2003
|
|
Artean Inasik etxean makinarekin josten ari dala, Bai, erraiten dio Iziartxuri, berau ere, bera bezela lanean ari dala, zure aittek
|
beretzat
hartzen dittuz bizitzako gauza on guztixek. Bestientzat lana bakarrik.
|
2009
|
|
Iduri du orain arte bide beretik heldu ginela eta orain ez dituela nere urratsak segitzen ahal. Eta nik ahal dutenak eginez ere nere sinistiak harekin partitzeko, ez ditu
|
beretzat
hartzen ahal, edo nahi.
|
2010
|
|
Baina sermoilariak inoiz ere ez du kristauaren iritzia
|
beretzat
hartzen, ez zaio inoiz makurtzen hari:
|
2011
|
|
Argi zagok Espainiako Erregea zertan etorri den hona: hemengo ondasunak harrapatzen, hemengo urre, zilar eta gainerako aberastasunak indiarrei kentzen eta
|
beretzat
hartzen. Indiarrak ezjakinak, atzeratuak eta sinesmen gabeak direla ziotek, baina benetan uste duk espainiarrak hauei laguntzearren etorri direla hona?
|
2013
|
|
Mutikoak begiak estalduta daukiezala harrapau, ikutu, jo... egin behar dabe. Eta harrapetan dauenak
|
beretzat
hartzen dau saritzat.
|
2017
|
|
Insurjenteentzako giro baikor horretan, Alvarez de Toledo, Onis enbaxadorearekin bat eginez, saiatu zen Minarengana hurbiltzen eta espedizioaren agintea
|
beretzat
hartzen, Toledo jeneralak baitzeukan, izenez behintzat, Mexikoko Kongresuaren aginte militarra, bera ofizialki ageri baitzen insurjenteen jeneral bezala. Minak, arrazoi sendorik izan gabe baina senak gidatuta, ez zuen onartu izendapen hori eta baztertu zituen Toledoren proposamen guztiak.
|
2019
|
|
jendeen" instinto juridikoari" edo" zuzena zer den zentzu instintiboari" dagokio. Egur zotz horiek, beren xumetasunez,
|
beretzat
hartzen ahal dituela sentitzen du jende xumeak;* haize gaztainak, basoko fruituak, abandonatutako etxea... Jabetza aktibitaterik ez daukaten gauzak, oro har, egiten ditu bere.
|
2021
|
|
ezta obra amaitua
|
beretzat
hartzen,
|
|
Michael von Albrecht, Historia de la literatura romana, Herder argitaletxea, Bartzelona, 1997, 78 or. (testuinguru kulturala); Mary Beard eta John Henderson, El mundo cldsico: Una breve introduccion, Alianza argitaletxea, Madril, 2015, 38 or. (Greziak du asmatzen, eta Erromak nahi eta
|
beretzat
hartzen); Horazio, Epistolak, II, 1, 156 (Grezia konkistatuak inbaditua zuela bere garaile basatia); Valerio Maximo, Gertaera eta esaera gogoangarriak, II, 2, 3 (greziarren ordezkari batek itzultzaile beharrik gabe hartu zuen hitza Erromako Senatuan); George Steiner eta Cecile Ladjali, Elogio de la transmision, Siruela argitaletxea, Madril, 2005, 159 or. (Canettiren fabula etorkizunik gabea)....
|
|
Mary Beardek aforismo borobil batekin laburbiltzen du garai hartako egoera: " Greziak du asmatzen, eta Erromak nahi eta
|
beretzat
hartzen". Erromatarrak buru belarri hasi ziren greziarren hizkuntzan egiten, haien estatuak kopiatzen, haien tenpluen arkitektura erreproduzitzen, Homerorenen moduko olerkiak idazten eta, hasiberrien karrez, haien fintasuna eta dotorezia imitatzen.
|
|
Ez dago ezelako zalantzarik Jesusek danen alde emon ebala bizia, baina esaldi hori erabili ebanez Jesusek Azken Afarikoan San Mateok (Mt 26,28) eta San Markosek (Mk 14,24) dinoenez, askorentzat esan behar dogu. Izan be, Jesusek horregaz Isaiasek (Is 53,12) Jainkoaren Zerbitzariari buruz dinoana,
|
beretzat
hartzen ebala adierazo gura izan ebala dino Benedikto XVI.ak. Jesusen hitzek merezidu daben errespetua da Aita Santuak hori holan itzultzea eskatzean eukan ikuspegia.
|