Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2001
‎Erreforma garaian espainol proiektuak euskararen azaleratze indartsu bat espero zezakeen, instituzio berrien agintaritzatik etorriko zena, frankismoaren azken urteetan argi zegoelako herriarengan nahiko kontzientzia bazela horretarako. Euskal Herriko PSOEk berak ere hori nolabait onartu beharrean ikusten zuen bere burua euskararen aldeko sentimenduaren aurrean eta, beraz, berton eurenproiektu espainola kudeatzeari begira (Jauregi kasu, Kintanak duela gutxi kontatu digun legez) espainol kultura ez zabaltzeko euskara era guztietara indartzea onartu beharrean zeuden, hori euren proiektua manten zedin derrigorrezkoa ikusten zutelako, autodeterminazioa aldarrikatzea (PSE 78) bezala.... Baina Madrilen bestelako erantzun bat ematean (Euskararen Legearen erreku rtsoa), Nafarroakokudeaketa euren eskuetan gelditzean eta Jaurlaritzaren bidea zehazten hasten denean, agerian gelditu zen ez zegoela erabateko hizkuntz apustu bat.
2007
‎Ez dugu kontuan hartzen ikasleak hizkuntza zein testuingurutan eta zertarako erabiliko duen, baizik eta zein ariketa mota menperatu behar dituen. Ondorioz, ikasleari zaila egiten zaio bere burua euskaraz normaltasunez aritzen irudikatzea eta, beraz, nekezago egingo zaio ikastea.
2009
‎Horregatik komeni da guztiz bidezko diren interes partikularren edo talde eta enpresa interesen defentsa euskararen balizko interesekin ez identifikatzea. Horregatik komeni da, halaber, inork beste inoren aurrean bere burua euskararen esentzien zaindaritzat ez hartzea. Euskalgintza laikoa behar dugu, baturagilea, kritikoa eta autokritikoa ororen gainetik.
‎Ez da justua, eta ez da euskararentzako batere mesedegarria? identifikatzea euskara ezker abertzale tradizionalaren jokamoldearekin eta errebindikazioekin, zenbaitek egin ohi duenez bere burua euskararen mundutik aparte jarri nahi duenean eta euskararen munduekiko eraso moduan. Ez da justua, ez da onargarria, ezin baita euskararen irudia era horretara mugatu.
2011
‎Baina ez da nahiko, ibilbide horretan sakondu behar dugu, orain artekoa hobetuz eta zabalduz. Hiztun komunitateak bere burua euskaraz islatua ikusteko eskubideaz ari gara, beharraz, nahiaz. Edozelako gizarte modernoren orainean, edozein kulturaren geroan, giltzarri da hedabideen zeregina.
‎Agian ez da entzulearen errua, baizik eta igorlearena. Nire ustez euskal errapak bere entzulegoa izango luke, baina gutxi dira bere burua euskaraz errimatzeko gai ikusten dutenak.
2016
‎Jakin 2 maiatza ekana eta abarrek euren burua dute euskalgintzatzat (eta ez hori bakarrik, Kontseiluak berak, zeinak bere burua euskararen aldeko erakunde sozialen bilgune gisa duen, horietako askoren batze lana egiten du). Eta, noski, lehen aipatutako erakunde publikoek ere.
2018
‎Gaur eta hemen euskaraz bizitzeko hautua berez datorrenaren kontra egitea baita, berdin dio abiaburuan izan euskaldun zahar edo euskaldun berri. Arazoa nor bere burua euskaraz ardazteak eragiten du, herritartasuna euskaraz gauzatu nahi izateak.
‎Gaur eta hemen euskaraz bizitzeko hautua berez datorrenaren kontra egitea baita, berdin dio abiaburuan izan euskaldun zahar edo euskaldun berri. Arazoa nor bere burua euskaraz ardazteak eragiten du, herritartasuna euskaraz gauzatu nahi izateak. •
‎Esaterako: bere burua euskaraz ardazten duena; euskara ba dakiena baina zirkustantzialki darabilena; ez dakiena, edo ez bederen, bere burua euskaraz ardazteko lain, baina aldeko jarrera aktibo bat duena eta prest dagoena bere burua euskaraz ardazten duenari testuinguru egoki bat emateko. Pentsatzeko terminoak, errealitatea eta pentsamendua egokiago joste aldera.
‎Esaterako: bere burua euskaraz ardazten duena; euskara ba dakiena baina zirkustantzialki darabilena; ez dakiena, edo ez bederen, bere burua euskaraz ardazteko lain, baina aldeko jarrera aktibo bat duena eta prest dagoena bere burua euskaraz ardazten duenari testuinguru egoki bat emateko. Pentsatzeko terminoak, errealitatea eta pentsamendua egokiago joste aldera.
‎Esaterako: bere burua euskaraz ardazten duena; euskara ba dakiena baina zirkustantzialki darabilena; ez dakiena, edo ez bederen, bere burua euskaraz ardazteko lain, baina aldeko jarrera aktibo bat duena eta prest dagoena bere burua euskaraz ardazten duenari testuinguru egoki bat emateko. Pentsatzeko terminoak, errealitatea eta pentsamendua egokiago joste aldera.
‎Gainera, hemen eta orain zabal horretako leku gehienetan hautua ez da nor bere burua euskaraz ardaztea, euskaraz bizitzea. Hori baino estadio xumeagoetan hasten da hautua, oraindik orain, hautu kontziente eta ahalegintsua baita Euskal Herriko biztanle gehienentzat bizimoduko arlo guztietan euskaraz eroso aritzeko adinako trebezia funtzionala iristea eta hari eustea.
‎Bertso munduan, beraz bere burua euskararen berreskurapenerako eragiletzat eta gizarte mugimendu eraldatzailetzat duen neurrian, eta eremuaren baitan botere posizioetan dauden eragileek diskurtso eraldatzaile hauei eusten dieten heinean, pentsa liteke halako diskurtsoen hedatzaile izateak kapital sinbolikoa egotziko diela bertso munduko beste eragileei ere. Prozesu hau, ordea, ez da osoki eman.
2021
‎Nikolasa euskaldun hutsa da, Sabino erdaldun euskaldundu berria, bere buruari euskaraz Sabin esaten diona.
2022
‎Saizarbitoriak azalpena: «Lotsatzeko zerbait sentitzen du, gogoratzerakoan, neskaren etxera doluminak ematera joan zenean —sala poliziaz beteta zegoen, batzuk penatuta eta biraoka—, gizona ez zela gauza izan bere burua euskara irakasle modura agertzeko, alegia, euskara ukatu zuelako Pedrok, oilarra kukurruka jo baino lehen, Jesus hiru aldiz ukatu zuen moduan. Zaila izan baita batzuentzat euskaldun izatea».
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia