Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 25

2010
‎" Horixe baietz, ondo jarriko da", esan nion belarrira. Pentsamendu asko nahastu zitzaizkidan buruan, arima asko banitu bezala zein bere mintzoarekin, edo arima bakarra baina hizkuntza asko erabiltzen zituena, eta azkenean neure buruari egindako promesa batekin erabaki zen dena: Liz eta Sara gure alabei 60 zaldiko azienda baino zerbait gehiago utziko niela, berriro luma hartu eta bukatu egingo nuela Ameriketara etorri nintzenetik gogoan ibilitako memoriala.
‎Harritzen gaituzte Parisko lege biltzarrean gai horretaz ari direnean, holako jende eskolatuek jalgi ditzaketen animalekeriekin, beste denborakoak iduri, gure amatxik ere gehiago baliatzen ez dituenak, adibidez uste zuelarik, gaixoak, euskal abertzaletasunak erretreta kenaraziko ziola. Z’ ko bigarren eleduna, ezkertiarra, edo" sozialista" hobeki errateko, euskalduna da, baina hizkuntza ez du transmititu, Seaskaren parean martxan ez diren gauzen aitzinatzen pasatu duelako bizia. Familia transmisioaren porrotaren lagin argiena delarik.
‎Zerbait gehitu behar balitz, hitzen soinu eta memoriak bere inguruan sortzen duen laino hura litzateke, musikari, pintore edo eskultoreen ekaia. Ez da antzerkia gehi dantza gehi zerri hiltzea, baina hizkuntza. Euskara ikasten duena euskalduna da solasa atxikitzeko gai denetik, gaizki aritzen bada ere.
‎Xamarrek bere azken liburuan agerian uzten du euskara asmatu zuen jendeak jakin ukan zuela neolitikoko iraultzaren pasatzen, teknika eta ekaiak mailegatuz, baina hizkuntza atxikiz. XX. mendeko Amikuzeko adibidea arras kontrakoa da.
‎Mohamed Xukrirena eta arabieraz edo frantsesez idazten duten beste idazle bereber batzuen literatura," literatura txikia" litzateke Franz Kafkaren kontzeptuan, baina Gilles Deleuze eta Felix Guattarik interpretatu duten eran.1118 Hau da, hauentzat," literatura txikia" ez da hizkuntza txikian egiten den literatura, baizik eta minoria batek hizkuntza handian idazten duena.1119 Franz Kafka yiddishera, hebreera, txekiera eta alemanaren artean bezala, Mohamed Xukri arrifera, arabiera arrunt, espainiera, frantses eta arabiera literarioaren artean zegoen. Hizkuntza handiko literatura handiaren bazterrean hasi zen idazten, baina hizkuntza handiaren kanonetik eta literatura nazionalaren errepresentaziotik apur bat aparte, ereduez, ideologiez edo kultura nagusiez bestaldean, ume arrifien eskarmentuen azalbidea bilatu baitzuen.
2011
‎Italiako enbaxadan ari da lanean, eta Ritan izeneko parketik hurbil dauka etxea. Hamar milioi biztanleen artean atzerritarrak ez omen gara Bejingen milatik gora, baina Hizkuntza Eskolan gabiltzanak izan ezik, inguru horretan egokituta daude gehienak. Auzoak, hiriko zalapartatik aparte, mendebaldarrentzat propio egindako oasia ematen du, eta hainbat alderditako funtzionario jendea bizi da bertan.
2014
‎Jartzen zen solasean eta zerbaitek sortzen zuen gaia eta bertsoa, erantzuna, bizpalau gehiago... horrek pizten zuen istorio baten kontatzeko enbeia. Arratsaldea pasatzen zen, bertsoak baziren barnean baina hizkuntza zen zentroa, kinka txarrak aipatuak ziren eta horretan ez egoteko artea zen, gaiaren uztea ofizioa da ere. Hizkuntzaren laborategi.
‎(Raymond Gavellek erakutsi zigun bezala). Ez gara mintzatzen hitzen etimologiarekin baina hizkuntzan hitzek duten esanahiarekin, hizkuntza bereko hitz kideen arabera. Hor ukatzen du hizkuntza estatutua euskarari.
‎Ez zuen inondik ere gaztelera menderatzen, baina hizkuntza hori erabiltzeko tema zuen. Aitarekin ez, aitarekin beti euskaraz egiten zuen, baina gainerakoekin, bertsoak kantatzen zuen bezala" erdaraz ere fuerte, nahiz batere jakin ez".
2015
‎Susmo negatiboa gero eta konfirmatuagoa da: mugimendu indigenako buruak kalkulu politikoetan, lurren defentsan eta diskurtso aldarrikatzaileetan zentratuta daude, baina hizkuntzari ez diote lehentasunik ematen. Hizkuntzek bizi duten galera azeleratua ez dago beren benetako agenda politikoan.
‎Txikia litzateke, baina hizkuntzaren aldeko apustua serio har dezakeen lehen egitura da reasentamentu honetan.
2017
‎ez ote da gara ren aldaera? Egia da a> o bilakaera ezohikoa dela euskaraz, baina hizkuntza galtzen denean edozein bide har dezake izen batek esanahia ulertzen ez duen hiztunaren ahotan. Honek Kapanagarengana eramaten gaitu:
‎bertsoak berezko duela euskara. Izan ere, beste hautu batzuk egin behar izan ditu bertsolaritzak, baina hizkuntzarena ez behintzat. Exkixu taldeko Jon Mikel Arronategik erabili zuen adibidea:
‎Ez gaude, beraz, Euskararen alde zaharra edo bitxia delako, gu izaten jarraitzeko funtsezkoa delako baizik. Hizkuntzarik gabe gu ez gara, baina hizkuntza ere ez da gu gabe; horregatik, gu gara Euskara.
‎• Hizkuntzarik gabe gu ez gara, baina hizkuntza ere ez da gu gabe (8).
2018
‎Argazki adierazgarria: bi estatutan banatuta daude Aritzakuneko biztanle ohiak eta haien ondorengoak, baina hizkuntzaz badakite herri berekoak direla.
2020
‎—Sentitzen dut esatea jarraitu nuen, baina hizkuntza zapuzten ari da jende asko hor behean. Asmatu egiten dituzte hitzak etengabe, baina ez Sabinok bezala modu nabarmenean, baizik eta disimulatuz," zirkuluari"" borobila" deituz, edota, biologiaz ari direla," ondoretasuna"" herentziari"...
‎sumin, samin, erdimin, maitemin, oroimin, dolumin, bizimin eta beste asko. Hizkera zehatzaren aldekoak proposatuko luke bereiztea min hutsa, min antzekoak eta batez ere alegiazko minak, baina hizkuntza guztietan gertatzen dira anbiguotasun horiek, hizkuntzak ez baitu logika positiboz funtzionatzen, bizitzaren beraren antzekoa da horretan. Gainera, ondoezak eta doluak somatizatu egiten dira, besteen pairamenak ez dira neurtzeko gauzak.
2022
‎cream. Hitza frantsesetik datorkigu, baina hizkuntza horretan gaur ez du adiera hori. Elikagai gaziak (ziazerba krema) zein gozoak (txokolate krema) osatuz erabiltzen den uki jariakorreko jakia da eta, eskuarki, esne eta arrautzekin egin eta berotasunez loditzen da, irabiatu ahala.
‎Edo hamar silaba. Hortik apartekoak ere badira, baina hizkuntza portugesak bi neurri hauetan tolesten omen du naturalago.
‎Hori da buruan dabilkidan galdera egunotan. Hizkuntzaren gaia barruan duela, baina hizkuntzatik harago. Ba al daude baldintzak eta zantzuak haitiar belaunaldi berriak astindu bat sortzeko?
‎nahualt hiztun komunitate terminotan pentsatzeko duten joera urria. Nahuatlak milioitik gora hiztun dituela esan genezake (milioi t' erditik gora aipatzen da, baina hizkuntza hauek transmisioan duten egoerak ez du ematen datuotan gehiegi fidatzeko), Mexikoko hainbat estatutan barreiatuta. Herrialdeko jatorrizko hizkuntzarik handiena eta hedatuena da.
‎Corpus terminologikoa sortzearen konplexutasunaz zerbait ohartarazi dut, baina mugatua sentitzen naiz hitz gutxitan agertzeko. Neologismoen bidea ilusionagarria izan litekeela esan diot, baina hizkuntzarentzat letala ere bai. Corpusa garatzea ez da borondate oneko talde baten zeregina, ez hizkuntzalari batzuena ere.
‎Horregatik bidali nahi dute aurten Gabriel Euskal Herrira, hiru hilabetez Aditua egitera. Sortu duten eskola berrian pertsona gakoa omen da, musika irakaslea maila guztietan, eragilea, eta nahualt hiztuna, baina hizkuntza berreskurapenak behar duen erradikaltasunik gabea. Bueltan astindu bat hartuta ikusteko itxaropena dute.
2023
‎XVII. mendeko gizona, frantziskotarra, Dotrina Christiana izeneko liburuaren egilea. Ez zela euskalduna sortzez, baina hizkuntza ikasi zuela eta euskaraz idatzi. Lehenengo idazle euskaldun berria Materra, guk dakigula.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia