2006
|
|
Konferentzia honen aurretik –1886ko apirilaren 9an–, beste konferentzia bat, edo hobeto, 87koaren lehen partea, emana zuen" Orígenes de la raza vasca" izenburuarekin, polemika bizi bat piztu zuena, non ere interbenitu baitute I. Olea, Unamuno, Campión-ek eta, azkenik 1888an oraindik Sabin Arana gazteak. " Orígenes de la raza vasca" horren testurik ez da gorde,
|
baina
J. A. Ereño Altuna-ren ikerlan bikain bikainari eskerrak, haren eduki seguruenekoa lau puntuok osatu dute: 1) euskal herriaren jatorriari buruzko ameskerien kritika, 2) euskarari buruzko Larramendi, Astarloa eta abarren estrabagantzien kritika, 3) euskal legenda eta tradizio ipuinezkoen kritika (Xaho), 4) euskararen ahultasuna bizi borrokan gaztelaniari ezin buru eginik205 Guretzat, gogoan hartu beharrekoa da," Espíritu de la raza vasca" ko testua –ikustera goazena– polemika artean formulatua dela; erantzun bat legez, nolabait, haren foralismoaren zintasunaz fido ez direnei.
|
2008
|
|
Horixe zen Azkueren kezka bat. Haren altxorra ez da Oiarzungo urre meatzak irudi agortua,
|
baina
J. M. Satrustegik euskal mitoen galera eta ez eraberritzeak kezkaturik zegoene an, arrenkura berdina zeukan, ahoz galtzen direnak herri jakintza horretan aurkituko ditugu gure arbasoek, aukeratu, hobetu ogasunak. Noski, corpus baten duintasuna dela-eta, iritziak iritzi, herri baten kulturan agrikulturan bezala lore, gari, arto eta patata egin ote daiteke lur, lohi eta zimaur arruntik gabe?
|
2009
|
|
Ez dabeharrezko giza zientzia horretan lizentziatua izatea, inondik ere, berri ekonomikoen komunikazioan jarduteko. Lagungarria bada, noski,
|
baina
J. K. Galbraith10ekonomialari sonatuak esana da, arrazoiz, ekonomia edonork ulertzeko moduanazal daitekeela eta azaldu behar dela, gainera. Hainbat jardun, terminologia edoarrazoiketa konplexuren atzean, sarri, jende arruntak bizitza arruntean darabilenlogika baten errepikapena edo azalpena baino ez dago.
|
2011
|
|
Hitzaurrean azaltzen denez, liburuaren iturriak hiru dira. a) J. Altunaren klasean ikasleek hartutako apunteak, b) J. Altunak berak prestatu eta banatutako apunteak, eta c) zenbait liburutan egindako kontsultak. Halaber J. M. Barandiaranen lana Euskalerriko leen gizona erabili dutela aitortzen dute,
|
baina
J. M. Barandiaranek erabilitako hiztegia ez, hiztegia bitxia delako.
|
|
Esan nion ordainduko niola, baina esan zidan ez zela diruagatik, guardia asko zebilela eta oso arriskutsua iruditzen zitzaiola. Beste nonbaitetik pasa behar nituen,
|
baina
J. Andonik 11 hilabete baino ez zituen eta mendiz bizkarrean ekartzeko bidaia luzea zen. Peña jauna etxera etorri zen batean, nik lana etxean egiten bainuen, esan zidan enkargu bat zuela Donostiara pasatzeko, pisu gutxiko pakete bat zela, bizpahiru kilokoa.
|
2016
|
|
" Remember that you are an Englishman, and have consequently won first prize in the lottery of life". Harrokeria nazionalaren testu anitz dago,
|
baina
J. Davidsonena dugu ausartena beharbada Nietzsche komjituzBera arraza eskaseko gizasemea izaki, Nietzschek ezin izan dizu bestela bururatu Gizagaindikoa[" Ubermensch"] gizaki historikoaren eta moderniaren uko bezala baizik. Ez, dio Davidson ingelesak ingeles adinean.
|
2018
|
|
Kontu handiz prestatua nuen honainoko. Salisbu ryrainoko? bidaia, errepide nagusiak ia erabat saihestuz; batzuei itzulinguru askokoa begitanduko zaie ibilbidea,
|
baina
J. Symons andreak bere liburu bikainetan gomendaturiko bistetako batzuk ikusteko modua eman dit, eta esan beharrean nago aski gustura geratu naizela. Denbora gehienean, etxaldeen lurretan barrena ibili naiz, larreetako lurrin plazentaren artean, eta behin baino gehiagotan eztitu behar izan dut abiadura, ia gelditzeraino, pareko errekasto edo ibarren bat hobeki miresteko.
|
2019
|
|
Akademiaren eraberritzeak izan zezakeen ondorio politikoak eragindako beldurra, noski. Urtetan isilpean gordetako gerraondoko Akademiaren jarduna euskaltzain gazteak lau haizetara zabaldu nahi zuen,
|
baina
J. Urquijo zuhurrak ez zuen begi onez ikusi:
|
|
Lafoni (1950) emandako erantzun hitzaldiak plazaratu ziren. Era berean, J. M. Seminariorena (1949) ez,
|
baina
J. Gorostiagaren sarrera hitzaldia (1951) argitaratzea lortu zuen Guatemalako aldizkarian. L. Villasanteri emandako erantzun hitzaldia (1952) ere bidali zion J. Zaiteguiri, baina honek ez zuen argitaratu, hitzaldian Eliza katolikoari egiten zitzaion kritika gogorregia omen zelako.
|
|
929 Donostian C. Santamaríaren talde katolikoak ezagutu zituen 1946az geroztik,
|
baina
J. Arteche batek bilera pribatuetan euskararen inguruan esaten zituenak seguru asko ez zituen nahikotzat jo: " La política no tiene nada que ver con lo que os proponéis.
|
|
I. M. Echaidek, Donostiako ordezkaritzako korrespondentzia idazteko, GPDko laguntzailea erabiltzen zuen,
|
baina
J. A. Esnoz ez zen gauza gutunak euskaraz idazteko. Horregatik, buruordearen gutunak ia beti gaztelaniaz zeuden.1180 Dena dela, berak nahi zuen N. Oleagak ere laguntzaile bat kontratatzea Bilboko idazkaritzarako.
|
|
Jendeak eskatuta, Donostiako euskaltzainek berehala lehiaketaren baldintzei buruz azalpen luzeagoak eman behar izan zituzten: adibidez," dialecto central" a erabiltzea gomendatu zuten.1135 Uste baino idazlan gehiago jaso zituzten (hamaika nobela, bost ipuin bilduma eta bi biografia),
|
baina
J. Echaide, adibidez, hiru sailetara aurkeztu zen.1136 Besteak beste, Akademiaren Bilboko egoitzara joaten hasi zen Gabriel Aresti artean ezezagunak 1954ko udan gutunez eskatu zuen informazioa, baina bere idazlanek ez zuten lehiaketan tokirik, eta A. Irigoyenen bitartez Euzko Gogoara bidali zituen (Kortazar 2016). 1137
|
|
" En efecto, tiene razón que hay que escribir en vascuence algo más que cuentos de viejas o poesías o versos chabacanos". 694 J. Mirandek eraso egiten zien Europako demokraziei eta haien morroitzat zituen jeltzaleei. Aldizkariaren zuzendaritzak, ulertzekoa denez, gaitzetsi egin zuen jarrera hura,
|
baina
J. Miranderen gutuneko azken paragrafoak argitaratu zituen:
|
|
N. Ormaechearekiko antzekotasunak nabarmenak ziren, biak izan baitziren Errepublikako urgazle aktiboenak eta Euskaltzaindiko enplegatuak;
|
baina
J. Gorostiagak ez zituen bestearen izaera zaila eta polemikarako joera eutsiezina. N. Ormaechea, bestalde, literato gisa nabarmentzen zen, eta euskaltzain berria euskararen jatorriaren ikerketan murgilduta zegoen.
|
|
Euskara eta literatura irakasletzarako SFVJUren aholku batzordeko kiderik ez hautatzea erabaki zuten. Hizkuntza irakasteko hautagai gisa Juana Forcada, Nemesio Echániz apaiza eta Milagros Bidegain aipatu zituzten;
|
baina
J. M. Caballero eta A. Arrueren esku utzi zuten GPDko bibliotekan emango ziren eskoletarako irakasleak izendatzea.994
|
|
izenburupean, Arabako eta Nafarroako hizkuntzaren atzerakadaren ikuspegi zehatzagoa ematen zuten beste mapa batzuekin batera. Ez dakigu nor den egilea,
|
baina
J. Caro Barojaren datuetan oinarrituta egin zen. I. mendean euskarak zituen mugak markatzen ditu lehen marrak:
|