2007
|
|
gaude Txinatik baino. Beti ere itzulpenak, hitz bat beste batera baino, munduikuskera bat
|
beste
batera itzultzea izango du bere egitekoa1338.
|
2008
|
|
Ezinezkoa bada, ez da inolaz ere pertsona ezezagunen laguntzarik onartuko. Eragiketa bat amaitutakoan, arreta jarri behar zaio kutxazainak itzultzen duen txartelari; izan ere, iruzurrezko gailu batzuek benetako plastikoa atxiki eta
|
beste
bat itzultzen dute haren ordez. Txartela edo dirua makinatik ateratzen ez bada, lehenengo urratsa dagokion zirrikitua egiaztatzea da.
|
2009
|
|
–Ez, itzultzea ez da beti posible. Eta, itzultzekotan, beti da
|
beste
bat itzultzen dena, gure burua arrastaka eramanik.
|
2010
|
|
Koixtako urtegirainoko joan etorriko ibilbidea Iratin egin daitekeen txango zirkular ederrenetakoa dugu, zalantza izpirik gabe. Joanekoan zein itzulerakoan xenda berbera urratu beharrean, bide batetik joan eta
|
beste
batetik itzultzea proposatzen da, Iratiko oihaneko txoko gehiago ezagutzeko helburuarekin.
|
2012
|
|
97). 9 Banaketa horretan oinarritzen diren itzulpen teoriek, beraz,, substantzia? semantikoa eta elementu formalak edo estilistikoak bereiztearen beharra aldarrikatzen dute, osagai horiek guztiak fidelki hizkuntza batetik
|
beste
batera itzuli ahal izateko. Itzulpen ideala osagai guztiak, semantikoak nahiz formalak, inolako galera nahiz aldaketarik gabe transferitzean datza, teoria hauen arabera, baina denek onartzen dute eginkizunaren ezinezkotasuna.
|
|
Lehenik eta behin, munduko literatura, errefrakzio? gisa definitzean, literatura lan bat kultura batetik beste batera igarotzean nahitaez transformatzen dela onartzen du, eta, ondorioz, lan bat hizkuntza batetik
|
beste
batera itzultzean lan hori desitxuratu, berridatzi edo birsortu egiten dela. Ondorio berberera iristen da subalternoek enuntziazio lekurik ez dutela esatean.
|
|
Kontsumitzailea babesten duten erakundeak ez dira aspertzen beherapenak prezioak gutxitzea direla errepikatzeaz, baina ez eskubideak murriztea. Beraz, urteko gainerako egunetan denda batek artikulu bat
|
beste
batengatik itzultzeko edo aldatzeko aukera ematen badu, gauza bera egin luke beherapenak egiten dituenean. Hala ere, likidazioaldian itzulketen politika aldatzen baduzu, jendaurrean ikusgai dagoen kartel batean adierazi duzu, bestelako informaziorik eman gabe.
|
2013
|
|
Premiazkoa bakarrik sartu nuen bizkar zorroan. Ahal banuen
|
beste
batean itzuliko nintzen liburuen bila.
|
2015
|
|
Baina hemengo politikari batzuek edo herritarrek izan ditzakete gauza interesgarriak esateko, eta guk ez ditugu isilaraziko euskara egiten ez dutelako. Ez dugu itzulpenik egiten, bera zuzenean entzunez mezua fidelago izango baita,
|
beste
batek itzulita baino. Hori da Baionako irratiarekiko dugun ezberdintasuna, haiek frantsesik ez dute nahi.
|
2016
|
|
Eta merezi du Cervantesek Kixoteren ahotan jarritako itzulpengintzari buruzko gogoeta hona ekartzea. «Hizkuntza batetik
|
beste
batera itzultzea[...] tapiz flamenkoak atzealdetik begiratzearen moduko zerbait da». Ikusi, ikusten dira figurak, baina igartzen dira hari solteak ere, eta sekula ez dira irudiak aurrealdetik ikusten diren bezain argi ikusiko.
|
2018
|
|
" Programa batek ahotsa ezagutzen du,
|
beste
batek itzuli. Honela herrialdez herrialde sailkatzen dira datuak.
|
2019
|
|
Damak ezezkoa egin zuen buruarekin, utzi zion musu bat ematen eta
|
beste
bat itzuli zion; laster batean aldatu zuen pentsamenduen norabidea.
|
|
Han bukatu zuen Ouroanak arropa garbitzen, agindutako eguna iritsiagatik ez baitzen beharra bukatu, Mogueimek bere bizitza kontatzen zion bitartean, gurasoez ezer ez, ez zituelako ezagutzen, emakumeak, aitzitik, bahitu eta geroko bizitzaz ez zion ezer esan, eta gainerakoaz, nekazari jende guztiarena bezalakoa zen, ordurako horrelakoa zen, eta ez kasualitatez. Ouroana Monte da Graçako kanpamentura joan zen, arropa eramatera, kanpamentu hartan pasatu baititu egun hauek,
|
beste
batean itzultzeko esan zioten, orduan ordainduko ziotela, jenerotan, jakina, baina emakumeari ez zitzaion axola izan, ez zitzaizkion axola behar zerbitzatzen dituen aitoren semeen atzerapenak, ordutik aurrera beste bizitza batera zihoalako, gizon hau aldamenean duela, aurkitu nahi nauenak bila nazala gerra piztuen eta gorien dagoen tokian, Porta de Ferro aurrean, baina gaurko gauean ez, elkarreki...
|
|
Gaztelaniaz idazten ditu, edo ingelesez; norbaiti ematen dizkio itzultzeko, txekierara, alemanera, aldizkarietara bidaltzen ditu gero. Leire Barturenek uste du euskaraz idazten dituela, ingelesera itzuli, Iturriak berak,
|
beste
bati itzultzeko eman, aldizkarietara bidali. Hori uste du dela prozesua Leirek.
|
2021
|
|
Ez lidake inolako arazorik sortuko beste hizkuntza gutxitu batera autoitzulpena praktikatzeak. Kontua da hizkuntzak indar harreman batean daudela eta ez dela gauza bera hizkuntza batera ala
|
beste
batera itzultzea. Ondorio edo efektu sistemiko nahiz politikoak ditu autoitzulpengintzak.
|
|
Ez lidake inolako arazorik sortuko beste hizkuntza gutxitu batera autoitzulpena praktikatzeak. Kontua da hizkuntzak indar harreman batean daudela eta ez dela gauza bera hizkuntza batera ala
|
beste
batera itzultzea. Ondorio edo efektu sistemiko nahiz politikoak ditu autoitzulpengintzak.
|
|
Oso esperientzia aberasgarria izan da atzerrian hainbeste urtez lehiatzea. Italiara Ane Santesteban bat joan zen, eta
|
beste
bat itzuli zen. Asko aldatu nintzen pertsonalki.
|
2022
|
|
Kasu honetan, komeni da egoeraren berri lehenbailehen ematea arduradunari irtenbide bat nola aurkitu jakiteko. Baina arrazoia hegazkin konpainiari inola ere egozten ez bazaio eta erositako txartelak ez badu
|
beste
bategatik itzultzea edo ordeztea aurreikusten, «bakarrik geratzen da eragindako kalteak erreklamatzea garaiz iristea eragotzi zigun pertsona edo erakundea», adierazi du AECAko lehendakariak.
|
|
Castelao idazle galegoaren lau liburuxka ateratzekotan ziren; bi itzuliko zituen Etxezarretak —Gauzak eta Betiko biak—, beste bat Koldo Izagirrek —Zirtzilak. Kristalezko begia— eta
|
beste
bat itzultzera «ausartuko» ote zen galdegin zion Etxezarretak Montoriori. Eta baietz hark.
|
2023
|
|
Larrañagak gogoan du Piperrek autobus zerbitzu gehien izan zituenekoa: " Goizean bi autobus izaten ziren Bilbora eta Leioara joateko, eta eguerdian beste bi autobus eta arratsaldean
|
beste
bat itzultzeko. Gainera, Leioan azken geldialdia egin aurretik, Bilbon gaur egun baino toki gehiagotan gelditzen zen".
|