Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 11

2011
‎Zalbidek (1998), hain zuzen ere, hortxe kokatzen du hizkuntza normalizazioaren definizioa. Autoreak berak aitortu bezala, hizkuntzaren normalizazioa, indarberritzea edo biziberritzea prozesu sozial berari erreferentzia egiten dioten izendatze ezberdinak dira. Prozesu sozial hori, funtsean, hizkuntza gutxituarentzat hiztunak eta erabilera esparruak irabaztean datza (Zalbidek beheko aipu honetan euskararen normalizazioaz dihardu, hain zuzen ere):
2012
‎Dena den, jarduera hori paradoxiko samarra da; izan ere, itzulpenak jatorrizko testua iraunarazten duen arren, aldi berean haren originaltasuna ezabatzen du. Edo, beste modu batera esanda, itzulpenak jatorrizkoaren heriotza iragartzen du, Paul de Man estatubatuar dekonstrukzionistak Benjaminen artikulu berari erreferentzia eginez aldarrikatzen duen bezala. De Manek jatorrizkoaren heriotzaren ondorengo bizitza bezala ulertzen du itzulpena, Benjaminek proposatutako? Überleben?
‎Horretarako mugatu plural soila darabil; informazio hau, bada, pentsa dezakegu ez dela informazio erabat berria, baina, halere, ez dago, super emana?. Horren lekuko, E2 enuntziatu parentetikoan, elementu berari erreferentzia egiten dionean, ez du mugatu soila (artikulua) erabiltzen;. Aurrerapen, hitza, hori?
2014
‎Lehen pauso honetanegiten dira analisitik lortutako informazio etiketen ordezkapenak ere. Etiketenbaliokidetza hiztegian analizatzailetik lortutako etiketen izenak ordezkatzen diraMatxinen gainontzeko moduluetan kontzeptu berari erreferentzia egiteko erabiltzendiren etiketa izenekin. Hiztegi horrek analisi eta transferentzia atalen independentziaeta interoperabilitatea bermatzen du.
2015
‎Elkarrizketa gutxi batzuetan negoziazio hitza modu espontaneoan agertu bada ere, elkarrizketatuen gehiengoak sinonimoak erabiltzen ditu, esaterako, maiz agertzen dena «hitz egitea» da. Hau da, negoziazio hitzaren erabilera ekiditen da neurri handi batean, nahiz eta errealitate berari erreferentzia egin nahi dioten:
2019
‎«hizkuntza», «zapalduta dagoen eta galtzen ari den Euskal Herriko hizkuntza». Oro har, anafora urritasuna da nagusi, testuari berari erreferentzia egitea zaila izaten baita: «Izen kohesioaren estrategiaren ezaugarririk garrantzizkoena testuari berari erreferentzia egitea da eta ezaugarri hori da, hain zuzen, zailena hizkuntzarentzat.
‎Oro har, anafora urritasuna da nagusi, testuari berari erreferentzia egitea zaila izaten baita: «Izen kohesioaren estrategiaren ezaugarririk garrantzizkoena testuari berari erreferentzia egitea da eta ezaugarri hori da, hain zuzen, zailena hizkuntzarentzat. Horregatik, adinean berandu agertzen da ahozko adierazpenean eta beranduago oraindik idatzizkoan» (Sainz, 2007:
2021
‎2002an Eskualdeko Hizkuntzen edo Hizkuntza Gutxituen Europako Karta berretsita, honako hizkuntzak babesteko hitza eman zuen estatuak: asiriera (neo arameera), batez ere Iraken eta Sirian hitz egiten den hizkuntza semitikoa; errusiera; greziera; kurduera (kurmanji aldaerakoa) eta yezidiera, biak irandar adarreko hizkuntza indoeuroparrak (gehienetan hizkuntza berari erreferentzia egiten diotela uste izaten da, baina hiztunek identitate etniko desberdina dute). Yezidi natsionalnost dutenak dira talde nagusia (40.000tik gora pertsona), eta gehienek (37.000 baino gehiago) beren ama hizkuntza yezidiera dela aitortzen dute; kurduera lehen hizkuntza 2.000 pertsona inguruk dute, et asiriera, pixka bat gehiagok; greziera hiztunak, aldiz, mila pertsona inguru dira.
‎Zerrendan, pertsona berari erreferentzia egiten dizkioten izengoiti guztiak sarrera berean sarturik daude, eta gaztelaniazko generoagatik diferenteak direnak (Kusin, Kusina). Horrez gain, etxe izenak bere horretan errespetatu ditugu, eta horretarako, sarrera batean etxe izen osoa ematen dut eta bertze sarrera batean soilik izengoitia (Martinartzaiarena; Artzai).
2022
‎Paradoxiko eta misteriotsutzat neukan. Oker nengoen pertsona berari erreferentzia egiten ziolakoan, oraingoan genero kasu ezberdinei esker ikasi dugunez: erregina hil da, bai, baina bizitza luzea bere ondorengoari opatzen zaio, ez berari.
‎Formulazioekin lotuta, azterlanari berari erreferentzia egiteko erabili diren adierak ere aztertu dira. Gehien errepikatzen direnak artikulu eta lan adierak dira, baina saio, ikerketa eta ekarpen adierak ere behatu dira.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia