2011
|
|
Zalbidek (1998), hain zuzen ere, hortxe kokatzen du hizkuntza normalizazioaren definizioa. Autoreak berak aitortu bezala, hizkuntzaren normalizazioa, indarberritzea edo biziberritzea prozesu sozial
|
berari
erreferentzia egiten dioten izendatze ezberdinak dira. Prozesu sozial hori, funtsean, hizkuntza gutxituarentzat hiztunak eta erabilera esparruak irabaztean datza (Zalbidek beheko aipu honetan euskararen normalizazioaz dihardu, hain zuzen ere):
|
2012
|
|
Dena den, jarduera hori paradoxiko samarra da; izan ere, itzulpenak jatorrizko testua iraunarazten duen arren, aldi berean haren originaltasuna ezabatzen du. Edo, beste modu batera esanda, itzulpenak jatorrizkoaren heriotza iragartzen du, Paul de Man estatubatuar dekonstrukzionistak Benjaminen artikulu
|
berari
erreferentzia eginez aldarrikatzen duen bezala. De Manek jatorrizkoaren heriotzaren ondorengo bizitza bezala ulertzen du itzulpena, Benjaminek proposatutako? Überleben?
|
|
Horretarako mugatu plural soila darabil; informazio hau, bada, pentsa dezakegu ez dela informazio erabat berria, baina, halere, ez dago, super emana?. Horren lekuko, E2 enuntziatu parentetikoan, elementu
|
berari
erreferentzia egiten dionean, ez du mugatu soila (artikulua) erabiltzen;. Aurrerapen, hitza, hori?
|
2014
|
|
Lehen pauso honetanegiten dira analisitik lortutako informazio etiketen ordezkapenak ere. Etiketenbaliokidetza hiztegian analizatzailetik lortutako etiketen izenak ordezkatzen diraMatxinen gainontzeko moduluetan kontzeptu
|
berari
erreferentzia egiteko erabiltzendiren etiketa izenekin. Hiztegi horrek analisi eta transferentzia atalen independentziaeta interoperabilitatea bermatzen du.
|
2015
|
|
Elkarrizketa gutxi batzuetan negoziazio hitza modu espontaneoan agertu bada ere, elkarrizketatuen gehiengoak sinonimoak erabiltzen ditu, esaterako, maiz agertzen dena «hitz egitea» da. Hau da, negoziazio hitzaren erabilera ekiditen da neurri handi batean, nahiz eta errealitate
|
berari
erreferentzia egin nahi dioten:
|
2019
|
|
«hizkuntza», «zapalduta dagoen eta galtzen ari den Euskal Herriko hizkuntza». Oro har, anafora urritasuna da nagusi, testuari
|
berari
erreferentzia egitea zaila izaten baita: «Izen kohesioaren estrategiaren ezaugarririk garrantzizkoena testuari berari erreferentzia egitea da eta ezaugarri hori da, hain zuzen, zailena hizkuntzarentzat.
|
|
Oro har, anafora urritasuna da nagusi, testuari berari erreferentzia egitea zaila izaten baita: «Izen kohesioaren estrategiaren ezaugarririk garrantzizkoena testuari
|
berari
erreferentzia egitea da eta ezaugarri hori da, hain zuzen, zailena hizkuntzarentzat. Horregatik, adinean berandu agertzen da ahozko adierazpenean eta beranduago oraindik idatzizkoan» (Sainz, 2007:
|
2021
|
|
2002an Eskualdeko Hizkuntzen edo Hizkuntza Gutxituen Europako Karta berretsita, honako hizkuntzak babesteko hitza eman zuen estatuak: asiriera (neo arameera), batez ere Iraken eta Sirian hitz egiten den hizkuntza semitikoa; errusiera; greziera; kurduera (kurmanji aldaerakoa) eta yezidiera, biak irandar adarreko hizkuntza indoeuroparrak (gehienetan hizkuntza
|
berari
erreferentzia egiten diotela uste izaten da, baina hiztunek identitate etniko desberdina dute). Yezidi natsionalnost dutenak dira talde nagusia (40.000tik gora pertsona), eta gehienek (37.000 baino gehiago) beren ama hizkuntza yezidiera dela aitortzen dute; kurduera lehen hizkuntza 2.000 pertsona inguruk dute, et asiriera, pixka bat gehiagok; greziera hiztunak, aldiz, mila pertsona inguru dira.
|
|
Zerrendan, pertsona
|
berari
erreferentzia egiten dizkioten izengoiti guztiak sarrera berean sarturik daude, eta gaztelaniazko generoagatik diferenteak direnak (Kusin, Kusina). Horrez gain, etxe izenak bere horretan errespetatu ditugu, eta horretarako, sarrera batean etxe izen osoa ematen dut eta bertze sarrera batean soilik izengoitia (Martinartzaiarena; Artzai).
|
2022
|
|
Paradoxiko eta misteriotsutzat neukan. Oker nengoen pertsona
|
berari
erreferentzia egiten ziolakoan, oraingoan genero kasu ezberdinei esker ikasi dugunez: erregina hil da, bai, baina bizitza luzea bere ondorengoari opatzen zaio, ez berari.
|
|
Formulazioekin lotuta, azterlanari
|
berari
erreferentzia egiteko erabili diren adierak ere aztertu dira. Gehien errepikatzen direnak artikulu eta lan adierak dira, baina saio, ikerketa eta ekarpen adierak ere behatu dira.
|