Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 164

2002
‎Baleak amaitu zireala esan dozu, Eusebio. Baina harrezkero gure arrantzaleek beste aukeratxu batzuk be izan dabez. Esango deutsut.
‎Jaioten hasia zan potinak kodasta be, ba eukan. Eta saietsazur batzuk be bai.
‎Alan bere, liburu orren pasarte batean, S. de Madariaga" ri erantzutean, beste euskaldun batzuk be, ba direala argituten dau.
‎Txomin eta, ostera, han hurrean geratu ziran. Neskato batzuk be, han alborago egozan.
‎Eta erreformadorerik. Zezenari bizkarrean burdiña edo dana dalakoa ezartzen deutsoen antzera, euskeralari erdimerdi batzuk be, bakotxak bere xakia ta seilua ezarri beharreko izurri madarikatuak ikutuak izango ditugu. Eta ditugu.
2003
‎Has i ginenean, gure erreferentziak ziran, batez be, Egaña eta Sarasua. Jarraitzen dute izaten, eta apurka zabaltzen joan da nire eremua eta hasi naiz beste bertsolari batzuk eta beste bertsokera batzuk be estimatzen. Niri kostatzen zait sinesten euren ondoan gaudela.
‎Baina ez da hori bakarrik gure artzainak eskatu deuskuena. Gogora ekarri daiguzan, labur labur, eskatu deuskuezan beste gauza batzuk be:
‎Joan dan irailaren 29an, gotzain egin dabe Brasilen gure abade bat, Santurtziko semea, Jose Maria Liborio Camino Saratxo. Eleizkizun horretan gure arteko batzuk be parte hartu dabe, Bizkaiko Eleizearen izenean: euron artean, geure gotzain laguntzaile dogun Karmelo Etxenagusiak.
‎Laurok aspaldiko lagun onak; Iñaki eta Delclaux, ganera, bide erakusle ezin hobeak. Gero Sâo Paulon Jose Mariren senide ta adiskide batzuk be aurkitu genduzan, eta danon artean alkartasun ederra sortu zan.
‎J. Ibarrak Sâo Pauloko uri barruan, J.L. Alavak eta J. Sanzek, alboko Mogi das Cruces deritxon urian, J.A. Losadak Belho Horizonten... Sanz eta Ibarraren parrokiak ikusi genduzan, baita gure abadeen beste eleiza batzuk be. Badira, ganera, Sâo Paulon beste lau bizkaitar, bertan abade izandakoak eta gaur be, beste bizimodu baten, Eleizearen laguntzaile onak diranak:
‎orain dala urte bi, ni hara joan nintzanean, Winnemucca (Nevada) izan zan orduko euskal jaiaren bihotza, hantxe ospatzen zalako NABOren batzar nagusia (Erakunde horrek Ipar Ameriketako Euskal Etxe guztiak batzen ditu). Hango euskaldunen apez arduraduna dan Martxel Tillousek dei eginda joan nintzan orduan Winnemuccara; eta, bide batez, beste Euskal Etxe batzuk be ikusi nebazan lau Estadutan.
‎Olerkiak alde batera ixten baditugu, Kerexetaren euskerazko lana, ia oso osorik, itzulpenari eskainita dago, erlijino gaien itzulpenari, ikusi dogunez. Baina gai profano batzuk be euskeratu zituan, euron artean: Luis de Castresanaren Iparragirre" ren Bizitza (1978) eta Gernika" ko beste Arbola (1979); Behórquez en Bolibar (1984).
‎134 orrialdeko Ritual barria. Aparteko orritxu batzuetan, eleizkizun honetarako kanta egoki batzuk be argitaratu zirean.
‎Sakramentuetan beste liburu batzuk be falta dira. Esaterako, Abadegintza eta Sendotza...
‎Azken oharra: dana dala, ezin ukatu euskereak badituala gaur hortik eta hemendik bereganatutako berba asko (batez be, latinetik, zuzen zuzenean, edo inguruko erromantze hizkuntzen bidez), ta baita gramatika arau edo lege batzuk be. Beste edozein hizkuntzak lez, euskereak be lapurretan eginaz gorde dau bere bizia, eta izan dau bere aldatzea edo eboluzinoa (agiri danez, euskerearen aldaketa honeek beste hizkuntza askotan baino astiroago egin dira; baina, bizirik dagoana, aldatuz doa, ta euskerea be bai!)
‎Estibalitz, Donamaria... Asteroko lanetan Aita Lino zan bizkaitarron ordezkaria, udakoetan beste batzuk be ekiten geuntsan, gogatsu eta girorik anaikorrenean, beti be guztion buru ta zuzendari On Manuel Lekuona zala (orduan euskaltzainburua) eta Jexux Gaztañaga idazkaria. Holantxe egin zan, urte askoren buruan, liturgia osoaren itzulpena.
‎Liturgiatik kanpora zuk beste eleiz gai batzuk be landu izan dozuz, oker ez banago.
‎Katekesi gai batzuk euskeratzen parte hartu neban (eskola barruko katekesia), On Manuel Lekuonagaz eta euskal eleizbarruti arteko talde txiki bategaz. Eta gure Bilboko Kurian argitaratu diran dokumentu batzuk be neure eskuetatik igaro dira, euskera aldetik behintzat.
‎Horretan nik barik Mikel Zaratek lagundu eutsan, eta ederto egin be. Mikelek beste dokumentu batzuk be euskeratu eutsazan, berak bakarrik; bat baino gehiago, berak eta biok alkarren artean (gogoan dot behin zelan emon genduan gau osoa gure Begoñako komentu zaharrean, jo ta ke lanean, itzulpena amaitu ezinik). Bardin antzera jokatu genduan Añoverosen denporan be.
‎G. Aresti bizkaitarra da izan, Bilbon jaioa eta bizia, baina ez eban bizkaieraz gauza handirik idatzi, eta ez ahaztu gure antologia" bizkaierarena" dala, ez" bizkaitarrena". Hor dozuz beste batzuk be, bizkaitarrak izan arren, euren euskal idazlan asko beste euskalki batzuetan egin izan dituenak: Erkiaga, Villasante, Irigoyen, Gandiaga, Kintana...
‎Irakurgaiak eta Erromako Kanona (gaurko I Eukaristi Otoitza) euskeratzeko baimena heldu jakunean, eleizbarruti arteko taldea sortu zan Euskal Herrian, M. Lekuona buru zala. Beste bizkaitar batzuk be lan egin izan dogu talde horretan, baina urterik zailenetan gehien egindakoa A. Lino Akesolo dogu, duda barik. Urtean zehar, astean behin batu ohi zan taldea, Donostiako Seminarioan; uda partean, aparteko batzarrak egiten ziran, astebetekoak edo, lana aurrera eroateko asmotan, Estibalizen, Donamarian eta beste leku batzuetan.
‎Ez, zorionez. Beste eleizkizun batzuk be egiten ziran gure parrokian eta auzoetako ermita ugarietan, eta dan danok euskeraz baino ez: bederatziurrenak, errosarioa, Garizumako kurutzeak, misinoetako berbaldi luze zaratatsuak, Maiatzeko Lorak...
‎(Bere bizi guztian, batez be zahartzaroan, sarritan egiten zituan kurutzeok, berak bakarrik, ezetariko libururen premina barik). Eta beste eleiz kanta batzuk be baekizan buruz, esaterako, Maiatzeko Hilean Santa Maña (Marina) ermitan kantetan zireanak... Gaur be bizirik dirau ohitura eder horrek, eta antxina ez dala kantau eusten nire auzokoak, ermitan bertan, Santa Maña egunez, Andra Mariaren kanta bat, nik orain artean beste inon entzun ez dodana:
‎Nausien antzera, orduko umeok be kantetan genduzan, etxerik etxe," Abendu" eta" Santa Ageda" kantak. Eta baita umeenak baino ez ziran beste eske kanta batzuk be: " Urtebarri"," Erregen"," Kandelerio"," Eguen Zuri"...
‎ni, behintzat, orduantxe hasi nintzan italiano eta ingles apur bat ikasten, Gabonetako eta udako oporraldietan, batez be. Italiano, I. Oñatibia irakasleak irakasten euskun, guztiz" fascista" zan gramatika baten bidez (Mussoliniren hitzaldi batzuk be ia buruz ikasi genduzan gramatika haretan); oporretarako, gogoan dot zein liburu emon eustan irakurteko: Madame Curie-ren bizitza.
‎Oharra: Gaurko euskal poeta aurrelari batzuk be teknika zahar hau erabilten dabe batzuetan: ikusi B. Gandiagaren Elorri, 106 or.; G. Arestiren Harri ta Herri n," Egun da Santi Mamina" deritxon olerkia, 76 or. (gaur kanta bihurtu dabe).
‎ugari be ugari izan doguz honeetarikoak gure artean (eta gaur be ez dira falta!). Erbesteko batzuk be lagundu deuskue arlo honetan. Apalogistok euskerearen alde berba ugari (ta, batzuetan, lan asko) egin dabe, maitetasunik handienagaz egin be; baina, zoritxarrez, askok eta askok berbaz baino ez; eta berbok eurok be erderaz (lan horretan egindako ahaleginetatik, lautik bat bakarrik euskeraz egin izan balebe, bestelako mesedea euskerearentzat!
‎4 Julien Vinson(), jakintsu honen libururik nabarmenena hauxe da: Essai d" une Bibliographie de la Langue Basque, baina baditu beste batzuk be: Les Basques et le Pays Basque; Le Folk lore du Pays Basque; Notice Bibliographique sur le Folk lore Basque...
‎Beste autore batzuk be ezin itxi hemen aitatu barik: G. Borrow inglesa, Chaho zuberotarra, D" Abbadie euskal odoleko irlandar euskaltzalea, José Manterola donostiarra (gure artean euskal arnasa biztu ebana), Jaurgain, Dufau Barbier, Gavel, Rodney A. Gallop...
‎Badira, jakina, beste liburu ta artikulu batzuk be. Onenetarikoa, Aita Zavala berorrek Auspoa Liburutegian argitaraturiko hainbat bertso liburu.
‎Zer honetan be, zoritxarrez, gure" atzea" edo historia ilun samar dago: Garibayk dinoskunez, XVgarren mendean ba ei ziran dohai hau euken andra batzuk be. Hor doguz Milia Lasturko (MEOE, 4 zk.) ta Alostorreko Usoa (MEOE, 7 zk.)" eresiak".
‎Herriaren aurrean kantari, bat bateko bertsoak errez ta egoki asmatu ta botaten (zein taberna zulo baten, zein etxe barruko familia guztiaren aurrean; edota herrietako plazetan ta, gaur, antzokietan) dakianari deritxo plazagizona. Goian aitaturiko doeak ez dira nahikoa horretarako; ganera, beste batzuk be behar dira: eztarri ona ta patxada.
‎Euskaldunen batzuk be izango ziran hainbeste ikasleren artean...
‎Ez zan, ba, beti holan izan. Nik dakidanez, gerra aurrean behintzat, euskaltzale sutsu batzuk be egon ziran Comillasen, Orixe ta Nemesio Etxaniz euren artean.
‎Zalduak beti adoretu ta bultzatu ninduan euskera bidetik aurrera joteko. Horretarako bere liburu batzuk be emon eustazan, euron artean orduan balio handikoa zan R.M de Azkueren hiztegi ederra...
‎Emon ahala, neuk ikasten neban eta orduko nire ikuspegia estua ta laburra zan arren, gure euskal idazleen mundua eder eta maitagarri agertzen jatan. Beste euskaltzale batzuk be ezagutu nituan eta eurakazko hartuemonak mesedegarri izan jatazan.
‎Batzuk baino ez aitatzekotan, gogoan dodaz Mikel eta Gotzonegaz batera X. Amuriza, J.J. Puxana, L. Zugazaga, A. Arejita, J.M. Agirre, J. Agirreazkuenaga, J. Kortazar, J. Etxezarraga, J.L. Goikoetxea, J. Etxegarai, J. Eguzkitza(" Eguzki"). Guk aztertutako idazleen artean gogoan ditut Salbatore Mitxelena, Lizardi, Orixe, Lauaxeta... eta baita" Olatu barriko" poeta batzuk be: Gabriel Aresti, Bitoriano Gandiaga, Joxe Azurmendi, esate baterako.
‎Euskerazaleak horretan eskolak emonaz ganera, beste lanen batzuk be egin ei zenduzan.
‎Seminarioko zer ofizialetan entzuten zan euskera bakarra, euskera apurra," Salón de Actos" en entzuten genduan, lantzean behin, harako kontzertu handietan: Seminarioko koruak euskerazko kantaren batzuk be abestuten zituan gure pozerako. Eleiza barruan, ostera, urte guztian euskeraz kantatzen zan abesti bakarra, kurtsoari azken agurra egiteko eleizkizunean izaten zan:
2005
‎Hasiera baten beiraki hotsa, horixe bakarrik, emoten ebanak, baekarzan beragaz batera beste hots batzuk be, Madalenen belarri finak egoera barrira egokitutakoan esaten eutsan legez. Eta bairudian hotsok bihotz beiratu barruetan egozan edukinei eriezala, ezinbesteko pentagrama ezagun batetik itzuri gura daben noten antzera.
2006
‎Eriezan negar anpuluak zuzterren izerdia lakoxeak ziran. Hori da behinik behin batek esan ebana, beste gauza batzuk be esan arren. Eta holan egon ziran aldikada baten.
2007
‎lan baldintzak hobetzeko. Egunotan beste manifestazino batzuk be egin dabez, beti be politika neoliberalen aurka eta beharreko baldintza hobeak aldarrikatzeko.
‎Dana dala, laguntza emoten deutsegun pertsonak adinekoak ala gazteak izan daitekez; ez dogu mugarik jartzen. Aurtengo udan ume batzuk be zaindu doguz, lana dala eta gurasoak ezin ziralako eurekaz egon.
2008
‎Adarrik zuzenenak ebagi ditugu, zurkaiztuak lagata; adaskak moztu, bernetan laharrak egindako urratu batzuk be aldean hartu eta etxera. Bakotxak egokiena deritxona, edo besteek lagatakoen artean egokiena hartu, kutxilo bategaz azala lerrotan ebagi eta gero erraz erraz kentzen da azal hori.
‎Latinezko letaniaren bertsino berezi batzuk be gogoan ditut: Dominus aurrera, Felix en el arca, Ya no hay sielo, Regina satorren soinuan eta holan beste asko.
‎Beste letania batzuk be izaten ziran urtean behin herrian.
‎Lehenengo aroari heldu eta bertan aurkitu dot nahikoa gai. Baserriko bizimoduaz ganera, sasoi haretako istorio eta gertaera batzuk be ekarri ditut orriotara; neuk gogoan neukazanak zein anaia arrebei entzunak, guztiguztiak idazteko ardurarik hartu barik. Asko baztertuta be, esanguratsuenak edo bizienak, distiratsuenak, lerrokatu ditut, neure buruari beste munduko helbururik jarri barik.
‎Beste tresna batzuk be erabilten genduzan lur langintza horretan. Nabasaia eta txerrena daukadaz, besteak beste, gogoan.
‎kortea, behien askak, ezkaratza, gela izandako hormak, lastamarragea bazter baten... Horman kareagaz egindako letrak eta zenbaki batzuk be bai, eta bazterrean Ama Birjinearen koadro bat, hautsez eta amaraunez beteta, neuri begira. Inor ez dagoanean nori begiratzen ete deutso?
‎Salbuespen batzuk be izan ziran. Arratia aldeko adiskide baten gurasoak maisu maistrak ziran Bizkaiko herritxo baten, biak euskaldunak eta euskalzaleak.
‎mailu mekaniko hareek ta ta tata ta ta ta, kale bazter guztietan, langileen besoak dardara baten zituela. Astodun batzuk be ikusten ziran oraindik zazpi kaleetan.
‎Poza edo behingoz heldu nahia edo... baina, batez be, negar egiteko eta etxera bueltetako gogoa galanta. Eskerrak auzokoa eta beste euskaldun batzuk be badirala tartean.
2009
‎Egunak joan egunak etorri, gaztai batzuk be bai etxean eta, Gernikara bidea hartu eban Anastasik. Eta azeriak ikusi.
‎" Jainkoari bai, orduan? Esango jeutsaat, ba, halako baten, hik eta besteren batzuk be entzuteko eran".
‎Leku izen batzuk, eta pertsona izen batzuk be, asmauak barik, jaioterritik batzuetan beste herriren batetik hartuak edo egokituak dira. Halan izentetan da Morgako Erroteta auzoa pertsonaia biren bidez, batean" Josepa Errotetako" eta bestean" Peru Errotetako"; Erroteta auzoa izentetan da Hil bat zaintzen ipuinean, Andramaritik Gerekizera bidean, Morgakoeneren Morrokone igarota hurrengo datorrena; ipuin berean" Morrokoneko Peru" lez be agertzen da.
‎Mari Pepak bidean zehar bainotsan koplatan Praiskuri!: burubide horrek min handia emoten eutsala, bere laguntasun gozo barik bizi ebala aurrerantzean, eta ez dakit zenbat gauzeztankeria; negar antzeko batzuk be egin ebazan eta.
‎Gogamen bat etorri jakon orduan burura. Gure Jauna, San Pedroren laguntasunean, Euskal Herritik ebilenez, zorro bat eskatuko eutsan berari, beste batzuk be eskatu eutsienez. Eta zorro honegaz bizimodu segurua izango eban.
‎Bai zera izan! Neure irakurle batzuk be ezagun baneuz ezagun!...
‎Ipuina, ipuin da, irakurle. Eta zuk badakizu nik bestean, irudimenak, ipuin bat mamintzean, egia ez diran edo ohitura arloan ondo ez legokezan gauzatxuren batzuk be asmau egiten dituala. Ohartu, bada, hauxe, irakurle.
‎Eleizara urrunagokoak be bai: Olabarriko eta Ganbe aldeko batzuk be.
‎Ez dut hanka sartu nahi. Eta gainera, badira egia jakiteko beste modu batzuk be, ez?
‎[.] Izkiludunen lagun, emakume batzuk be eton dira, garbikuntza egiteko ta.
2010
‎NEKANE. (profesional) Jakina ezetz, baina beste aukera batzuk be aztertu behar ditugu.
‎NEKANE. Akaso, baina bizitzan badira beste gauza batzuk be.
‎Ni neu ez noa han eta hemen esan diran gauzak aipatzera eta gitxiago oraindino iritzi horreek eztabaidatzera. Egia da, Elizan gotzainak aukeratzeko beste bide batzuk be erabili izan dirala. Baina gaur egungo bidea danok dakigu zein dan eta bide hori aldatu be egin leitekela.
2011
‎Bedar berdea, batetik, lantzarretan edo barrutietan berez hazten zana zan, udabarritik aurrera; behiak kanpora aterata lantzarrean batzen ebena; baina bestetik, soloan ereiten izan dira beste mota batzuk: sekulabedarra, alfafea, frantsesa eta hirukotxa ziran ezagunenak, baina oloa, ailurbea eta beste batzuk be bai, behiei askara emoteko. Kalabazea be emoten jaken zatituta.
‎Baserritarren kasuan, erditu barriari oiloak eroatea zan ohiturea, oilo saldea indarbarritzeko ona izaten zala ta (aitak jaten eban oiloaren okelea). Baina ohikoak ziran, baita, osterantzeko jateko eta edateko batzuk be: galletak, San Blas edo Sansón edariak, Jereza eta holakoak.
‎Ezin genduan aukera hau igaroten edo galtzen itxi. Ikusten genduan gure nagusiak apurka apurka gure ondotik bajoiazala gure informanteetariko batzuk be joan egin jakuz bien bitartean, eta eurekin batera gorderik eukien altxorrik handiena, herriko hizkuntzaren parte bat. Halan bada, Labayru Ikastegikoek euskera eta herri jakintza gaietan esperientzia luzea eukiela kontuan hartuta, geure herri ondarea batu eta haren aztertze sistematiko bat egiteko asmoaz, eurakaz hartu emonean jarri ginan.
‎Beste ofizio batzuk be baziran, euretariko batzuk gerora guztiz aldendu edo erdi baztertu badira be. Eleizakoetatik hasiko gara.
‎Horrezaz ganera beste eskola batzuk be egon dira, eta guztiak 36ko gerratearen aurretik eregiak. Barezin eta Goierrin baziran auzo eskolak; Goierrikoari Larrazabaleko eskolea esaten deutsie, izen bereko baserriaren inguruan dagoalako.
‎Eurok ziran ordura arte herriko agintea euki ebenak. Honeek jauntxoak ziran, Ameriketan dirutzak egin eta herrira itzulitakoak; baina honeen artekoak ziran, aberatsen jaubetzetan errentan bizi ziran nekazari eta artzain batzuk be. Talde horrek, ikusiko dogunez, ardura zuzena euki eban gerraosteko mendeku eta heriotzetan.
‎Une horretatik eta 1937ko apirilaren 29ko gauera arte, Busturia Errepublikaren aldeko indarren gobernupean egon zan. Gerra egoereak halan eskatzen ebalako, neurri zorrotz batzuk be hartu ebezan Errepublikako agintari demokratikoek: irratiak eta armak konfiskatzea, telefonoa ebagitea, Arrotegitarren autoen jaubetza hartzea...
‎XI. menderako dokumentaturik dogu Busturi1, udalerri honetako auzo izen ba tzuekaz batera Izpea (Aspe), Bareizi (Barezi, Parisi), eta eskualdeko beste toponimo ezagun batzuk be tartean dirala: Bermeio, Gernika, Luno, Mundaka.
‎Hipotesi zabalduena ukatzen daben beste eretxi batzuk be jalgi ditue beste lekuko batzuk: esaterako,* busti uri dala izenaren jatorria.
‎Erritua amaitutakoan, irak lekuren baten ixten ziran usteltzen. Gure barriemoileak sats pilora botaten ebazan, baina beste leku batzuk be egokiak izan leitekezan; halan, teilatu hegaleko itogin edo itusuraren azpia. Behin irak usteldu ezkero, gari txak aldendu egiten ei dira.
‎Hagineko minarentzat, ziporretan edo osinetan urteten dauen lora liladun bedar bat hartzen zan. Beste batzuk be baziran. Bata:
‎Non eukiten ziran enbarkazinoak? Ortxe Urkitzapen, Urkitzapen dau olako sarrera bat, eta or egoBaserritar batzuk be arrantzan egiteko botea eukien. ten sien enbarkasiñoak. Gero San Antonion uste dot... baia gero motorrakas da enbarkasiñoak, baia atxiñeko denporatan botetxuk ixen sien, erramutan ibiltxen sien, itxosuen para an geldi txe arraiñek... jente askorik es baia bai...".
‎Nire aurrekoez jarraituz, gure aitaren familiaren alaba nagusia Justina zan eta nik ezagutu nebanean, amama Zeziliak errepide ondoan eban janari dendearen ardurea eukan. Egia esan, dendan janariez ganera beste gauza batzuk be saltzen ziran; baina nik txokolate tabletak eta tramankulu erraldoiak erabiliz saltzen ziran orioa eta kafea dodaz gogoan. Zoritxarrez ez dot aurkitu tramankulu erraldoi hareen errasturik; gaurko gazteontzat harrigarriak izango ziran.
‎Bestelako zigor txikiren batzuk be izan ziran, beste eleizbarruti baten autortzak entzuteko debekua, esate baterako, horretarako hango gotzainaren baimena bazenduan.
‎Hamaika urtetan bizi izan nintzan Eskola Laboralean. Beragaz bazkaltzen eta afaltzen neban ia beti, gehienetan beste batzuk be gugaz zirala, eta asko be asko ikasteko aukera berezia izan nebala autortu behar dot, nahiz eta ez dakit ezer neuregandu edo ikasi neban. Buru traketsa izan behar, gero!
‎Badagoz parrokian beste ezinbesteko lan batzuk be, ezkontzako, hiletetako, bateoko... liburuak egunean jarrita eukitea eta abar. Hor be sekulako laguntza izan dau beti parrokiak, eta izan be!
‎Urte bakotxeko gai nagusi bi horreezaz gain, beste gai batzuk be izaten genduzan filosofiako urteetan, latinez barik, gaztelaniaz: filosofiaren historia zala, zientzia eta filosofiaren arteko mugak zirala, sikologia esperimentala zala, soziologia zala...
‎Urteetara jakin neban beste batzuk be euskeraz ekiela, eta ez gitxik. Baina, orduan, Durangoko kaletarren artean, giro erdaldun hutsa genduan.
‎Markinako bertako Juan Jose Kalzakorta, neurritik kanpoko indarra izanik, peloteari abiada gehien emoten eutsana, eta bere anaia Julian be ez dira makalak izan. Ezta nire ikasleetariko beste batzuk be.
‎–Espainiar zikin batzuk be bai. Espainiarrak Frantzian gure kontra, orain legez?
‎Gainerako atalak ehuneko txikiagoa hartzen dabe aldizkarian: Gizartea %13, Eliza %12, Iritziak %10 (hemen kritika batzuk be egiten dira), Literatura (Kontu kontari eta Letra gozoak edo olerkiak) %25 Hemen dago beste berezitasun bat: Karmel (Olertigaz bat eginda) Euskal Herriko aldizkarien artean olerki gehien argitaratu dauana izan da.
‎egia zale izanik, ikusten ebanean batzuk euren buruak jakintsutzat edukiz, eta ganora gitxigaz edota euskarari buruzko jakintza gitxigaz liburuak argitaratzen, bere haserrea agertzen eban, baina beti egiaren eta jakintzaren defentsan... Jakintsu batzuk be euren bildurtxoa euken Linoren iritzien aurrean: adibidez behin, Luis Mitxelenak, hitzaldi baten aurretik isilean Linori esan eutson:
‎Alain Cavalier zinemagilearen film bat dogu Térèse. Baditugu Teresa Liseuxkoari buruz beste film batzuk be. Besteak beste, Julien Duvivieren. La vie miraculeuse de Thérèse?, 1930 urtekoa.
‎Aittitte Casto itto egin zen?. Tristuraz dakar gomutara itsasoan galdu ziran beste bere aurretiko batzuk be: –Francisco Antonio Solabarrieta Echave, Ondarroara Zarauztik etorria, 1816ko abenduaren 23ko gauean bere 13 urteko seme Jose Antonio Solabarrieta Ibarlozarekin batera ito zen.
2012
‎Jesuita sartu eta Deustuko Unibertsitateko idazkaria eta metafisikako irakaslea izan zala dinosku. Irakasle batzuk be gomuta on ona itzi dabe berarengan:
‎Izan be, berezko jatortasun eta gozotasuna dau, eta hartu emonetarako atsegina eta berba-lagun ona dogu. Horrez gainera, beste dohain batzuk be baditu ume, gazte eta adinekoen artean onartua izateko: musika, kantua, abesbatzak eratzen eta zuzentzen trebea izatea, herri antzerkietan be nahiko sartua egotea.
‎Soldadu faxistakaz batera sartu ziran Bakion kazetari faxista batzuk be eta eurak idatzitako lekukotzak hona ekarriko doguz jarraian. Gudatean, irakurleen bihotzak gogoberotuteko ekintza eta jazokerak puztu egiten dira arean eta sarri, euren alderdikoentzako gauzak beti ondo doazelako itxurea emoteko, jakina.
‎Argi-indarra kendu ta egoan. Bakion egozan errefuxiatuen artean abadeak eta beste eleizgizon batzuk be baegozan. Bilbotik ospa eginda, bertan ostendu ziran, CNTkoen bildur, aurki.
‎Bateko, Bakion Donostiatik joandako errefuxiatuak berton egonak izan ziran, baia faxistak eurak herrian sartu orduko, barrian hanka eginda egozan. Hortik aurrera, besteko, eskoitar, eleizgizon eta eleizandra batzuk be errefuxiauta egon ziran Bakion, Bilbotik urtenda, Bakio leku segurutzat eukelako, antza. Bakion inok ez eutsen ezelango kalterik egin, bestertara baino, euren eleizkizunak egiteko askatasun osoz ibilten ei ziran.
2013
‎Baiña, gure inguruen, gure kuadrillia da bakarra beti euskeraz egitten dauena. Badakitt beste neska batzuk be laster hasiko diela, baiña bestela...".
‎Baina bere neurrian gure lurraldean be badago gai horretaz zer esan eta zer erakutsi, eta horretara dator lan hau. Aurrerantzean beste gai batzuk be etorriko dira.
‎Legebako izaera hori ez da Aratuste edo Kamabaletako aldiari bakarrik jagokon ezaugarria. Urtean zehar badira beste egun batzuk be zertasun hori dabenak,, neguteko ziklo barruan ospatzen edo jazoten diranak.
‎Beste eragile batzuk be egon dira; adibidez, gazteak herri handietara eta urietara ummtzea. Hemetan behar dan beste gazte ez egon izana, hori izan da hainbat tradizino bertan behera geratzearen errazoi historikoa une batzuetan.
‎Kantuek eta dantzek leku handia hartzen dabe dibertitzeko modu edo eran. Kantu dantzok egunotan erakusten dan askatasunaren adierazgarri izaten dira, baina beste esangura batzuk be badaukiez batzuetan. Espiritu txarrak uxatzea da egotzi ohi jaken esanahietariko bat.
‎Basaratoste izen osoaren ondoan, Basatoste laburtuagoa erabilten da herri batzuetan. Baina ezagun baizen interesgarriak dira hitz horren beste aldaera batzuk be: basaratuste eta basaratiste.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
batzuk be bai 13 (0,09)
batzuk be egon 8 (0,05)
batzuk be egin 7 (0,05)
batzuk be aitatu 3 (0,02)
batzuk be erabili 3 (0,02)
batzuk be etorri 3 (0,02)
batzuk be sartu 3 (0,02)
batzuk be ekarri 2 (0,01)
batzuk be euskaratu 2 (0,01)
batzuk be ez 2 (0,01)
batzuk be ezagutu 2 (0,01)
batzuk be ikusi 2 (0,01)
batzuk be lagundu 2 (0,01)
batzuk be alde 1 (0,01)
batzuk be antolatu 1 (0,01)
batzuk be antz 1 (0,01)
batzuk be argitaratu 1 (0,01)
batzuk be arrantza 1 (0,01)
batzuk be asko 1 (0,01)
batzuk be asmatu 1 (0,01)
batzuk be ate 1 (0,01)
batzuk be atze 1 (0,01)
batzuk be aurkitu 1 (0,01)
batzuk be aztertu 1 (0,01)
batzuk be behar 1 (0,01)
batzuk be bera 1 (0,01)
batzuk be berton 1 (0,01)
batzuk be eduki 1 (0,01)
batzuk be egoki 1 (0,01)
batzuk be ekin 1 (0,01)
batzuk be emon 1 (0,01)
batzuk be entzun 1 (0,01)
batzuk be esan 1 (0,01)
batzuk be eskatu 1 (0,01)
batzuk be estimatu 1 (0,01)
batzuk be eurak 1 (0,01)
batzuk be euskara 1 (0,01)
batzuk be ezagun 1 (0,01)
batzuk be ezin 1 (0,01)
batzuk be falta 1 (0,01)
batzuk be gainera 1 (0,01)
batzuk be gogo 1 (0,01)
batzuk be gomuta 1 (0,01)
batzuk be gu 1 (0,01)
batzuk be guzti 1 (0,01)
batzuk be hartu 1 (0,01)
batzuk be hazi 1 (0,01)
batzuk be ia 1 (0,01)
batzuk be ibili 1 (0,01)
batzuk be idatzi 1 (0,01)
batzuk be irten 1 (0,01)
batzuk be jaio 1 (0,01)
batzuk be jalgi 1 (0,01)
batzuk be joan 1 (0,01)
batzuk be kontatu 1 (0,01)
batzuk be lan 1 (0,01)
batzuk be landu 1 (0,01)
batzuk be laster 1 (0,01)
batzuk be neu 1 (0,01)
batzuk be parrokia 1 (0,01)
batzuk be parte 1 (0,01)
batzuk be saldu 1 (0,01)
batzuk be sortu 1 (0,01)
batzuk be tarte 1 (0,01)
batzuk be teknika 1 (0,01)
batzuk be topatu 1 (0,01)
batzuk be ukan 1 (0,01)
batzuk be zabalik 1 (0,01)
batzuk be zaindu 1 (0,01)
batzuk be zertasun 1 (0,01)
batzuk be zozketatu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia