Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2019
‎RSVAPek, orobat, txalotu egin zuen egoitza probintzia jauregian zuen SFVJUren sorrera, EI SEVen eta J. Urquijoren legatuari jarraipena ematen ziolako eta euskararen ikerketa zientifikoa koordinatzeko gune nagusi bilaka zitekeelako. Ordeztuta geratu zen, berariaz adierazi ez arren, 1949an bide beretik Gipuzkoan abiatutako saioa: RSVAPen" Seminario de Lenguas Prerromanas" (cf.
‎Omenaldi liburu horretan, José M.ª Satrustegui idazkari ohiak bide beretik jarraitu zuen. Euskaltzainburuak bezala, Nafarroako ordezkariak garaiko dokumentu eta testigantzak ezagutu eta argitara eman arren, nahiago izan zuen bere interpretazioan narrazio poetiko idealizatuari eutsi, gaiak gehiagorako ematen ez zuelakoan:
2021
‎Lehengai horri aldiro buelta berri bat emanda ezagutu ahal izan dira Villabonako desafioko bertsolarien biografiak eta bertsoak, eta bide beretik iritsi da gaurdaino euren garaikideak izan ziren beste dozena bat bertsolariren entzutea ere. Batzuetan ezizen soil gisa, garaiko bertsoetako aipamenetatik bakarrik ezagutzen diren Ametza, Otobezino, Martin Amorex, Prantxisko Irabarren, edo Albitxuarraren kasuan bezala.
‎Aurreko aldian lantaldea Euzko Gaztediren izenean ari bazen, bigarren honetarako profil politiko lausoagoko erakunde baten babesa bilatu zen, eta Donostiako Euzko Pizkundea Kultur Elkartea agertuko da paperetan. Irratsaioak aurretik irekitako bide berari jarraitu zion, ordea: akordeoi eta trikiti jotzaileen parte hartzeak, Nikanor Zabaleta harpa jotzailearena, udal musika bandena, Poxpolinako haurrena, ikastoletako hainbat andereñorena...
‎Honela, Azkuez gain, Campion, RIEVeko zuzendari zen Urkixo eta Euzkadiko zuzendari zen Eleizalde izan ziren Oñatiko Biltzarrean bertan burutu ziren lehen izendapenak. Hurrengoek ere bide bera hartuko zuten: Jean Blaise Adema Eskualdunako zuzendaria, Damaso Intza Zeruko Argiakoa, Jose Agerre Napartarrakoa, Geor125 1918an Oñatin, 1920an Iruñan, 1922an Gernikan, 1926an Gasteizen, 1930ean Bergaran, 1934an Bilbon eta 1936an Lizarran. ges Lacombe Urkixorekin RIEVen sortzaile eta bertako idazkaria, edo Juan Bautista Eguzkitza Jaungoiko Zale eta Ekin aldizkarietan lan handia egindakoa.
‎Prentsa idatzian, azaldu den bezala, 1980ko hamarralditik Deiak, El Diario Vascok eta Eginek jarraipen zabala egiten zioten bertsolaritzari, eta bide beretik jarraituko zuten hurrengo urteetan ere. Alor honetan bazegoen lehenagotik zetorren eskaintza garrantzitsu gehiago ere:
‎Hitzetik Hortzeraren arrakastaren aurrean telebistarekin zituzten harremanek ere bide bera hartu zuten. Elkarteak garatutako gogoeta partekatuaren ildotik, programa hezitzaile baten beharra planteatu zuen, fokua zabaldu beharra, edukiak errepikatzeak erretzeko arriskua dakarrela...
‎Finean, bertsolaritza sagardotegitik antzokira eramateaz ari da, beraz, Basarri, aurreko zikloan Aitzol, Zubimendi eta enparauek martxan jarritako operazioa azken burura eramateaz. Horrela, aurreko zikloan proiektua txapelketaren inguruan antolatu bazen, Basarrik bide berari helduko dio, eta 1949rako, Trabajadoresetatik itzuli eta sei urte eskasera, La Voz de España egunkari frankistarekin txapelketa bat antolatzen aurkituko dugu.
‎Hizkuntza hautuaren bilakaera orokorragoak ere bide beretik eramango gaitu. Lore Jokoen zikloan, ehuneko orokorrei begiratuz gero, gaztelania izan zen hizkuntza erabiliena(% 68), frantsesa zetorren jarraian(% 18) eta hirugarren tokian euskara(% 17).
‎1990eko hamarkadako euskal fikzioan, Sarrionandiaren eskutik ageri zaigu itzulpena. Lehenago ere eman dio tartea, eta etapa honetan ere bide beretik jarraitzen du sasi itzulpenarekin eta sasi itzultzaileekin jolasean. Iurretarrak itzulitako lanen arteko beste bat da Hezurrezko xirulak, olerki itzulien bilduma gisa aurkezten zaiguna.
‎Bestelako egitekoen artean, gerrako haurrentzat antolatutako eskoletan gaztelania eskolak eman izana ere aipatzen da narrazioan, eta horretarako diktaketa koaderno bat osatu izana bere gustuko idazleen esaldiekin, egile kutunen esaldiak kopiatzeko ohitura baitzuen (63 or.). Harreman pertsonalei dagokienez," solasaldietan" oinarritutako harremanak dituela nabarmendu daiteke; eleberriaren ardatzetako bat dira Robert Musschek eta Herman Thierry lagunak (azken hori ere idazlea) dituzten elkarrizketa hausnarketak. Harreman sentimentaletan ere bide beretik jokatzen du. Honela azaltzen du Yvonnek (Roberten maite lagunak) euren harremana, Hermanekin hizketan ari dela:
‎Ildo horretan egingo du aurrera euskal literatura itzuliaren barne eremuaren ikerketak berak. Bada, bide beretik, eremuko ikerketa esparruan jasotako corpusaren bilakabidea ere hortxe dago, nork ikertu zain. Horrekin guztiarekin batera, itzulpenari buruzko diskurtsoak ere aztergai dira; guk hemen euskal literatur eremuko historiografoen eta zenbait idazleren habitusak izan ditugu aztergai, baina esan beharrik ez dago beste esparru batzuetakoak ere aztertzekoak liratekeela:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia