Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 20

2007
‎gaude Txinatik baino. Beti ere itzulpenak, hitz bat beste batera baino, munduikuskera bat beste batera itzultzea izango du bere egitekoa1338.
2008
‎Ezinezkoa bada, ez da inolaz ere pertsona ezezagunen laguntzarik onartuko. Eragiketa bat amaitutakoan, arreta jarri behar zaio kutxazainak itzultzen duen txartelari; izan ere, iruzurrezko gailu batzuek benetako plastikoa atxiki eta beste bat itzultzen dute haren ordez. Txartela edo dirua makinatik ateratzen ez bada, lehenengo urratsa dagokion zirrikitua egiaztatzea da.
2009
‎–Ez, itzultzea ez da beti posible. Eta, itzultzekotan, beti da beste bat itzultzen dena, gure burua arrastaka eramanik.
2010
‎Koixtako urtegirainoko joan etorriko ibilbidea Iratin egin daitekeen txango zirkular ederrenetakoa dugu, zalantza izpirik gabe. Joanekoan zein itzulerakoan xenda berbera urratu beharrean, bide batetik joan eta beste batetik itzultzea proposatzen da, Iratiko oihaneko txoko gehiago ezagutzeko helburuarekin.
2012
‎97). 9 Banaketa horretan oinarritzen diren itzulpen teoriek, beraz,, substantzia? semantikoa eta elementu formalak edo estilistikoak bereiztearen beharra aldarrikatzen dute, osagai horiek guztiak fidelki hizkuntza batetik beste batera itzuli ahal izateko. Itzulpen ideala osagai guztiak, semantikoak nahiz formalak, inolako galera nahiz aldaketarik gabe transferitzean datza, teoria hauen arabera, baina denek onartzen dute eginkizunaren ezinezkotasuna.
‎Lehenik eta behin, munduko literatura, errefrakzio? gisa definitzean, literatura lan bat kultura batetik beste batera igarotzean nahitaez transformatzen dela onartzen du, eta, ondorioz, lan bat hizkuntza batetik beste batera itzultzean lan hori desitxuratu, berridatzi edo birsortu egiten dela. Ondorio berberera iristen da subalternoek enuntziazio lekurik ez dutela esatean.
‎Kontsumitzailea babesten duten erakundeak ez dira aspertzen beherapenak prezioak gutxitzea direla errepikatzeaz, baina ez eskubideak murriztea. Beraz, urteko gainerako egunetan denda batek artikulu bat beste batengatik itzultzeko edo aldatzeko aukera ematen badu, gauza bera egin luke beherapenak egiten dituenean. Hala ere, likidazioaldian itzulketen politika aldatzen baduzu, jendaurrean ikusgai dagoen kartel batean adierazi duzu, bestelako informaziorik eman gabe.
2013
‎Premiazkoa bakarrik sartu nuen bizkar zorroan. Ahal banuen beste batean itzuliko nintzen liburuen bila.
2015
‎Baina hemengo politikari batzuek edo herritarrek izan ditzakete gauza interesgarriak esateko, eta guk ez ditugu isilaraziko euskara egiten ez dutelako. Ez dugu itzulpenik egiten, bera zuzenean entzunez mezua fidelago izango baita, beste batek itzulita baino. Hori da Baionako irratiarekiko dugun ezberdintasuna, haiek frantsesik ez dute nahi.
2016
‎Eta merezi du Cervantesek Kixoteren ahotan jarritako itzulpengintzari buruzko gogoeta hona ekartzea. «Hizkuntza batetik beste batera itzultzea[...] tapiz flamenkoak atzealdetik begiratzearen moduko zerbait da». Ikusi, ikusten dira figurak, baina igartzen dira hari solteak ere, eta sekula ez dira irudiak aurrealdetik ikusten diren bezain argi ikusiko.
2018
‎" Programa batek ahotsa ezagutzen du, beste batek itzuli. Honela herrialdez herrialde sailkatzen dira datuak.
2019
‎Damak ezezkoa egin zuen buruarekin, utzi zion musu bat ematen eta beste bat itzuli zion; laster batean aldatu zuen pentsamenduen norabidea.
‎Han bukatu zuen Ouroanak arropa garbitzen, agindutako eguna iritsiagatik ez baitzen beharra bukatu, Mogueimek bere bizitza kontatzen zion bitartean, gurasoez ezer ez, ez zituelako ezagutzen, emakumeak, aitzitik, bahitu eta geroko bizitzaz ez zion ezer esan, eta gainerakoaz, nekazari jende guztiarena bezalakoa zen, ordurako horrelakoa zen, eta ez kasualitatez. Ouroana Monte da Graçako kanpamentura joan zen, arropa eramatera, kanpamentu hartan pasatu baititu egun hauek, beste batean itzultzeko esan zioten, orduan ordainduko ziotela, jenerotan, jakina, baina emakumeari ez zitzaion axola izan, ez zitzaizkion axola behar zerbitzatzen dituen aitoren semeen atzerapenak, ordutik aurrera beste bizitza batera zihoalako, gizon hau aldamenean duela, aurkitu nahi nauenak bila nazala gerra piztuen eta gorien dagoen tokian, Porta de Ferro aurrean, baina gaurko gauean ez, elkarreki...
‎Gaztelaniaz idazten ditu, edo ingelesez; norbaiti ematen dizkio itzultzeko, txekierara, alemanera, aldizkarietara bidaltzen ditu gero. Leire Barturenek uste du euskaraz idazten dituela, ingelesera itzuli, Iturriak berak, beste bati itzultzeko eman, aldizkarietara bidali. Hori uste du dela prozesua Leirek.
2021
‎Ez lidake inolako arazorik sortuko beste hizkuntza gutxitu batera autoitzulpena praktikatzeak. Kontua da hizkuntzak indar harreman batean daudela eta ez dela gauza bera hizkuntza batera ala beste batera itzultzea. Ondorio edo efektu sistemiko nahiz politikoak ditu autoitzulpengintzak.
‎Ez lidake inolako arazorik sortuko beste hizkuntza gutxitu batera autoitzulpena praktikatzeak. Kontua da hizkuntzak indar harreman batean daudela eta ez dela gauza bera hizkuntza batera ala beste batera itzultzea. Ondorio edo efektu sistemiko nahiz politikoak ditu autoitzulpengintzak.
‎Oso esperientzia aberasgarria izan da atzerrian hainbeste urtez lehiatzea. Italiara Ane Santesteban bat joan zen, eta beste bat itzuli zen. Asko aldatu nintzen pertsonalki.
2022
‎Kasu honetan, komeni da egoeraren berri lehenbailehen ematea arduradunari irtenbide bat nola aurkitu jakiteko. Baina arrazoia hegazkin konpainiari inola ere egozten ez bazaio eta erositako txartelak ez badu beste bategatik itzultzea edo ordeztea aurreikusten, «bakarrik geratzen da eragindako kalteak erreklamatzea garaiz iristea eragotzi zigun pertsona edo erakundea», adierazi du AECAko lehendakariak.
‎Castelao idazle galegoaren lau liburuxka ateratzekotan ziren; bi itzuliko zituen Etxezarretak —Gauzak eta Betiko biak—, beste bat Koldo Izagirrek —Zirtzilak. Kristalezko begia— eta beste bat itzultzera «ausartuko» ote zen galdegin zion Etxezarretak Montoriori. Eta baietz hark.
2023
‎Larrañagak gogoan du Piperrek autobus zerbitzu gehien izan zituenekoa: " Goizean bi autobus izaten ziren Bilbora eta Leioara joateko, eta eguerdian beste bi autobus eta arratsaldean beste bat itzultzeko. Gainera, Leioan azken geldialdia egin aurretik, Bilbon gaur egun baino toki gehiagotan gelditzen zen".
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia