortü züan. Heraldikan bereziki distiranta zen, Eüskal Herriak oraiko erredolak zor deitzo, eta Eskualzaleen Biltzarreko lehendakarigoa honartü züan 1907tik 1911ra, batarzün hori eüskararen zaintzeko eta hedatzeko sortü berria zelarik.
|