Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2008
‎«La fábrica de Ibarzabal adquirió entidad propia hacia el año 1816, al contratar directamente sus suministros con la Fábrica de Toledo y también con la Guardia Real, a la que proveía de sus modelos singulares de pistolas y tercerolas. No obstante, para esta última Ibarzábal actuaba en función similar a la de los antiguos asentistas, contratando con los gremios la producción de los distintos elementos de estas armas» (Calvó, 1997:
‎corrieron con las asistencias y pagas de mesadas del susodicho, como tambien de los vestidos que en aquellos tiempos hubo menester, a ecepcion de la ropa blanca y calcettas con la qual le surtio su hermana dª. Agustina de Ibarzabal, muger lexitima de d. Fernando de Olave», BFA, JM, 0936/ 003,.
‎Calvók dioenez, bonapartetiarren inbasioaren ostean SEAF berriz martxan jarri zen,«? pero perdiendo el monopolio que habia tenido sobre la producción militar de la zona al aparecer Gabriel Benito de Ibarzabal, que todo y actuar como Diputado General de los gremios en varias ocasiones, figuraba como propietario de una fábrica establecida en Eibar con la que atendía las contratas establecidas directamente con la Real Fábrica de Toledo» (Calvó, 1997: 55).
‎571«? se inició la concesión de cédulas de privilegio, y la primera que hacía referencia a armamento portátil fue obtenida por el ya mencionado fabricante Gabriel Benito de Ibarzabal en 1829, describiendo una escopeta de pistón con llave a la caja» (Calvó, 1997: 28).
‎Cortesenak aurkeztutako kontuak aztertu behar zituen batzordeak zioenez,«? hallamos que los dos vales que suenan firmados en la ciudad de Vitoria a nuebe de Abril ultimo por D. Gabriel de Ibarzabal, y se presentan por Cortesena como documentos de entrega de dos mil setecientos y veinte reales de vellon no merecen en manera alguna abono, ya por que Ibarzabal carecia de caracter y autoridad para disponer desde Vitoria de fondos publicos de esta villa arbitrariamente y menos aun solo y sin la asociacion de los que componian la Junta de sus propios y arbitrios; e ya tambien por que si...
‎Hori saihesteko SEAFeko kontramarka behar beharrezkotzat jotzen zuen645 Ildo beretik, bere debekuaren aurka helegitea aurkeztu zutenei buruz honako hau zioen, guretzat benetan interesgarriak diren datuak eskainiz: «D. Gabriel de Ibarzabal, que no es armero, D. José Ramon de Bustindui hijo del tan honrado como abandonado en sus negocios Juan Esteban, cuya marca tan sagrada sobre todas las demas, anda por cuatro reales, sin su conocimiento, en manos de cualquiera, y dos oficiales mas son los que apoyados por el Alcalde de Eybar, que no se ha atrevido a malquistarse con Ibarzabal, han dirigido a VS su representacion»646 B... Bustinduitarrek zeukaten ospeari dagokionez, Gaston brigadierraren azalpena bat dator Pedro Sarasketak dioskunarekin, zigiluen faltsutzearen inguruan aitaren jokabidea bestelakoa izan zela adierazten badigu ere647 Beste kontu bat da bere semeak aitaren zintzotasuna jarauntsi zuen ala ez.
‎Arazoa bideratu nahian, udalkideak eurak hurbildu ziren kantu eta algara sortzaileengana, eta orduan alkatea iraindu zuten,«? con mucha desvergüenza por Miguel de Ibarzabal y su sobrino, Felipe de Ibarzabal». José María Alberdi? 31 urte?
‎«Por el conducto de D. Miguel de Ibarzabal he recivido el oficio de V.S. de 16 del corriente; y en contestacion digo a V.S. que habiendo visto las diferencias que aparecian en las listas del nº de almas de esta jurisdiccion recividas por Ibarzabal y por mi para proceder o no a la eleccion de segundo Alcalde, deseoso de salir de dudas dispuse que a presencia del mismo Ibarzabal se formase nueba lista llamando al efecto a las cab... En consequencia estaba pronto a proceder a la eleccion pero no he ejecutado por estar ausentes algunos electores, y ahora que estan en el pueblo he dado orden para que al efecto se reunan despues de mañana», GAO, JD IM 4/ 12/ 65,.
‎dicto la providencia mas moderada con la mira de atajar la continuacion y consecuencias ulteriores imponiendo la multa de diez ducados vn. Al espresado Miguel de Ibarzabal y costas a los cinco mancomunadamente, quienes lejos de aquietarse con una providencia tan benigna piden con la mayor altaneria que se levante la pena impuesta y se declare no haber havido motibo para la formacion de la causa. Mas resultando de la informacion recivida y de las confesiones de los mismos acusados que se desvergonzaron y perdieron el respeto debido a la autoridad del Alcalde constitucional con espresiones indecentes y cargos que no eran propios por el sitio y motibo por que se le reconvenia, y que si tenian causa para quejarse contra el Alcalde por falta de cumplimiento de las ordenes podian deducir en forma y lugar correspondiente.
‎Betolazak ulergarri bihurtu nahi zuen Ibarzabalen jokabidea,«? por un efecto de la confianza, con que siempre se habian tratado reciprocamente, olbidandose, sin duda en aquel acto, de que el esponente obraba como persona publica y como Alcalde, que no con animo de injuriarle y faltar al respecto debido a su Autoridad(?) y como por un lado obserba, que la multa impuesta al Miguel de Ibarzabal le ha de causar alguna mala nota, y por otro lado, que llevada la causa adelante resultaran disturbios en las familias con sentimientos de muchos y con disgusto general, no puede menos el exponente de hacer presente a su justificacion de VS para que se sirba elebarlo a la del Juez de primera instancia que entiende en la causa(?) alzando la multa impuesta al Miguel de Ibarzabal y reencar...
‎Betolazak ulergarri bihurtu nahi zuen Ibarzabalen jokabidea,«? ...a impuesta al Miguel de Ibarzabal le ha de causar alguna mala nota, y por otro lado, que llevada la causa adelante resultaran disturbios en las familias con sentimientos de muchos y con disgusto general, no puede menos el exponente de hacer presente a su justificacion de VS para que se sirba elebarlo a la del Juez de primera instancia que entiende en la causa(?) alzando la multa impuesta al Miguel de Ibarzabal y reencargando a todos el respecto en todo acontecimiento a las autoridades constituidas», GAO, CO CRI, 1821 urtea, 1 kutxa,.
‎habiendo sacrificado Ibarzabal toda su forttuna en Real Servicio se ve actualmente muy atrasado en sus caudales. Son hechos al parecer que justifican la ciega y firme adhesion de Ibarzabal a la Real persona de Fernando y a su trono y que al mismo tiempo prueban indirectamente que si Ibarzabal se inscribio en la Milicia Voluntaria fue con la firme creencia que al Rey le dispensaba un nuevo y particular servicio» EiUA, A, 1,1, 10, Akta Liburuak(),.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia