Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 128

2010
‎Benetan, zerbait egin beharra daukagu." Barre egin nuen, baina bera kopetilun ari zen. " Zergatik ez zaizu gustatzen?"" Hamster baten izena da, zalantzarik gabe. Monsieur Nestor.
‎" Pirpo izen polita da", esan nuen. " Uzkudun boxeolari horren lagun baten izena dela uste dut. Aitak aipatu zuen."" Asko hitz egiten duzu zuk zure aitarekin." Ustekabean, Teresa nire gainean jarri zen.
‎" Nik uste Pagotxueta asko gustatuko dela. Inguruko festetan beti jotzen dute." Biribilketa baten izena zen Pagotxueta. " Ondo, Lubis.
‎" Donostiako lagun horri Komarov deitzen ziotek eskolan."" Ez duk oso izen normala, egia esan. Komarov!"" Astronauta errusiar baten izena zela uste diat. Bere benetako izena Agustin duk.
‎Txinan ere? Bai kasualitatea, berriki jakin dudalako Xigu hitza Txinako hiri handi baten izena dela!
‎Chiara baldin bazen bidaldi hura gehien itxaron zuena, ez zeukan irrika txikiagoa maisu Otto printzearen idazkariak. Izan ere, gutunketa garaian halako intimitatea lortu bazuen neskatxa veneziarrarekin, intimitate paperezkoa izan arren, beste baten izenean idatzi eta jasotako gutunak izan arren, geroztik, ezkontza gauzatu zenetik, hurbilago bai, hurbilago ikusten zuten bere begiek Chiararen begitarte argia, baina aldi berean urrundu egin zitzaion, ezinbestean urrundu ere: orain emakume ezkondu bat zen, bere jaunaren semearekin esposatua, eta begirune berezia zor zion, horrenbestez; bestalde, jendez inguraturik egon ohi zen beti Chiara, gorteko emakumeen artean eskuarki, eta lekuz kanpokoa izango zen berak gorteko idazkari batekharekin mintzatu nahi izatea, ez bazen Chiara bera aldian behin beregana zetorrena, liburu eske edo; eta, azken batean, zer esango zion berak, eskribau xahar, konkortu eta burusoilduak, horrelako izaki miragarri eta zerutiar bati?
‎Quartier Generalean zuen lagun batek pasatzen zituen gutunak idazmakinaz, eta Armadaren papera hartzen zuten. Baimen ofizialen beharrik ez izateko, Aljer hirian argitaratzen zen beste euskal aldizkari baten izena erabili zuten. 1958ko urrian abisatu zitzaien papera ez zitzaiela gehiago dohainik emanen.
2011
‎Aspaldiko joko baten izena aipatzen da bertan, hau da, (zelada), eta kapituluari dagozkion oharretan dator argibidea. Azpil edo katilu baten pean gordetzen zuen norbaitek zerbait piku bat, esate baterako, edo dortoka txikia bestelaeta jolaskideek asmatu egin behar izaten zuten zer zen.
‎Hitz bakarrekoetatik esaldietara salto egiteak palindromoa zailago bihurtzen badu ere, banaka batzuk badakizkigu Iñaki Arranzeren Hitza azti liburuari esker: arazo zara, inoren ero ni (musika talde baten izena) edo aipaturiko liburuak ematen digun palindromorik luzeena: Nik enara neraman amaren aranekin.
‎Neskak, Silvie, Anicke eta beren lagunak (horietako baten izena ikasi dut: Annie) igerilekuaren beste txoko batean zeuden eserita, guri begira, hizketan eta barrezka.
‎Kokalekua: Goizuetako auzo baten izena da. Hego mendebaldera gelditzen da.
‎Oharra. Goizuetako auzo baten izena da; cf. ondoko aipu hau: " Manuel de Huizi[...] Un castanal[...] en laparte llamada alcaizuren Junto a la caseria deldho Manuel" (1712).
‎Kokalekua: Goizuetako auzo baten izena da. Mendebaldera gelditzen da.
‎Etimologia azalpena: Bergara Gipuzkoako hiribildu baten eta Arizkun nafar herriko auzo baten izena da.
‎Herrialde izenaz landara, Bizkaia Elortzibarren eta Aranguren ibarraren arteko mendiaren izena da, Oibar haraneko alderdi menditsuarena eta Iruñerriko Itza zendearen iparraldeko eremuarena, besteak beste. Bizkai, gainera, Nafarroa Behereko herri baten izena da; ikus Salaberri (2004: 257).
‎Esan behar da, askotan, norbaiten goitizena eta ezizena paratzeko joera hau oso hedatua dago Euskal Herriko anitz tokitanbizi den edo bizi izan den etxe edo baserri izenarekin lotua dagoela. Baina ez du nahitaez hala izan behar beti; baliteke norbaiten izengoitiak herriko etxe edo baserri baten izenarekin kidetasun handia izatea, baina berak etxe edo baserri horrekin inolako loturarik ez izatea (eta badira horrelako adibideak). Honekin esan nahi dena da, hemen ematen diren adibideetan ez dela ulertu behar izengoiti hori duena etxe edo baserri horretan bizi (izan) dela nahi eta nahi ez.
‎Kokalekua: Goizuetako auzoetako baten izena da. Herriaren hego dago kokatua.
‎Kokalekua: Goizuetako auzoetako baten izena da. Herriaren ipar mendebaldean.
‎Kokalekua: Goizuetako auzoetako baten izena da. Herriaren ipar ekialdean.
‎Etimologia azalpena: Lanbide baten izena dukegu hemen, ‘ezkutaria’ hain zuzen ere, hots, zaldun baten edo handiki baten laguntzailea zena, baina ‘zaizki edo etorki noblekoa’ adiera zuela ere ezin da erabat baztertu, ez eta jatorrian ‘ezkutuak egiten zituena’ genuela ere. Gure artean
‎Etimologia azalpena: Euskal Herriko beste oikonimo anitz bezala, hiri ezagun baten izenean oinarritua dago hau, Andaluziakoan oraingoan, Goizuetako bereko Sebilla bezala. Luzaiden eta Saran ere badira Granada izeneko etxeak, lehen herrian Bordelea eta Parisea rekin batean, eta, erran moduan, aski hedaturik daude honelakoak.
‎Aurreko aldetik, errepidez beste aldean, Lubinea eta Goikoetxearen tartean dagoen baratza batera ematen du; eta atzeko aiekan garai bateko zinea dago (Lizarrenea). 1970etik honuntz Zentroa deitu izan zaio, baita Tifanitxo ere, bertan, beheko solairuan dantza egiten zelako (Donostiako dantza-leku ezagun baten izena zen). Gaur egun, gutxi gorabehera 1995etik honuntz, gaztetxea da eta halaxe deitzen zaio.
‎Kokalekua: Goizuetako auzoetako baten izena da; herriaren hego mendebaldean dago. Goiko iturritik hasi eta Mandoegiko errekarainoko tarte hori da lur-sail honek hartzen duena (Olazarreta ere barrenean sartuko litzateke).
‎Oharra: Toponimoa da, aurkintza baten izena, ez oikonimoa. Cf. 1696 eta
‎— 2005," Garaziko herri baten izenaz: Ainhize vs.
2012
‎Eztabaida anitz izan dira LHomme Arme kantuaren jatorriari eta garrantziari buruz. Teoria batzuen arabera, San Migel goiangerua goraipatzen du, eta beste batzuen iduriko, berriz, taberna ospetsu baten izena da (Maison LHomme Armt). Era berean, turkiarren aurkako Gurutzada berriaren zaldunari buruzko kanta izan liteke.
‎Horretan datza zikiratze sinbolikoaren nozioa: norberak onartu behar du bere gain dagoen agente sinboliko baten izenean ari dela zerbait egiten... eta ez dela jada norbera," Beste" nagusia baizik norberaren ahoz hitz egiten ari dena. Zikiratzearekin ordaintzen du norberak autoritate sinbolikoaren ordezkatze hori.
‎Baina ez liburuaren azaletan edota orri solte batean gehigarri gisa, istorioaren barruan baizik. Hots, bitxi denda famatu baten izena (eta ez dut nik orain izen hori aipatuko, ez diot dohaineko publizitaterik eskaini nahi) berrehun edo hirurehun bat aldiz aipatuta azaltzen omen da pertsonaiek edota narratzaileak behin eta berriro etengabeki esan ondoren. Honek eztabaida luzea ekarriko du, dudarik gabe, zeren, esan dutenez, prest baitago idazle mordoa horrelakoak egiten hasteko... jasoko duten diru poltsa tentagarri samarra baldin bada.
‎Eta hori, egia izanik, ona izan daiteke edo kaltegarria. Eta kaltegarria izan daitekeela erakusteko Atxagak frantziar idazle erromantiko baten izena (Theophile Gautier) gogoratu zuen. Parisetik atera zen orduan modan zegoen" tour bat" egitera (tourista bat zen) eta Espainiara etorri zen lehendik espero zuena ikustera.
2013
‎Beste andre baten izena, gogoratzen ez dudana, horma bihurrien oihartzunen artean galdu zena, etsi etsian oihukatu zuen.
‎Kalabozora eramanda, nork lagundu zion galdetu zioten. Izena esan zuen, atxilotu zuten, eta, hari ere galdera egin ondoren, beste kide baten izena eman zuen. Halaxe, denak atxilotu zituzten, Lino izan ezik, ikara baitzioten, gizon ausarta eta indar handikoa zelako.
‎* Nahuatl hizkuntzan, dantza baten izena.
‎Itsaso baten izena daukazu, maite. Zure aurpegian gatza azukrea da, niretzat gordeta daukazun altxor urre kolorea.
‎Besarka nazazu lepoko irritik, eta sendatuko naiz. Pilula baten izena daukazu, suzko indarra arterietan. Eta, oi, odol pixka bat emango bazenit!
‎Hizkuntza ez da pare bat mila hitzekin nolabait bueltaka ibiltzeko, identitate baten izenean.
‎Kontseiluak bere funtzioa betetzen badu, alderdi bakoitzarekin interlokuzio iraunkorra izango du. Ertzantza eta Osakidetzaren euskalduntzeari heltzeko planteamendu zehatza jarriko die mahai gainean... euskal herritarren zati antolatu handienetako baten izenean, hiztun komunitatearen geruza antolatuaren izenean, ikastolen, AEKren, Topagunearen, Berriaren, Elhuyarren, Bertsozale Elkartearen, Idazle Elkartearen eta abarren abala daraman mekanismo eragile eta diplomatiko iraunkor baten bidez.
‎Nazio Batuen Erakundeko New Yorkeko hemiziklo sonatuan kontinente guztietako bostehun ordezkariren aurrean hitza hartzeko aukeran egoteak paradiplomazia mota baten potentzialaz ohartarazten zaitu, elkarte txiki eta prekario baten izenean modu erdi inprobisatuan joanda. Zer egin ote daiteke EGEen antolaketa egoki batekin jardunez gero horretan?
‎Agertzen diren pertsonaiak herri horretako biztanleak baizik ez dira; beren izenak, nortasunak eta jokabideak behin behinekoak dira, kontuan bertan agortuak gertatuko direnak. Hola bada, esate baterako, inork ez du gogoan Lepeko txiste bateko gizabanako baten izenik. Beraz, absurdoko kontuetan benetako protagonista nortaldekoa da; herri bat osoa, alegia; zoroen herria, jakina.
‎—Jaun andreok, hona zerk nakarren gaurkoan zuenera. Hildako baten izenean natorkizue, Petri Sastimehar zenaren izenean, hain zuzen ere. Eskari bat dakarkizuet haren izenean.
2014
‎Ez baitu onartzen lodia lodi dela erratea, loditasuna loditasunaren mirailean ezartzea? Pertsonaren errespetu baten izenean. Xokatua da.
‎Ikusiko dugun bezala maskarada zaleak ditu jomugan. Zubero berri baten izenean mintzo da, zaharkitu baten kontra.
‎Apezaren baimena zitatzen du. Morala, ordena edo klase kontzientzia baten izenean. Amikuzeko etxalde handi batean semea menstu zen eta ibili zen plazan biluzirik eskandala sortzen.
‎Nahi nuke jakin, en fait badakit: bon gout baten izenean, juste milieu baten, behar den bezalakotasunaren. Frantsesez uzten ditut testuan, ideia horiek frantsesak direlako, lotzen ahal zaie ere 19 mendeko pudibonderie, hitzen zentsura baita, farisianismo eta hipokrisiaren izenean.
‎Eros hitzak —edo erroak— adierazpen ezberdin bi biltzen ditu, oso ezberdinak izanda ere, elkarri hertsiki loturik daudenak, bestetik. Lehenik eta behin, izaki mitologiko baten izenaz gain, maitasuna edo erakarpena adierazteko modua da; eta, bigarren, zerbait diruaren bidez lortzea ere bada, oraingoan euskarari heltzen badiogu. Izenburuak, beraz, erakarpena/ erotismoa eta erosketa/ kontsumismoa bikoteen arteko lotura estua adierazi nahi du; eta lanak egun bizi dugun erotismoaren merkantilizazioa eta merkatuaren erotizazioa ditu aztergai, nagusiki, ez bakarrik, ordea.
2015
‎izatez ere erakusten baita zerizana. Esaterako, pertsona baten izena ez zen izango etiketa hutsa, marka hutsa, haren izatearen alderdi bat baizik, edo bestela esan, pertsonaren izendapenean haren izate soziala erakutsiko zen. Hala izanik, zeinua, izendapena, praktika jario batean doan beste praktika sozial bat da, munduan engaiaturik den munduko ekintza bat, eta ez kanpoko ikuspuntu batetik egindako izendapen edo deskripzioa.
‎Inork ez luke besteren izena eraman; aitarena, aitonarena, aita pontekoarena. Inork ez luke izan besteren izena, are gutxiago senide baten izena. Ez bizialdiak ez gorrotoak ezin baitira errepikatu.
‎Ahazmenaren apostoluak, ezmemoria kolektiboaren gaixotasuna hedatzearen zaleak, lekuen izenak desagerraraztera jokatzen dute. Bulego batean gure bizilekuen kartografia marrazten duen horrek; aldizkari ofizialetan mapetako izenak idazten dituenak; herri, hiri, belaze edo mortu baten izena berreskuratzeari ezezkoa emateko ahalmena duenak, gure errealitatearen zati bat menderatzen du. Eskura dituen tresna guztiak erabilita zorroztasun erikorrez C bat K batez aldatzearen kontra egiten duenak, hala komeni bazaio berak ezarritako arauen kontra intsumiso agertzen delarik, jakin ongi daki izenek gure mundu mentala idazten eta deskribatzen dutela.
‎Jaio nintzelarik bere izena jarri nahi zidaten, Honoriok nire aita pontekoa izan behar baitzuen. Gurasoek baietz eta berak ezetz, jaioberri bati ez zaiola senide baten izena jarri behar. Bestela, nire aita pontekoa izateari uko eginen ziola.
‎Bereziki inplikatu zen Leitza eta Oronozko Nekazal Eskoletan; eta lanbideheziketatik kanpo, Bigarren Hezkuntzako Institutua Martzillara ekarri zuen, zeinak bilduko baitzuen eskualde guztiko ikasleria; horrek, eta CAMPek finantzatu etxebizitza multzoak, balio zion bertako Udaletxeak karrika baten izena eskaini izana 1971n, ikastetxea dagoen horixe.
‎Zer erranik ez, frankismoaren indar biziek instrumentalizatu egin zuten euskaro zahararren oharra kausa nazionalaren alde, errepublikanismoa eta euskal nazionalismoa deskalifikatzeko. Gutunaren inguruan sekulako kanpaina mediatikoa orkestratu zuten, eta Arriba España egunkari falangistak, zeinak La Voz de Navarra okupatu baitzuen, proposatu zuen azaroaren 20an Iruñeko karrika baten izena Campioni eskaintzea, baina xedeari puntualizazioa egin zion biharamunean Eladio Esparzak Diario de Navarratik," polemikoa da, eta denborak behar du oraindik hondarrak pausatzen utzi". Erregimen frankistak ez zion Iruñeko karrikarik eskaini sekula, baina ez eta Trantsizioaz geroztiko kontsistorioetako bakar batek ere.
2016
‎Jose Maria San Sebastian Zubillaga Donostian sortu zen 1933.ean, alabaina aitaren aldetiko sendiaren erroak nafarrak izaki, berau ere arras lotua sentitu izan da beti Nafarroarekin, eta hala erakutsi izan du behin baino gehiagotan, bere idazlanak sinatzeko ere aspaldian aukeratu zuen ezizenak argikiro erakusten digunez Iturengo auzo baten izena baita Latxaga. Nonbait, XVIII. mendean iritsi ziren Berastegira bere askazi urrunak Basaburuko Labaiendik; alta, horren urrutira joan beharrik izan gabe, Nafarroarekiko maitasuna, baita euskara eta euskal sena ere, Berako Ugainbordan arnastu zituen Latxagak bertan amatxia zeukan Maria Zugarramurdirengandik.
‎Holako hitz zikina liburian ezarririk, han zen liburu hartan mundu guziak ikusirik. Ene bizi guziko hitz itsusi zikinena, Salamanca zen Espainiako herri baten izena!
‎" Trukaketa orokorra", ezkontza araubide mota baten izena da. Auñamendi Entziklopediako" Senidetasuna" artikuluko zenbait paragrafo kopiatuko ditugu hemen, gaia aurkezten laguntzeko:
‎" Amil" da, Mutrikuko beste lurralde baten izena, itsasbazterrean. Bertan, itsasgorak inguratzen duen haitz bat ikus daiteke.
‎Honela, gigantes ditugu Iberiar penintsulan, geants Frantzian, giants ingelesez, Riesen alemanieraz, eta risi, rise, Eskandinavian. Hau bezain ohiko edo agian ohikoago oraindik, zera da, atzerriko herri beldurgarriren baten izena ematea. Euskal Herrian mairu edo moroak erabili ohi da, Alemaniako eskualde gehienetan Hunen (hunoa edo hungariarra), eta herri eslaviarren artean Finn (finlandiarra) eta Avar (Avariarrak, Hunoen antzeko nazio asiarra) bezalako hitzak erabili ohi dira.
‎Bera abertzalea da, familia abertzale batean jaioa eta beste familia abertzale bat sortu duena. Horrek du garrantzia, ez espainolen eta frantziarren artean gertatutako gerra baten izenean antolatutako desfilea. Ez du ulertzen nola biltzen diren astero dozena bat lagun presoen aldeko pankarta baten atzean eta nola mugitzen den hainbeste jende herriko festen inguruko bileretan.
2017
‎Aimbeste aituz eta ikusiz, beti eta alde guzitan ardo arrigarri baten izena, ain sinistua dago gaisoa arrek sendatukolukela, nai ez dula aitu ere eruskiñan auetik beste itzik baizik bere burua betetzen duna.
‎Mare Nostrum, Cirenaica, Egipto ibaia... Geografia ezezagun baten izenak.
‎Eiheralarreko eta Aintzileko etxeetako bordaldeak, bai eta Altzietakoak ere, ziren kokalekuak. Aintzileko auzotegi baten izena Ugarre, ni sortu naizen auzotegia, oraiko Esterenzubin da. Gazia zen istil gune batetik gatza elkitzen zuten:
‎136. Urnietako errekatxo eta baserri baten izena. Nafarroako Toponimia Ofizialean ondorengoak aurkitu ditugu:
‎Ik. ara, aran. mukuru. Mogoro ‘altura txikiko mendia’ da islan, herri baten izenaz gain. EHn mukuru ‘pila’ Bestalde, hor dugu mokor ere.
‎Torre Zavorra (Sarroch). Dorre baten eta lurmutur baten izena. zakar. ‘Hondakina’ Zaccarci (Tortoli erreka).
‎Eta bere ustea indartzeko Sardiniako adibide bat dakar: " Horren antzekoa da sardoz, hilabete baten izena: cabudanni caput anni, gure zenbait dialektutako buruila berbera". 107 Hara non Mitxelenak berak, horrelako asmorik gabe ziurrenik, antzinako balizko itzulpen baten arrastoan jartzen gaituen. culilughe, cululucidu// ipurtargi. culi+ lughe:
‎Eskerrak emateko orduan, luis silgo gauche irakasle valentziarra datorkit lehenik gogora, beste gorabehera baten ere irizkide dudan adiskidea. Berak zabaldu zidan islako leihoa 2009an, gai honetan murgilduta omen zebilen irakasle katalan baten izena aipatu zidanean. Eskerrak handik laster ezagutu nuen irakasle horri, Eduardo Blasco Ferrer du grazia; Cagliariko Unibertsitateko irakasleak sakon ikertu du gaia azken urteetan, eta horren ondorioa da plazaratu duen hipotesi ausarta, hots, euskara eta paleosardiniera senide hurbilak direla.
‎Nuraminis (herria). Interesgarria Olienako erreka baten izena: Urmiosu; ur+ mehea ote azpian, gure Urumeak bezala?
‎Ik. goni. lo? Sorgonoko nuraghe baten izena da Lo. sinis (tu). Aditz arrunta EHn, toponimian presentziarik ez duena.
‎Azurdui da Bergarako baserri baten izena, Jerardo Elortzak Garoa liburuaren inguruko ibilaldian Oñatiko Otadui toponimoaren harira aipatua, Azurdui eta Azurtegi eta Azurtza gogoratuz.
‎ADIMENak ez ditu gorputz arimak bereizten ezeren izenean; adimenak bere baitan hartzen du gorputza. Gorputza behar du eta ez Loiolako Inaziok bezala, araubide militarren arabera mistika baten izenean, ez arrazoimen kartesiarrak bezala, kanpotik eusmena behar duelako, baizik eta, gorputza adi izanik bihurtzen garelako adimentsu, bakar, adineko eta adindun.
‎Bere hitzek eta ekintzek gutxi batzuk baino ez dituzte gogobetetzen, eta asko ez dituzte lasai uzten. Aldekoek, kontrakoek, zein ustezko objektibitate baten izenean hari buruz ari izan direnek beti topatu diote zer leporatu, zer egotzi; eta Mexikon ere bai, jakina, nahiz eta han haren aldeko irakurketak gozoagoak izan, oro har. Han, Ameriketan, ez zuten, bada, Mexiko independienteko heroi bilakatu?
‎Napoleonen anaiak Survillierseko kondea izengoititzat harturik, Filadelfia ondoko Point Breeze izeneko etxe dotorean biltzen zituen Europatik ihes egindako ofizial Bonapartistak eta Ameriketako insurjenteak. Han, 1816ko iraila aldean, elkartu zen Jean Arago eta Diego Novoa Minaren ofizialekin ere, eta kreditu bat eman zien Ingalaterrako banketxe baten izenean. Elkarrizketa hori zela-eta, Toledori bururatu zitzaion esatea Joseph Bonapartek izan nahi zuela Mexikoko erregea eta Mina haren laguntzailerik prestuena.
‎Barberoarena, Barberanea (Barbonea maizenik ahoz), Barberaborda, gero Atataborda, edo Illagorriren borda Goizuetan. Herri gutxi baitira, aldez edo moldez, barberaren testigantza etxeren baten izenari atxekirik jaso ez dutenak. Ikus 52, edo Zurian zirika 171 Esan gabe doa deitura gisan ere oso ugaria dela erro bereko Barberena.
‎herriarena maiz, edo bestela olajaunen baten jauregi ohoredunarena, beren jatorri gutietsia estaltzeko, izan ere, olajaunak kontratatuak izaten baitziren askotan. Baina, denborarekin, herriko etxe baten izena ere har zezaketen, eta baita etxeari beren izena eman ere: adamenea, esate bateko; edo jurdanea, edo beste hamaika.
‎212. Horra herri giputx baten izena, gizonari deitura eta etxeari izena ematen Goizuetan eta beste inguruko herri nafar askotan. Leitzan bertan, esate baterako.
2018
‎Josu Jimenez Maia olerkari lagunari joko kontzeptual bat proposatu nion: alegiazko Harbelex poesia talde baten izenean hitzaldia egin zezan. Berari egokitu zitzaion, gure gizartearen metafora balitz bezala, existitzen ez den talde baten izenean hitz egitea, askotan isiltzen den kultura baten adierazgarri bezala.
‎alegiazko Harbelex poesia talde baten izenean hitzaldia egin zezan. Berari egokitu zitzaion, gure gizartearen metafora balitz bezala, existitzen ez den talde baten izenean hitz egitea, askotan isiltzen den kultura baten adierazgarri bezala. Harbelex Akitaniako jainko baten izena da, erromatarrak Euskal Herrira iritsi ziren garaikoa.
‎Berari egokitu zitzaion, gure gizartearen metafora balitz bezala, existitzen ez den talde baten izenean hitz egitea, askotan isiltzen den kultura baten adierazgarri bezala. Harbelex Akitaniako jainko baten izena da, erromatarrak Euskal Herrira iritsi ziren garaikoa. Nik urte batzuk lehenago izen hori bera erabilia nuen Iruñeko udalerako egin genuen lan batean, eta maite nuen arbelaren eta klarionaren jainko hura, idazketarena izan zitekeena.
‎Sr. D. Arnaldo de Barbazano (1865), idazlearen baitan; eta berriro ere 1867an, beste liburu bat aurreko liburu baten izen berberarekin: El Pamplones, izen bereko egunkariaren moldiztegian egina.
‎Berehala nabari da abizenok herriak dituztela sorburu, eta ez da erokeria pentsatzea abizen horiek zituzten pertsonek, Iruñean bizi edo jaio baziren ere, herri horietan izan zezaketela sorburua, nahiz eta beti ez den hala. Deigarria da, orobat, herri horiek guztiak eremu euskaldunean edo orain gutxi arte euskaldunak ziren lurretan daudela kokaturik, eta bakan direla aspaldi erdaldundutako herri baten izena abizentzat daramaten lekukoak (Carcastillo da salbuespena). Ondorioz, ez dateke kasualitatea euskarazko pasarteak jasotzen dituzten auzibideetan jatorrian eremu erabat euskaldunekoak ziren hiztunak agertzea.
‎Halaber, toki izenotan ageri da: Irunaldea, Irunbitartea (Iruñeko dermioa, 1508); Iruniar, Irunlarre, Irunlarrea, Barañaingo eta Iruñeko larre baten izena Irunmuga, Irunagerria edo Iruña aguerria, Jentilizioa (irundar) Ezkirozko Irundarrarena etxean ageri da.
‎Erromak bere lege, ohitura, usadio eta hizkuntza ekarriagatik ere, baskoiek nonbait ez zituzten beren sinesmenak guztiz zokoratu eta beren jainkoak gurtzeari eutsi omen zioten. Iruñerrian bertan, garai hartako jainko baten izena ageri da zizelkaturik Izkueko aldare harrian (Oltza Zendea): Itsacurrine (sic).
‎Atzean duen horman gutuna idatzi zuena eta alokairua ez ordaintzeagatik poliziak eraman zuena gizon bera ote ziren jakin nahiko luke. Kappe jauna ote zen gizon hori, edo bi baziren, bietako baten izena izango ote zen Kappe. Sinatu gabe utzi zuen gutuna.
‎Urte bakoitzari animalia baten izena ematen zaionez, datorren zikloa Txakurraren urtea izango da. Txakurra gizajendearen laguna izaten da, hezurrak ez dira beti izaten samurrak.
‎Izua zabaldu zen herrian eta baten batek Baxe Nafarroako ahaideak bisitatzeko behar gorria sentitu zuen egun haietan. Eguna iritsirik, abelburuak metatzen hasi ziren zabalko txikian, guziak batera ezin sarturik; komandantea abila zen jende begitarteak ezagutzen baina ez hainbertze kabalak bereizten, ondorioz, plazako alde batetik ateratzen ziren behorrak, hamar minuturen buruan bertzetik itzultzen ziren bertze baten izenean, utzikeriari leporatzen ziotela animaliek sumarkarik ez izatea, edota hau lausoa, irakur ezina izatea. Iduriz, behorrek aski zorabiaturik bukatu zuten eguna; hala ere, herritar batzuek ez zuten isunak ekiditea lortu, deus guti guardiak jabetu izan balira maltzurkeriaren neurriaz.
‎Asteatxok beti jakin nahi zuen nornahik baino gehiago baina istorioak nahiera moldatzen zituela oharturik geunden. Bien arteko eztabaida adituz, garbiki xilatu genuen aribearra aipu zuelarik garraldar baten izena izkutatzen ari zela, ez jakin zerengatik.
2019
‎Bera sudurluzea zen eta neu ere halakoxea naiz, nahiz eta sudur txikiagoa dudan, bistakoa baita Kirstin amak zertxobait lagundu zuela nire sudurraren tailua txikiagotzen, eskerrik asko, mam! Luzea, baita ere, hiri baten izena da. Baina ez dago Euskal Herrian, ez espainiar aldean, ezta frantziarrekoan ere.
‎Bide horretatik, toponimoak, azkenerako, uzten dio zerbaiten azalpen izateari, izen huts bihurtzeko, leku jakin baten izen fosila, hain zuzen. Iturmendi esan/ entzuten denean, inork ez ditu iturri edo mendi kontzeptuak buruan, herri baten izena baizik; Bakaikuren esanahia hilik dugu onez gero, baina herria eta lekua izendatzeko daukan gaitasuna bizi bizirik dirau.
‎Bide horretatik, toponimoak, azkenerako, uzten dio zerbaiten azalpen izateari, izen huts bihurtzeko, leku jakin baten izen fosila, hain zuzen. Iturmendi esan/ entzuten denean, inork ez ditu iturri edo mendi kontzeptuak buruan, herri baten izena baizik; Bakaikuren esanahia hilik dugu onez gero, baina herria eta lekua izendatzeko daukan gaitasuna bizi bizirik dirau. Gauza bera, toponimia txikiarekin.
‎Ailetako alde baten izena.
‎Aitzitik, Iarrecoa (1762). Iarra, herriko auzo baten izena zen. Maldadicoa (1731). Maldadi, leku bat, gaurko Maldai eta Maldaiko Barrenecoa (1696).
‎NON. Bakaikuko auzo baten izena zen, gaurko Txiberan Etxe aldean.
‎Otxoaren txabola. Otxoa, Bakaikuko abizen eta sendi baten izena da. Txabola, hemen, artzain txabola.
‎NON. Etxe eta auzo baten izena izan den honek bizirik dirau ezizen moduan. Ezagutu ditugu Juantranpa (Juan tranpa) eta bere seme alabak, Juantranparenak.
‎Hasieran soro bakar baten izena, Danbolinsoro, ingurukoetara zabaldu eta Danbolinsorota esan. Luberritu aurretik, dagoeneko Danbolinsoro ote zen?
‎Bestalde, Mayça (1268) gaurko Arbizukoan izan zen herri galdu baten izena ere bada (BB).
‎Iturmendiko leku baten izena:
‎Buruntzaldea da Gipuzkoako eskualde baten izena, Andoain, Astigarraga, Hernani, Lasarte Oria, Urnieta eta Usurbil bere baitan hartzen dituena.
‎1. Gaztaina mota baten izen edo ezaugarri. Gaztaina latxak (latzak) eta saboiak zeuden, azken hauek berantagoak.
‎Joxepa, 1731ko etxe baten izeneko Josepha izan liteke eta gaztainaldia etxe horrena.
‎Izen berezia da. Juanitu pertsona baten izena izatekotan, Juanituren/ Juanitun luke. Kuatza, ohikoa den kurutza moldetik ateratzen da.
‎Horrek ere ederki erakusten du ardi eta ahuntz gehiago izatearena. Hara etxez etxeko datuak, nahiz bakar baten izenik ere ez azaldu esplizitoki aipatua, baina bai bertan bizi zenarena eta deitura, orduan ohi bezala, askotan etxearenetik beretik hartua (LUA, 30/ 43):
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia