Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 18

2004
‎Horregatik, janzkera haren erranahi ilunak are beldur handiagoa eman zidan. Aitak egunkari tolestu bat zeraman eskuan eta niri begira gelditu zen, diosalik egin gabe, eta une izugarri batez susmatu nuen sekula ez ninduela agurtuko, sekula ez zidala berriz ere hitz eginen. Bakarrik geldituko nintzela berriro.
‎Gero hamaika aldiz nola ikusi izan duen arratsaldeko argia itsasorantz alde egiten eta joaten. Gure artean berak bakarrik jakin duen moduan, berriz ere hitzen doinu eta erritmoarekin espazio uhinak daki zabaltzen, paisaiak, mendiak, haizeak arboletan. Aitaz gomutatzen da, haren solasaren ederraz, edozein gaitan berritasuna sortzeko zuen graziaz.
2010
‎Oker zaude, hartu du berriz ere hitza neska erneak, badaude adibide franko iraultza maila guztietan egin behar dela aldarrikatu dutenak: harremanetan ere bai.
2011
‎Jan neskaren ondoan zebilen, ahoa zabaltzera ausartu gabe, Annaren tentsioari igartzen baitzion. Minutu batzuk geroago, Janen harridurarako, Annak berak ekin zion berriz ere hitz egiteari.
2012
‎Bestea, zerbaiti buruzko edukia bilatu nahi dugunean, ahal bada euskaraz baina ezin bada besteren batean: ...araz egingo dugu; emaitza egokirik ez badugu aurkitzen (zoritxarrez maiz gerta daitekeena, euskaraz dagoen edukia ez baita nahiko genukeen bezain ugaria), beste bilaketa bat egingo dugu ongi moldatzen garen beste hizkuntzaren batean, demagun gaztelaniaz edo frantsesez, horretarako bilaketa terminoak itzuliz (sarri batere erraza ez den kontua); eta gustura gelditzen ez bagara, ingelesera joko dugu, berriz ere hitzak itzuliz eta beste bilaketa bat eginez.
‎Eskerrak emateaz gain beste ezer ez diotela esango ziurtatuta edo, hark heldu dio berriz ere hitzari.
2013
‎Gaurtik aurrera, turu eta buru zurekin. Liburutegian esan dizut, badakizu, ez nizula berriz ere hitz egingo, eta ikusiko duzu nola dakidan hitzari atxikitzen. Ez dit niri atseginik ematen beren eginkizunak betetzen ez dituzten alabekin berba egiteak.
2017
‎Abiada betean, bideratu eta salto egiten dut, gora. Airean, berriz ere hitza: –txoria?.
‎Iñakik te gehiago zerbitzatu du bere edalontzian, beste eskukada bat palomitaz jabetu bidenabar. Bere ahoan azkena desagertu den arte ez du berriz ere hitz egin.
‎–Hire gain?, berriz ere hitz horiek! Ai zer zimikoa!
‎Kartzelan sartzean, bost minutu baino ez zituen izan bere ahizpari deitzeko Brasilera eta espetxean zegoela azaltzeko. Ezin izan zuen harekin berriz ere hitz egin astebete pasatu zen arte. Tarte horretan, nolabaiteko eskutitza idatzi zion; ahizpa hartzailetzat zuen egunkari moduko zer edo zer.
‎Kargudun berriak ez sinestearena egin du, eta tabako saltzaileak isiltzeko erran dio, uzteko solas egiten dakienari. Eta liburuzaleak hartu du berriz ere hitza: zezen batek bi lagun hil zituen orduan; bat, Meson Pirineo ondoan.
‎Bukatutakoan berriz ere hitza hartu zuen eta esan zuen: “Aita eta biok haserre geunden, lesbiana naizela esan niolako”.
2018
‎Arerio ondraduak. Galdetu nahi lioke hori ere, baina gizon hau urakan bat da, berehala egin du berriz ere hitz beste.
2019
‎Samariar onak agurea pultsuz jaso, behingoz zutik jarri, ziztuan jaistearekin eta erorikoarekin mugitutako turbantea bere tokira itzuli, eta esan zuen, Utzazu hori orain, goazen harresira fedegabeen anabasa ikustera, alabaina, hitz hauek gaiztoz esan ez direnez, azalpen bakarra almuedanoaren itsutasuna amaurosia izatean datza, hau da, begiratzen ari zaigu, alegia, begiak gu gauden tokirantz iltzaturik dauzka eta ezin gaitzake ikus, hau tristura, nekez sinets liteke gardentasun eta garbitasun horiek guztiak, azken finean, erabateko opakutasunaren azala baizik ez izatea. Almuedanoak eskuak altxatu eta begiak ukitzen ditu, Nik ez dut ikusten, baina, eta une hartan gizonak ezagutzen du, Jakina, almuedanoa zara, eta urrutiratzeko keinua egiten du, nahiz berehalakoan keinua zuzendu, Ez du axola, zatoz nirekin harresira, neronek kontatuko dizut zer gertatzen den, hau bezalako jarrera ederrei geuk karitate kristaua deitzen diegu, honek berak adierazten du berriz ere hitzak noraino dauden ideologikoki desbideratuak.
‎Urko algara hura interpretatzeko ahaleginetan ari zen buru belarri, Ile urdinak berriz ere hitz egin zuenean:
2022
‎Duela hiru urte, parada izan genuen zenbait hitzalditan gogoeta horien berri emateko, kaldereroen festaren jatorriaz eta irudikatzen duenaz mintzatuz. Gaur, berriz ere hitz egin nahi dugu gogoeta horietako batzuez.
‎Gogoratu digu Izaro G. k, eta Garazi L. k berriz ere hitza hartuta zehazten du:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia