2010
|
|
Urte berean, beste batzuen artean, Itxaro Bordaren Emakumeak idazle (Txertoa), edota Anjel Lertxundiren Urtero da aurten (Erein) liburuek argia ezagutu zuten. Historiaren harira 2002an, Hasier Etxeberriarekin berbetan Koldo Izagirrek zioen,
|
bere
literatur ibilbidea buruan, saiatu behar zuela ahaleginak egiten gerora ere interesgarriak izango ziren gauzak idazten. Geltokietako literaturatik urrunduz, horren kontra borrokatuz eta baliabide linguistikoei muzin egin gabe.
|
|
1994an Espainiako Narratiba sariko finalista izan genuen Lertxundi, Otto Pette lanarekin (gaztelaniaz, Las últimas sombras). Gainera, Kritikaren Sari Nazionala ere eskuratu zuen 1983an, eta Rosalia de Castro saria ere eman zioten,
|
bere
literatura ibilbidearen aitorpen gisa.
|
|
Idazlea pozik agertu da saria eman diotela jakindakoan. Bizitza osoan gertatu zaidanari aitortutako saria ere bada aipamen hau, esan du,
|
bere
literatura ibilbide osoa hizpide hartuta. Ilusio handia egiten zidan, eta gaur ez dut lorik egin, emango ote zidaten pentsatzen, esan du.
|
2011
|
|
Jaso dituen sari ugarien artean, bi dira nabarmentzekoak: Haur eta Gazte Literaturako Espainiako Sari Nazionala (1991) eta Cervantes Chico saria (2010),
|
bere
literatura ibilbidearen aitormenez.
|
|
Irakaslea ofizioz. Lubaki Bandan hasi zuen
|
bere
literatur ibilbidea. Hainbat literatur genero jorratu ditu.
|
2012
|
|
Argitaratzaileak albiste bat jarri behar izan zuen prentsan egilea ezagutu ahal izateko. Hor hasi zen
|
bere
literatur ibilbide arrakastatsua, Frantziako idazle entzutetsuenetakoa bihurtuko zuena. Nobela horretako heroia aitaren, Lèon en, antz handia duen bankari bat da.
|
2016
|
|
Inoiz esan dut euskal idazleak hartu behar duen lehenengo erabakia,
|
bere
literatur ibilbideari ekitean, hizkuntzarena dela, idazle hori elebiduna bada, bistan da?. Eta horrek arazo eta dilema batzuk dakarzkiola, handiagoak edo txikiagoak, baina ez inola ere gutxiesteko modukoak.
|
2021
|
|
Sarrionandiaren itzulpenarekiko atxikimendua, jarduna eta usteak ezin uler daitezke idazlearen gainerako jardunarekin eta bizi izandako gizarte egoera historikoarekin, politikoarekin eta kulturalarekin lotu gabe, eta, batez ere,
|
bere
literatur ibilbidea ulertu gabe. Izan ere, literatura ulertzeko eta egiteko moduarekin lotzen du itzulpena Sarrionandiak, eta, beraz, garai jakin bateko gizarte beharrizan bati erantzuteko bidea izateaz gain, jolas gisa ere erabili izan ditu sormenaren eta itzulpenaren arteko muga, itzulpen apokrifoak eta fikziozko itzultzaileak.
|
|
Odol mamituak (2014) eleberriarekin hasi zuen
|
bere
literatur ibilbidea Agirrek, eta beste sei nobela, narrazio liburu bat eta poema bilduma bat ere kaleratu ditu geroztik. Ibilbide hori guztia egina duela jaso du orain 44 Irun Hiriko Kutxa Literatura Saria.
|
2022
|
|
Idazlearen biografiak haren hizkuntza hautuan izan duen garrantzia ere hartu du ahotan Joxe Mari Berasategi itzultzaileak. Zanzibarren jaio eta ama hizkuntza swahilia izan arren, Gurnahk ingelesez egin baitu
|
bere
literatur ibilbide guztia. 18 urterekin heldu zen Londresera, sorterritik ihesi.
|