2005
|
|
Jakintza esparru edota gai bakarra hartuta, batetik, estilo desberdinak behar dira komunikazio idatzirako eta mintzaturako eta, bestetik, igorlearen eta hartzailearen ezaugarrien arabera. ...a unibertsitatean; era berean, desberdinak izan lukete adi tuek beren artean trukatzen dituzten testuek eta adituak ez diren hiztunei zuzendutakoek, eta jakina, desberdinak izan behar dute sendagile batek gaixoekin mintzatzen denean erabiltzen duen hizkerak, medikuntza biltzar batean bere lankideen aurrean aurkezten duen komunikazioak eta kazetari batek telebistan ikusleei medikuntzaren aurrerapen
|
baten
berri emateko irakurtzen duen albisteak. Euskaraz erregistro hauek guztiak landu beharrekoak dira, hizkuntza osasuntsua izanen badugu eta zenbait alderditan horiek guztiak elkarrekin aldatu badute ere, beste alderdi batzuetan aldendu egingo dira estilo aniztasunaren mesedetan29. Hizkuntza bat beste baten eraginaren pean bizi denean, ahultzearen diagnosia egin ahal izateko ezinbestekoa da ondo bereiztea hizkuntza menderatzailearen sistemak eragindako aldaketak eta sistema horrek eragindakoak ez diren aldaketak.
|
2019
|
|
Gernikaren 1951ko uztaileko zenbakian argitaratu zen L. Villasanteren" Ángeles Sorazu edo emakume goitarr
|
baten
berri laburra" artikulua. Atzera begiratuta, F. Krutwigen lapurtera klasikoaren bertsio bigunago hau, euskara estandarraren urrats garrantzitsu gisa agertzen da, ortografia etimologista gorabehera, gipuzkera eta lapurteraren arteko erdibidea bilatu eta nazioarteko terminologia bereganatzeko saioa zen neurrian.
|
|
Bestalde, Euskaltzaindiaren batzarrean JCVk bidalitako gutun
|
baten
berri eman zen, eta horretaz N. Oleaga arduratzea erabaki zuten. BPDk JCVren araudi berria onartu ondoren, bere egituran Bilboko Udala formalki integratu zuen.
|
|
, 1951b," Ángeles Sorazu edo emakume goitarr
|
baten
berri laburra", Gernika, 16, 19
|
2021
|
|
1824an, Donostian argitaratu zen Juan Inazio Iztuetaren Gipuzkoako dantza gogoangarrien kondaira edo historia da bertso saio
|
baten
berri zehatza jasotzen duen lehen testua. Honela dio izenburutzat" Itz neurtulari edo bertsolarien jostaketa" daraman kapituluan:
|
|
Euskal Esnalea, 1931ko abuztua, 155 or.," Olerki loretegian/ Pello Mari Otaño". Bestalde, Otaño bizirik zela bere saio
|
baten
berri ematen duen testua ere topatu ahal izan da ikerketarako eginiko bilketan: La Baskonia, 1904/XII/20, 129 or.," Notas locales/ Fiesta baska".
|
|
Hilean hirutan agertzen zen, euskarari eta frantsesari ere tarte bat eginaz, eta lehen ziklo horretan Euskal Erriaren ondotik bertsolaritzari testu gehien eskaini zion medioa izan zen. Otañoren Alkar argitaratu zuen, eta bertsolariak erredakziora eginiko bisitaren
|
baten
berri ere eman zuen110.
|
|
Zavalak lehenagotik ere egiten zituen genealogiak, eta ahotsa eman ohi zion bertsolarien inguruari. Bertsolari klasikoen biografiak osatzerakoan euren alderdi pertsonalagoari ere egiten zitzaion tarte bat prentsako bestelako hainbat testutan ere, eta bertsolariek egindako bidaiaren
|
baten
berri ere irakur daiteke hemerografia historikoko testuetan, baina aldizkarian beste dimentsio bat emango zaio horri guztiari.
|
|
Díaz Nocik Larrinagako presoek eskuz idatzitako aldizkari klandestino
|
baten
berri ematen digu: Espetxean (1995b:
|
|
Garazin eta Baigorrin ibili zen horren bila, azkenik Banka herrian topatu zuen arte. Baiezkoa eman zion eta baita beste bertsolari
|
baten
berri ere:
|
|
Azkenik, literatur ekoizpena zenbatestea ere berrikuntza da; izan ere, argitalpenen kopuruak ematen ditu Sarasolak hitzaurrean txertatutako taula batean.8 Bertan, itzulitako obrak ere zenbatzen ditu literatur ekoizpenaren barruan, nahiz eta ez duen irakurketa zehatzik egiten itzulpenek literatur ekoizpenean izandako lekuaz. Hala ere, ekoizpena kuantifikatzen eta sailkatzen aritu zeneko zailtasun
|
baten
berri ematen du Sarasolak laugarren kapituluaren bukaera aldera: " Otra de las clasificaciones fue obras originales/ traducciones.
|