2010
|
|
Hainbesteraino hunkitu ninduten, non bai baitakizu bere eragintxoa ere izan zutela nigan, neure afektibitateari norabide bat emateko saioan galduta ibili nintzenean, urrunetik ere maita bainezakeen, ausaz, maitatu beharreko jendea, hurbilekoak bereziki? Zauritu nindutenetik, gainera,
|
banuen
beste sentimendu bat: potroak galdu izanak, izan ere, amorratu egiten ninduen, baina oinaze biziaren esperientziak, bizitzaren absurdoa agerian jarri zidanak, bestela esaten zidan, haurrak maitatzeko modurik onena haiek mundura ez ekartzea baitzen ausaz, hara nola egin nuen nik ere zure jarrerarekin bat, Damaso, nahiz eta zurea beste historia bat zen; zertarako, izan ere, haur bat bera ere mundura ekarri, gizonak lurra infernu bihurtzeko aparteko ahalmena bazuen!
|
|
–Gorrotxategik esan zidan hor zegoela bere iritzia. Kezkatuta zegoen, uste zuen zerbait egin behar zela, baina nik
|
banuen
beste iritzi bat, Henrike Knörrena, eta kontrakoa esaten zuen berak?. Baldeónek gaineratu zuen informazio hori nagusiei jakinarazi ziela, eta eskutitza bera Lorena López de Lacalleri eman ziola hark Veleiari buruzko informazio guztia eskatu zionean.
|
|
Hainbesteraino hunkitu ninduten, non bai baitakizu bere eragintxoa ere izan zutela nigan, neure afektibitateari norabide bat emateko saioan galduta ibili nintzenean, urrunetik ere maita bainezakeen, ausaz, maitatu beharreko jendea, hurbilekoak bereziki... Zauritu nindutenetik, gainera,
|
banuen
beste sentimendu bat: potroak galdu izanak, izan ere, amorratu egiten ninduen, baina oinaze biziaren esperientziak, bizitzaren absurdoa agerian jarri zidanak, bestela esaten zidan, haurrak maitatzeko modurik onena haiek mundura ez ekartzea baitzen ausaz, hara nola egin nuen nik ere zure jarrerarekin bat, Damaso, nahiz eta zurea beste historia bat zen; zertarako, izan ere, haur bat bera ere mundura ekarri, gizonak lurra infernu bihurtzeko aparteko ahalmena bazuen!
|
2012
|
|
Lehengo modu berean, lehengo jarrera eta leku berean bizi nintzen. Esku artean nituen eginkizun nagusiak, urteroko garagarra eta arroza ereiteaz eta mahats mordoak lehortzen uzteaz gainera, eta bietatik aldez aurretik urte osorako adina izaten nuen beti; esan bezala, urteroko lan horietaz eta eskopeta hartu eta eguneroko irteeraz gainera,
|
banuen
beste eginkizun bat: kanoa bat egitea.
|
|
Lurretik altxatu nuen eta ahalegin guztiak egin nituen hura adoretzeko. Baina oraindik
|
banuen
beste zereginik, konturatu bainintzen lurrera bota nuen basatia ez zegoela hilik, kolpeak zorabiatu besterik ez zuela egin, eta bere onera etortzen hasia zela. Hatzaz erakutsi nion nire basatiari ez zegoela hila, eta orduan hitz batzuk esan zizkidan; eta, ulertu ezin izan nituen arren, entzuteko atseginak iruditu zitzaizkidan; hori baitzen, neurea alde batera utzita, hogeita bost urteetan entzuten nuen lehenengo giza ahotsa.
|
2015
|
|
Bego. Hala eta guztiz, lehenago azaldu dudan topikoan erortzeko beldurraz gainera
|
banuen
beste motibo bat, orain arte isilik gorde dudana baina orain aipatzera noana, hautatu nuen gaia hautatzeko. Motibo bat ez:
|
2017
|
|
Ez nintzen medikuagana joan, ez nintzelako bereziki gaizki sentitzen. Bizitzen jarraitu nezakeen giltzurrun hori gabe,
|
banuen
beste bat. Baina handik denbora batera beste giltzurrunaren falta ere sumatu nuen.
|
2020
|
|
Hala jarraitu genuen, ahizpari bakarrik zor nintzaiolako, eta when I come to her that’s where I belong, yet I´m running to her like a river´s song3, mundu guztiak maite baninduen ere inork ere ez ninduelako maite, ez behintzat berak bezala. ...3 eta maldan behera korrika jaisten, hamar, hamaika, hamabi, hamahiru urte betez, eguna bukatu eta gaua iritsi baino lehen, when I come to her when the sun goes down, erromarari salto eginda libro eguneko min eta oinazeetatik, kezka eta arranguretatik, take away my trouble, take away my grief, take away my heartache, in the night like a thief, eta nola ez nuen ba maiteko beste inor ez bezala, ezin
|
banuen
beste guztiak ikusten nituen bezala ikusi, besteak behar ez nituen eran behar nuelako bera, yes I need her in the daytime (I need her), yes I need her in the night (I need her), yes I want to throw my arms around her (I need her), kiss and hug her, kiss and hug her tight, urrunetik iristen nintzelako berarengana eta urrunetik heltzen zelako bera nigana, eta distantzia horiek guztiak jateak, dista...
|