2009
|
|
Mikhaïl Gorbatxov;... Hizkuntza bakoitzak bere sistema, bere transkripzio praktikoa, erabiltzen du, hizkuntza bakoitzaren grafiara eta ahoskerara moldatua.Nazioarteko sistema onarturik ezean, bide hori hobetsi du Euskaltzaindiak euskararako, hau da, euskararako transkripzio praktiko bat erabiltzea. Erabaki hori hartzeko orduan, xehe aztertu du azken urteotako erabilera, eta argi ikusten da euskal entziklopedietan, euskarazko komunikabideetan eta euskarazko eskola liburuetan eta literaturan euskararako transkripzio praktikoaren bidea guztiz hedaturik dagoela, transkripzio praktikoa gauzatzeko orduan kasu gutxi batzuetan aldaera
|
bat
baino gehiago ikusten bada ere. Horregatik, jatorrizko hizkuntza aurrean izanik, gure inguruko hizkuntzen transkripzio praktikoak azterturik, eta nazioarteko sistema ere kontuan izanik, euskararako transkripzio sistema praktiko bat arautu du Euskaltzaindiak, eta 156 araua plazaratu(
|
|
Urte zailak ziren eremu horretan genbiltzan askorentzat, baina, Mikelek argiro ikusi zuen aldizkariaren norabidea, hots, euskarak gure hizkuntza nazionala izan behar baldin bazuen, batasuna behar zuela eta ez dialektalismoa. Disgustu
|
bat
baino gehiago jasan behar izan zituen hori zela eta, baita adiskide edota lagun batzuen haserrea ere.
|
2012
|
|
Galderak egitean bide
|
bat
baino gehiago erabili izan zuten inkestagileek. Batzuetan ikonoak erabili zituzten, beste batzuetan egoeren deskribapenak egin zituzten.
|
2013
|
|
Galderak egitean bide
|
bat
baino gehiago erabili izan zuten inkestagileek. Batzuetan ikonoak erabili zituzten, beste batzuetan egoeren deskribapenak egin zituzten.
|
2015
|
|
Denok izan behar dugu garbi (a) ahoskera estandartzeak neurri bateko bateratzea dakarrela, baina (b) ahozkoaren aldagarritasuna idatziarena baino askoz handiagoa dela. Ahozko estandarrak
|
bat
baino gehiago izango dira nahitaez: euskalki koloreak izango ditu batuaren ahoskera zainduenak ere.
|
|
Gogoan izan du Euskal Herrian datu bildumak tradizioa duela eta argitalpen
|
bat
baino gehiago egin dela (Euskaltzaindia bera Euskal Herri Hizkeren Atlasa lantzen ari da eta Camino egitasmo horretan egin zuen lan). Caminoren esanetan, kasu guztietan ikertzailearen belarriak lekukoaren ahotik entzuten duena edo entzun uste duena transkribatzen du eta lehen galdera da ea transkribatzeko eta hots horiek idazteko irizpideetan batasunik ba ote dagoen, interpretazio bat baita transkripzio bakoitza eta horretan norberaren belarriak zeresan handia du.
|
2017
|
|
250 mapaz osaturiko liburuki berrian lexikoa da landutako arloa eta zenbait esparrutako hitzak eta esamoldeak jasotzen dira. Baserriko lanabes batzuen izenak bildu dira (sega potoak, eskuareak, segak...), eta arlo
|
bat
baino gehiagotako prozesu eta langintzei buruzko informazioa ere ageri da (ardogintza, ogia eta bizkotxoa, lixiba, artilea eta lihoa...).
|
2020
|
|
Euskal herritar berrien benetako integrazioa lortu nahi badugu, gauzak “errotik” aldatu behar direla esan du teknikariak, “euskalduntze politika integralak” ezarriz. “Euskara komunikatzeko tresna
|
bat
baino gehiago da, eta nahi dugu etorri berria subjektu politiko oso bihurtu, euskaratik”, hau da, “kulturen arteko lankidetza” etenbakoa proposatu du.
|
2021
|
|
Duela mende
|
bat
baino gehiago, 1918an, Euskaltzaindiaren sortzaileetako bat izan zen Nafarroako Foru Diputazioa. Ordutik, bi erakundeek elkarrekiko harremanari eutsi diote, ekimen kultural eta akademikoak garatzeko helburuz.
|
2022
|
|
Nolanahi ere, exonimoen gaia eta berrizendatzeen gaia plazaratzeko balio izan du. Gai konplexua da, ertz
|
bat
baino gehiago dituena, eta patxadaz eztabaidatu beharrekoa, gerra‑hotsik gabe.
|
|
Duela mende
|
bat
baino gehiago, 1918an, Euskaltzaindiaren sortzaileetako bat izan zen Nafarroako Foru Diputazioa. Ordutik, bi erakundeen arteko harremana mantendu da.
|