Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 27

2000
‎Emaitza benetan argigarria da: %51, 7ak bietan berdin nahiko luke, %8, 7ak euskaraz gehiago erdaraz baino eta %5, 9ak euskaraz bakarrik. Hau da, Nafarroako populazioaren bi herenek gutxienez elebitasuna nahiko luke 40 urteko epean.
‎UPN alderdiko boto emaleen artean %40, 2ak nahiko luke bietan berdin eta %0, 3ak euskaraz gehiago. Nolanahi ere, euskarak duen sostengu zabalaren adierazle garbiak dira datuok.
‎Beraz, UPNren botoak Oinarriak taldeak lortutako sinadurekin alderatzeko ezegokitasuna agerikoa da, alderdi honen botoemaleen artean ere euskararen aldeko apustua soma daitekeelako. PSNren kasuan %46, 9ak bietan berdin nahiko luke, EHrenean, %25ak bietan berdin, baina %37ak euskaraz gehiago eta %34, 8ak euskaraz bakarrik. Ezker Batuaren kasuan %69, 2ak bietan berdin, %60ak EA EAJren kasuan (EHren kasuan bezalaxe kopuru handiak daude bakarrik euskaraz eta euskaraz gehiago erantzunetan) eta CDNrenean %61ak nahiko luke bietan berdin.
‎Beraz, UPNren botoak Oinarriak taldeak lortutako sinadurekin alderatzeko ezegokitasuna agerikoa da, alderdi honen botoemaleen artean ere euskararen aldeko apustua soma daitekeelako. PSNren kasuan %46, 9ak bietan berdin nahiko luke, EHrenean, %25ak bietan berdin, baina %37ak euskaraz gehiago eta %34, 8ak euskaraz bakarrik. Ezker Batuaren kasuan %69, 2ak bietan berdin, %60ak EA EAJren kasuan (EHren kasuan bezalaxe kopuru handiak daude bakarrik euskaraz eta euskaraz gehiago erantzunetan) eta CDNrenean %61ak nahiko luke bietan berdin.
‎PSNren kasuan %46, 9ak bietan berdin nahiko luke, EHrenean, %25ak bietan berdin, baina %37ak euskaraz gehiago eta %34, 8ak euskaraz bakarrik. Ezker Batuaren kasuan %69, 2ak bietan berdin, %60ak EA EAJren kasuan (EHren kasuan bezalaxe kopuru handiak daude bakarrik euskaraz eta euskaraz gehiago erantzunetan) eta CDNrenean %61ak nahiko luke bietan berdin. Bukatzeko abstentzionisten artean %68, 2ak nahiko luke bietan berdin.
‎PSNren kasuan %46, 9ak bietan berdin nahiko luke, EHrenean, %25ak bietan berdin, baina %37ak euskaraz gehiago eta %34, 8ak euskaraz bakarrik. Ezker Batuaren kasuan %69, 2ak bietan berdin, %60ak EA EAJren kasuan (EHren kasuan bezalaxe kopuru handiak daude bakarrik euskaraz eta euskaraz gehiago erantzunetan) eta CDNrenean %61ak nahiko luke bietan berdin. Bukatzeko abstentzionisten artean %68, 2ak nahiko luke bietan berdin.
‎Ezker Batuaren kasuan %69, 2ak bietan berdin, %60ak EA EAJren kasuan (EHren kasuan bezalaxe kopuru handiak daude bakarrik euskaraz eta euskaraz gehiago erantzunetan) eta CDNrenean %61ak nahiko luke bietan berdin. Bukatzeko abstentzionisten artean %68, 2ak nahiko luke bietan berdin.
2003
‎Horien arabera (www1.euskadi.net/estudios_sociologicos), jendeak euskara hizkuntza normalizatua nahi duela pentsa daiteke, ondoko zifrak kontuan hartuta: herritarren %81ek diote etorkizunean euskaraz eta gaztelaniaz, bietan berdin, hitz egin litzatekeela.
2005
‎Eta horrez gain? Ba, euskaraz" zerbait" (gehienetan erdaraz) egiten dutenen eta" bietan berdin" egiten dutenen igoera nabarmen xamarra, eta" gehienetan euskaraz" egiten dutenen igoera apal bat. " Beti euskaraz" egiten dutenetan, aldaketarik ez.
2007
‎Etxeekin berehalaxe egiten da esperientzia, berdin berdinak ere arras diferenteak nola izaten diren, euren arteko diferentziak berdintasuna ukatzeke. Sartzen zara bi etxebizitzatan, planoak eta eraikuntzak bietan berdinak, beharbada erabilitako elementuak ere funtsean berberak; baina bi sukaldeak zeharo bestelakoak dira, saloiek ez daukate bata bestearekin zerikusirik, gelak bi familiek bestela banatu dituzte eta jantzi, komunak eta bainuak, dekorazioa, koloreak, giroa, atonketa dena diferentea da, eta diferentea da batean eta bestean hartzen duzun tratua, sumatzen duzun atmosfera. Dena da berdina eta dena diferentea.
2008
‎Gai horretan sakontzeko asmoz, Euskal Herrian etorkizunean zein hizkuntza hitz egitea nahiko luketen galdetu genien. Emaitzak irakurrita, zarauztarren %39, 6k euskaraz soilik hitz egitea nahiko lukete; %22, 2k euskaraz gaztelaniaz baino gehiago hitz egitea, eta %35ek bietan berdin hitz egitea. Oso gutxik erantzun zuten, %2, 1ek besterik ez, gaztelaniaz soilik edo gaztelaniaz euskaraz baino gehiago hitz egitea nahiago luketela.
2010
‎Eta gaur edo hemendik bost urtera eginda. Ez badu emaitza bera ematen, onartzen dugu kondizioak ez zirela bietan berdinak, baina ez dugu ondorioztatzen printzipio kimikoak ezberdinak direla bi lurralde horietan, edo denborarekin aldatu egiten direla. Brasilgo elektroi bat eta Thailandiako beste bat berdin berdinak dira, eta ez dira denborarekin aldatzen.
‎Azken urteotan erabat berria den azpidiziplina bat garatu da, psikolinguistika, zein psikologiaren eta linguistikaren elkargunetik sortzen den, eta bietan berdin oinarritzen den249.
2011
‎Irudi horrek," eguzkia" esan nahi du, edo" eguna"; baina baita" sua" ere. Txinan ri ahoskatzen dute, eta Japonian, berriz, ni, baina bietan berdin idazten da. Eguzkiaren jaioterriari, adibidez, 0 (nipen) esaten dio japoniarrak.
2016
‎• Hiztun elebidunek hitz egiteko garaian erraztasun handiagoa zein hizkuntzatan duten, euskaraz, gaztelaniaz/ frantsesez edo bietan berdin moldatzen diren
‎Kontabilitatearen alorreko ikasgaiei dagokienez, Bilboko Ekonomia eta Enpresa Fakultatean, ikasleek libreki aukera dezakete ikasketen hizkuntza ikasgaia nahitaezkoa denean. Irakaskuntza gida, ikasgaian parte hartzen duten irakasle guztien artean zehazten da eta ahal den neurrian, material teorikoa eta praktikoa, hizkuntza ofizial bietan berdina izaten da.
2017
‎Eneko Oiartzabal Gerriko – Zenbat denboraz bizi ote gara euskaraz? oso gutxi" egiten du; etxean," euskaraz gehiago"; lagunartean," bietan berdin"; eta kale giro arruntean eta erakundeekiko harremanetan (banketxea, udala...)" erdaraz gehiago"; zenbatekoa da bere hizkuntza erabilera, nola egin balorazio orokorra?
‎%10 besterik ez euskara beti erabiltzen dutenak. %18k gehiagotan erabiltzen dute euskaraz eta bietan berdin aritzen dira ia %25 azkenik, eta analisi kuantitatiboarekin bukatzeko, ezezagunekin tratatzen dutenean, lehenengo hitza zein hizkuntzatan ematen duten ere jakin nahi izan dugu:
‎%10 besterik ez euskara beti erabiltzen dutenak. %18k gehiagotan erabiltzen dute euskaraz eta bietan berdin aritzen dira ia %25.
2018
‎1996an, euskaraz mintzatzeko erraztasuna orekatua zen: 1/ 3k egiten zuten euskaraz aiseago, 1/ 3k erdaraz eta 1/ 3k bietan berdin. Orain, errexkiago frantsesez mintzo direnak gehiago dira (%42 eta %64ak 16 adin tartean), eta gutxiago euskaraz (%21).
‎Hizkuntza gaitasun erlatiboari erreparatzen badiogu, emaitza oso adierazgarria da; izan ere, Ondarroako galdetegia bete dutenen %75, 7k esan du euskaraz hobeto moldatzen dela, eta %22, 3k bietan berdin. Aitzitik, %1, 2k baino ez du erantzun gaztelaniaz hobeto moldatzen dela.
2019
‎Gasteizen, ekainak, 15.6 gradu ateratzen du. Donostian, 16.1, eta Bilbon eta Iruñean, bietan berdin: 17.4.
2021
‎Galdetegien arabera, espedizio aurretik euskaraz hobeto moldatzen diren eta erdaraz hobeto moldatzen diren parte hartzaileen kopurua nahiko orekatuta dago. Hain zuzen ere, bigarren grafikoan ikus dezakegun bezala,% 30a erdaraz hobeto moldatzen da,% 31 euskaraz eta, are aipagarriago izan daitekeena, gainerako% 39a bietan berdin.
‎Honela, orain guztiek oso maila ona daukatela ikusi dugu. Hain zuzen ere, 2019ko datuen arabera, euskaraz hobeto moldatzen diren, erdaraz hobeto moldatzen diren eta bietan berdin moldatzen diren parte hartzaileen kopurua nahiko orekatuta dago.
‎Elkanoren sinadurari dagokionez, gorago esan dugun bezala, bi aldiz agertzen da, eta bietan berdin: " Ju° Sebastian del cano".
‎Ia ikasle guztiak eredutik datozen arren, Eus Ele taldekoak dira euskaraz gaztelaniaz baino erosoago sentitzen diren bakarrak. Ele Pa taldekoek diote bietan berdin moldatzen direla eta Erd Ele taldekoak erosoago sentitzen dira gaztelaniaz euskaraz baino.
2022
‎Azalpenak ematerakoan ondoen moldatzen diren hizkuntzari buruz galdetzerakoan, %70ek euskaraz hobeto moldatzen dela adierazi du %19k, berriz, euskaraz zein gaztelaniaz, bietan berdin moldatzen da, eta %10 hobeto moldatzen ei da gaztelaniaz azalpenak ematerakoan. %1 izan da, azkenik, azalpenak emateko ondoen moldatzen den hizkuntza euskara eta gaztelania ez den beste hizkuntza bat dela adierazi duena.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia