Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 18

2008
‎Bizindarraren pertzepzioari buruzko desadostasunak, berriz, honako kasu hauetan gertatzen dira: kontrastean dauden hizkuntza taldeek ez dutenean iritzi bera ez taldeen arteko desberdintasun mailaz, ez eta desberdintasun horren norabideaz ere. Azkenik, gainerako taldeen bizindarra puzten duten pertzepzio itxuraldatzeak honako kasu hauetan gertatzen dira:
2009
‎Badira erabat soziolinguistikoak diren lanak, adibidez Gales aren kasuan Jenkins, Williams, Jones eta Parry ren liburuak8 edo okzitanoaren kasuan Kirsch, Kremnitz eta Schlieben Lange ena9 Okzitanoaren kasuan, nahiz eta interesgarria izan, oso labur gelditzen da egindako azterketa. Gales-ko kasuan, bestalde, hainbat liburu mardul argitara eman dira bertako hizkuntzaren historia sozialaz, baina obra bera ez da saiakera sistematizatu bat. Autoreek nork bere ikuspuntua ematen dute galesaren historiaren epealdi bati buruz:
‎Hots, hizkuntzalariek (eta, oro har, goiko aztergai horietako espezialistek) ematen diguten informazioa bildu eta sailkatu egingo du EHSk. Corpusa bera ez da, hortaz, berariaz aztertuko.
2011
‎Bestalde, galdeketa honekin ezagutza eta jarrerak neurtu nahi dira ere. Galdeketa bera ez dago oraindik finkatua, eredu bat baino ez dago; eredu hori gerora finkatuko da adituen laguntzarekin. (Ikus 3 eranskina).
2013
‎Elkarrizketa honetan parte hartzen dutenak ZU C 25 urteko emakumea, ZU A 43 urteko gizona eta ZU B Estatu Espainiarreko beste lurralde batetik etorri eta euskara 20 urte zituela ikasi duen 51 urteko gizona dira. ZUC k dio bera ez dela euskaldun zaharra, baina ez du bere burura euskaldun berritzat hartzen; bera euskalduna da, euskal hiztuna bere soiltasunean. Ostera, denek onartzen dute ZU A eta ZU B direla helduaroan ikasi dutelako euskaraz hitz egiten.
‎(...) Bere arazo nagusia, transmititu (komunikatu) eta bere burua transmititzeko duen zailtasuna da. (...) Euskara bera ez da transmititzen, ez duelako transmititzen, eta alderantziz.
‎Barrundiako herritarren iritziak – Gorka Blanco hala ere, esanguratsuena da ia erdiak ez zuela jarrera argirik hartu baieztapen horren aurrean. Nire ustez, honek item horren egokitasun edo zehaztasun falta adierazten du, alegia, jendeak ez zuela argi izan zein zen bere jarrera itema bera ez zelako argia. b." Euskara Barrundiako hizkuntzetako bat da" baieztapenaren aurrean, aldiz, jarrerak askoz argiago geratu ziren; izan ere, %63 guztiz ados agertu zen eta %23 ados. Honek nahiko argi uzten du euskara ere hizkuntza propio gisa dutela Barrundiako herritar gehienek.
2014
‎EME bera ez da aldatu sortu zenez geroztik, eta ez du enpresa bilakaeran, eta ondorioz, enpresa antolaketa, jarduera komertzial, produkzio, produktu eta abarretan eboluziorako ezinbesteko diren zenbait alderdi kontutan hartzen. Batez ere enpresen arteko interakzioa.
‎Beste antolaketa batzuk ere posible baldin badira ere, EME oso egokia izan daiteke normalizazioaren jarduna planifikatzeko. Baina EME bera ez da aldatu sortu zenez geroztik, eta ez du enpresa bilakaeran, eta ondorioz, enpresa antolaketa, jarduera komertzial, produkzio, produktu eta abarretan eboluziorako ezinbesteko diren zenbait alderdi kontutan hartzen. Zer ez du kontutan hartzen?
‎Ikastetxeetan euskara lantzen da, baina euskaltasuna bera ez hainbeste.
‎Ikastetxeetan euskara lantzen da, baina euskaltasuna bera ez hainbeste. Batxilergoko neska mutilei soziolinguistikako oinarrizko azalpenak emateak lagundu lezake kontzientzia pizten; hala egiten dute Elgoibarren, tailer bereziak lantzen dituzte euskara elkartearekin, eta ikasleekin Euskara Batzordeak eratzen dituzte.
2015
‎– Kasu batzuetan errotuluen gaia beretzat hartzen du Aldundiak eta beste batzuetan Bidegiren gaia dela dio. Legez hala izan badaiteke ere, eta Bidegi eta Aldundia erakunde bera ez diren arren, lotura zuzena dutelakoan gaude, eta Aldundiak bere egin lituzkeela kexa horiek. Horrek ez du esan nahi, kexa Bidegiri zuzenean egitea proposatu ezin zaionik erabiltzaileari.
‎2 Ohar metodologikoa: Harremanen maiztasuna oso apala dela ikusita, bi iturrietako emaitzak batu eta ondorio bakarra ateratzea erabaki dugu, nahiz eta galdera bera ez izan, inkestan zerbitzua eskaini zaien une horretako hizkuntza galdetu da, eta galdetegian ohiko hizkuntza zein izaten den.
‎Horrela, euskaldun gisa definitzeko joera dute gorengo legitimotasun maila atxiki ohi zaien euskaldun zaharrengandik gertu sentitzen diren euskal hiztun berriak; besteak beste, euskarazko gaitasun eta jariotasun handia dutelako, sarri euskalkian mintzo direlako, euskaraz bizi eta pentsatzen dutelako, eta euskararekiko atxikimendu sendoa dutelako. Ostera, euskaldun berri moduan definitzeko joera handiagoa dute zerbait faltan nabaritzen duten euskal hiztunak, legitimotasunik sentitzen ez dutenak euren gaitasuna mugatua dela uste dutelako, egunerokoan euskara gutxi darabiltelako, etab. Areago, bada bere burua euskalduntzat jotzen ez duen euskal hiztun berririk ere; euskaraz hitz egiten jakitea eta euskalduna izatea gauza bera ez direla iritzita, euskara jakiteak ez dakarrelako nahita nahiez euskalduna izatea, sentitzea.
2016
‎203 Fishman bera ez da langintza horretan hutsetik hasia: ikus Heinz Kloss en 1927ko Spracherhaltung.
2018
‎Astra, Ttakun eta Herri ola. Horien baitan sortzen diren ekintzek hasiera eta amaiera dute, baina proiektua bera ez da desegiten, jarraipena du. Aztertutako beste batzuk, berriz, prozesu puntualak dira, nahiz eta biek izan nolabaiteko oinarri sendo eta iraunkorra:
2019
‎10 Joshua a. Fisman en Language maintenance and language shift as a field of inquiry da, jakina denez, hizkuntza soziologiaren funtsezko azter eremu horren iturburu nagusia (Fishman, 1964). oso kontuan hartzekoak dira, orobat, Language Endangerment eta Language Death errotulupean agertu ohi direnak, batetik, eta, edukiz eta adieraz gauza bera ez izan arren, Language Attrition eta Language Obsolescence sailekoak.
2021
‎Beraz frantsesa bera ez dugu aztertuko hemen eta ez ere etorkinen hizkuntzak. Gure aipagaia Frantzian usuenik les langues régionales1 deitu diren hizkuntzak, euskaraz eskualdeetako hizkuntzak, izanen da.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia