2013
|
|
Horretarako,, irudimen antologikoa? izendaturiko kontzeptu berri
|
batetik
abiatzen da:
|
2014
|
|
Horrela, bada, hezkuntza sistemak gero eta konplexutasun eta pluraltasun handiagoa aurkezten du hizkuntzen aferan. Egoera heterogeneoago
|
batetik
abiatzen da eta hiru/ lau hizkuntzatan erdietsi nahi da halako maila bat komunikazio konpetentziari dagokionez. Egoera berri honek eskatzen du alderdi metodologikoetan sakontzea, horrela optimizatzeko hizkuntzen ikas irakaste prozesuak eskolaren eremuan.
|
2016
|
|
Izan ere, Trantsizio garaiko memoria leku baten errepresentazio artistikoaren gainekoa baita egiten duen azterketa, Harkaitz Cano idazlearen Twist (2011) eleberriarena. Hala, diktadura garaietan desagertutakoen presentzia espektralari buruzko oinarri teoriko zabal
|
batetik
abiatuta oso irakurketa proposamen aberatsa eskaintzen digu Olaziregik. Izua azaltzeko literaturak duen gaitasunari buruzko hausnarketa metafikzionala ageri da istorioan eta, era berean, iraganeko mamuak maiz artean bizi direnaren froga da eleberria bera.
|
|
Euskararen erabilera areagotzeko aurrera begira ditugun erronkak zehazteko, ezinbestekoa da egungo egoeraren diagnostiko
|
batetik
abiatzea. Hau da, egoera hobetze bidean martxan jar litezkeen erronkak lehentasunen arabera sailkatzeko, beharrezkoa dugu lehenik eta behin zein egoeratan gauden kontuan izatea.
|
|
Aurrez esan bezala, gaur egun Euskal Herriko euskararen egoera soziolinguistikoa hobetze aldera ditugun erronkak zehazteko, ezinbestekoa da diagnosi
|
batetik
abiatzea. Diagnosi hori osatu dugu atal honetan Hizkuntzen Erabileraren Euskal Herriko Kale Neurketek eskaintzen dizkiguten datuak kontuan hartuz.
|
2017
|
|
izatez, ez dute behar bezala adierazten euskararen errealitatea, ez sinkronia mailan, ez diakronia mailan. Gehiago izango lirateke euskara estandar
|
batetik
abiatuta egindako abstrakzio bat, nagusien hizkuntz jabekuntzarako balio dezakeena, eta hizkuntzaren berri abstraktua emateko balio dezakeena. Hiztunaren hizkuntz konpetentzian gertatzen dena ez bide da tankera honetako aldaketa, eta zer esanik ez, are gutxiagoa arau estandarrarekiko urradurak aipagai hartzen ditugun kasuetan.
|
|
izenean, amicum edo amico bezalako flexio aldaerek ez dituzte argi bereizten zein den izen lexikoaren zatia eta zein flexio funtzionalaren zatia. Errazago esanda, izenaren forma jakin
|
batetik
abiatuta, ez dago ikerketa metodologia enpiriko batean atzizkia kendu eta hitz soila lortzerik.
|
2018
|
|
Gaur egun dei ‘dute’ dugu Urdiainen (Erdozia, 2001, 230), dei jaso zuen Bonapartek ere (1881, 35), Zuazok dai dakar (2010, 134), eta Irizarrek (1991, 135) biak, darabilen iturriaren arabera. Egungo formara ailegatzeko, nire ustez* dauee
|
batetik
abiatu behar dugu, pluralgile pleonastikoa duen formatik: dauee> deuee> debee> debei
|
|
Bestalde, Ibon Uribarrik oinarri teorikoak berrikusteko beharra iradoki du" Censura (s) en la traduccion al/ del vasco" (2013) artikuluan. Bere azterketa ikuspegi berritzaile
|
batetik
abiatu ez arren, honen amaieran zentsuraren birkontzeptualizaziorako premia azpimarratzen du: " la censura es un fenomeno muy complejo que no se agota en la censura institucionalizada, sino que se distribuye en muchas instancias mas informales de control de la comunicacion" (Uribarri, 2013:
|