2010
|
|
Oro har ezberdintasunak ez dira hain handiak,
|
baina
hor dira.
|
2012
|
|
Azkeneko adibidean, aditz laguntzailerik ez dago,
|
baina
hor lehen pertsona ari dela gauza garbia da, baldintzako, banabil, horrek salatzen baitigu.
|
2013
|
|
Otoitza luzaz aipatuko dugu geroago,
|
baina
hor ageri da familiaren eta lagunen garrantzia soldaduen bihotzetan, eta baita beren herriko elizarena ere. Aberriari dagokionez, lehen aipatu dugun «aberri txikia» behar da Annette Beckerren aipu horretan.
|
2014
|
|
oso gutxik. zenbatek egin zuten haren alde, lurrean sakon sustraiak botatako haritz baten tankerako sentimenduak adierazi zituenean? Are jende gu txiagok. denbora ez da alferrik pasatzen,
|
baina
hor gelditu dira haren lanak, elkarrizketa gutxi batzuk, haren ahotsa, eta ezin kon ta ahal euskaltzalek haren memoriari eta lanari dioten mirespena, bizi zelarik esaten dena baino aitorpen txikiagoa egin bazitzaion ere.
|
2016
|
|
Azpiz euskara baztertu behar dela erran nahi dela antzerki horietan salatzen du eta euskara erabiltzen direla atzeratuak edo ez egokituak direla erran nahi dela. Beste obra batzuei buruz,
|
baina
hor ez du izenbururik ematen, Euskal erakustokiko pusken gisan ematen direla antzerki batzuk eta horiek ere salatzen ditu euskaldunen kontrako obrak direla baina era finagoan. Harentzat obra horiek zimurtuak dira, konbentzionalak, baliorik gabekoak, euskal antzerkia arte ederrera iristeko gaitasuna gutxiesten dute.
|
|
Erregistro desberdiner mintzo baita, alde batetik mundu zaharra hor da beti, eta etena ere, badu bien artean reglatzen baita beti, mundu zaharra hor baita hizkuntzaren aldetik, ez idealizatzeko
|
baina
hor da, menturaz publiko diferente badira, denek zerbait aurkitzen dute, ez dut uste gozatzen duten, bada komikotasuna ere, ironian gira, pasatzeko pilula bazterretik so garelako, jendea nunbait hunkitzen dudarik gabe.563
|
|
Hala ere, euskal antzerkia ahalegintzen da publikoari erantzuten. Publikoa aldatu dela diote
|
baina
hor da nahiz eta aldaketa anitz jasan. Euskal antzerkigintza amateur gelditzen da, euskal aktore batzuk frantsesez ari diren taldeetan ari dira lanean eta talde horiek ekoizpen batzuk proposatzen dituzte, itzulpena proposatzen dute, frantses publikoaren hurbiltzeko gisan.
|
|
Prentsak plazaratzen zuen horretan komunikazio zailtasuna nabari da. Ez da argitzen nondik datorren, zertan datzan,
|
baina
hor dago. Erran dugu kultura munduko adituek goraipatu zutela Larzabalen lana, ez zuten erraten zergatik, ez zuten adierazpenik ematen, argudiorik, batek gutxietsi zuen Larzabalen lana, argudiorik eman gabe ere.
|
|
Horietan Roxali, euskararen goraipatzea hastapenetik aurkitzen dugun. Beste antzerki batzuetan aurkitutako ideia nagusia aurkitzen dugu,
|
baina
hor hizkuntza aldatzen da euskaldun izatearen harrotasuna ere entzuten da, antzerki garaikide batean beste garaietan sartu gabe.
|
2021
|
|
12.3.2i Baina artikulua berekin duten izen bereziekin ari garelarik, badira bestelako jokabidea agertzen dutenak ere, postposizioak eranstean artikulua galtzen dutenak. Euskaltzaindia bera ere izen berezia da, elkarte bakarra dago munduan izen horrekin,
|
baina
hor ere mugatzailea ageri da, eta izen arruntekin bezala erabiltzen dugu: Euskaltzaindiak esan du; Euskaltzainditik etorri da berri hori...
|
|
12.3.5b Izenaren inguruko osagai guztiak ez dira, jakina, argumentuak: mendiko harria esan dezakegu,
|
baina
hor mendiko hori aukerakoa da. Berdin gertatzen da gaurko egunkaria esaten badugu ere.
|
|
Berdin bigarren adibidean ere: predikazio nagusia [nik – egin] da,
|
baina
hor ere bada bigarren mailako predikazio bat [porru patatak – ederrak]; porru pataten amaierako egoera adierazten du ederrak elementuak. Adibide horietako triste eta ederrak elementuei bigarren mailako predikatuak edo osagarri predikatiboak deitzen zaie.
|
|
Baina, hala ere, ez dago debekurik aditza isilpean uzteko, agerian dagoen galdegaiak aldaturiko ezaugarria berreskuratzeko modua eskaintzen baitigu. Hirugarren adibidean, berriz, aldia da aldatzen dena(+ iragana/ iragana),
|
baina
hor ere zuzena gertatzen da elipsia, agerian utzitako galdegaiak —gaur— ezaugarri hori berreskuratzen laguntzen baitigu. Baina, aspektua aldatu nahi denean, adibide okerrak sortzen zaizkigu:
|
|
Determinatzailea behar du (artikulua/ erakuslea edo zenbatzailea, batzuetan biak), edo partitiboa: beste etxea, beste etxe bat, beste bost etxe, beste bost etxeak, beste etxerik, baina* beste etxe (bai, jakina, beste zein etxe?,
|
baina
hor determinatzailea ageri da). Zenbatzaile zehaztugabeak (oro har kuantifikatzaile zehaztugabeak:
|
|
badugu subjektu bat (etxe hau), izan aditza (da), komunztadura arrunta (etxe hau handia da esaten dugunean bezala), baina orain bada argumentu bat ergatiboan, berari legokiokeen laguntzailerik gabe. Ergatiboak du laguntzailea eskatzen du,
|
baina
hor da dugu. Egitura hauek guztiak ikusiko ditugu, baina ohart gaitezen etxe hau deabruak egina da edo etxe hau deabruak egina du, bietara esaten dugula.
|