2012
|
|
Baina non geratzen da hizkuntza? Izenari dagokionean ez da hizkuntzarik ageri, praktiketan, hainbatetan bai,
|
baina
ez beti. honela, ez dugu aurkitu euskal kulturaren premietan oinarritutako kultur analisi sakon batetik formulatutako kultur politikarik gure erakundeetan. Aurkitu ditugu, ordea, sustapen neurri partzialak.
|
2016
|
|
Premiak gero eta handiagoak dira lan zein gizarte eskakizunei begira,
|
baina
ez beti behar bezala beteak, antza:
|
2018
|
|
Bileretako hizkuntzabilakaerari dagokionez, askok adierazten dutenez, euskara beti egon da presente hasieratik eta ez da izan atzerapausorik,
|
baina
ez beti: batzuetan nahikoa da erdararako joera daukan norbait sartzea zuzendaritzan bilerak gaztelaniara lerratzeko.
|
|
• Bileretako hizkuntza bilakaerari dagokionez, askok adierazten dutenez, euskara beti egon da presente hasieratik eta ez da izan atzerapausorik,
|
baina
ez beti: batzuetan nahikoa da erdararako joera daukan norbait sartzea zuzendaritzan bilerak gaztelaniara lerratzeko.
|
|
Zumaian badaude dentsitateguneak, euskara hutsean edo batez ere euskaraz funtzionatzen duten espazioak, eta elkarte eta talde gehienetan aurrerapauso nabarmenak ematen ari dira, euskararen presentzia eta erabilera gero eta handiagoa da; hori sarritan(
|
baina
ez beti) erlazionatuta dago pertsonen adinarekin, baina erreleboak ez dakar beti aldaketa. Aurrera egiteak, ordea, ez du esan nahi atzerapausorik ez denik gertatuko; izan ere, borondatezko lanaz ari gara, eta inori ez zaio ezetzik esaten parte hartzeko gogoa azaltzen badu; behar bezala prestatuta egon ezean, nahikoa da pertsona jakin bat sartzea zuzendaritzan jarduera hizkuntza aldatzeko.
|
2019
|
|
euskara zabaltzea eta euskaldunei euskaraz bizitzeko aukera ematea, lasaitasunean eta poztasun positiboan. mikel zalbideren artikuluak eta ikuspuntu azalpenak, niretzat, soziolinguista izanik ikasketaz eta ofizioz, oso interesgarriak izaten dira beti eta zerbait ulertzen ez badut edo zalantzarik badut nire burua, nire kosmobisioa, zabaltzen saiatzen naiz, zer esaten duen eta zergatik esaten duen ulertzeko. zalantza sortzen didaten puntuak ulertzeko beste enfoke bat erabiltzen saiatzen naiz: errealitatea beste ikuspuntu batetik begiratzen. errealitateari buruz dudan ikuspuntua, modu horretan zabalago bihurtzen da, osoago, eta askotan mikel zalbideren ikuspuntua besarkatzen edo behintzat ulertzen bukatzen dut,
|
baina
ez beti noski. artikulu honen aurreneko paragrafoan deskribatzen nuen belaunaldikoa da mikel zalbide. Belaunaldikoa diot, ez baita bakarra, beste batzuk ere hor daude. dena den soziolinguistikaren alorrean neurri berezikoa da mikel zalbide eta bere iritziak kontu handiz eta kritikoki, lehen deskribatu dudan bezala, hartzeko modukoak dira. estandarizazioaren eta normalizazioaren, hizkuntza plangintzaren eta estatus plangintzaren hainbat alor ezagutu (eta ezagutzen) ditu:
|
|
...jardun hori gaztelaniaz (Iparraldean, dagokion heinean, frantsesez) bideratzen da aspaldi honetan, eta hala izango da gero ere, lehenik eta behin; ingelesak (eta, agian, beste LwCek) euskaldunon espazio soziofuntzional osoaren gero eta zati handi (xe) agoa eskuratuko du (te) halere, seguruenik, language spread ezagunaren ildotik. gehienetan orain gaztelaniaz (edo frantsesez) bideratzen den zatia,
|
baina
ez beti. europako iparraldean (eta beste zenbait lekutan) gero eta nabariagoa da ingelesaren sarbidea euskarak partez bereganatu berri dituen zenbait esparrutan: unibertsitatean, ikermunduan, teknologia lantegietan,..
|