2002
|
|
gure arteko zatikako bilkuretan maiz euskara zen erabiltzen zen hizkuntza bakarra. Nik badakit, hala ere, aparra zeriela oihuka ari ziren gazteño haguntsu eta erdezu haiek gazte guztiak ez zarete inola ere antzekoak kontu hauetan ez ziotela honi inolako garrantzirik ematen, euskara bazter batean utzirik, nahiago baitzuten
|
bai
Euskaltzaindian bai EHUn politikoki hurbilago, euskaraz jakin nahiz ez, hori bigarren mailakoa denez gero, senti zezaketen beste norbait. Horiek deitzen ditut nik elkarrizketari kortejanteak, haizea aldeko dutenean leunkerietan ibiltzen direnak.
|
2005
|
|
Nik beti aholkatzen ditut klasikoak eta Auspoa bildumako liburuak. Gramatika berriak eta euskara hobeagotzeko ateratzen diren liburuak ere arretaz irakurtzen ditut,
|
bai
Euskaltzaindikoak eta bai beste batzuek idazten dituztenak ere.
|
2008
|
|
1 Eskerrik beroenak Olaso Dorrea Fundazioari Lacomberen biblioteka kontsultatzeko eskuzabaltasunagatik, eta
|
bai
Euskaltzaindiko Azkue Bibliotekari ere. Halaber, zorretan nago ondoko lagunekin eskaini dizkidaten era askotako laguntzengatik:
|
2009
|
|
Bertsio digital hau Euskaltzaindiak egin du eta soil soilik ikerketa helburuetarako erabil daiteke, beti ere iturria aipatuz, bai Michel de Montaigne Unibertsitateari dagokionez,
|
bai
Euskaltzaindiari dagokionez.
|
2010
|
|
Pozgarriak dira horrelako ikerketak eta jardunaldiak antolatzea,
|
bai
Euskaltzaindikoak, bai Soziolinguistika Klusterrekoak, gure ezagutza soziolinguistikoa osatzeko eta euskal soziolinguistikan ezagunak ez ziren puntuak argitzeko.
|
2011
|
|
Mikel Zalbide euskaltzainak, Andres Urrutia euskaltzainburuak eta Belen Uranga Bat aldizkariko koordinatzaileak aurkeztu dute aldizkaria. Andres Urrutiak egindako lana goraipatu du, eta
|
bai
Euskaltzaindia bera, bai eta Bat aldizkaria ere, zoriondu egin ditu, abian jarri duten lankidetzagatik. Bere ondoan, Belen Urangak Mikel Zalbiderekin elkarlanean aritzea erronka izan dela aitortu du.
|
|
Era horretara, bide ez ofizial batetik euskararen batasunaren inguruan hartutako erabakiak ofizialdu eta instituzionalizatu ziren. Txillardegiren tesiaren arabera «bai Arantzazuko Bilera,
|
bai
Euskaltzaindiak prestatutako txostenak, Euskaltzaindiatik at mamitutako gizarte mugimendu hazkor bati nolazpait erantzuna ematekoan moldatu ziren» (Txillardegi, 1992: 15).
|
|
Arestian esan moduan, Euskaltzaindiak Arantzazuko biltzarrean (1968) euskararen batasun prozesua abian jartzea erabaki zuen, baita horretarako oinarrizko zenbait erabaki ortografiko gramatikal hartu ere. Ondoko urteetan, biltzarrean hartutako erabakiek gatazka piztu zuten euskaltzale eta euskalarien artean,
|
bai
Euskaltzaindian bertan, bai handik kanpo ere, eta, oro har, euskal kulturgintza osoari gehiago edo gutxiago eragin zioten. Atal honetan urteotan Euskaltzaindian zer gertatu zen gainetik azalduko dugu, eta horretarako ezinbestekoa da lehenik hizkuntza batasunaren aferak ekarri zuena esplikatzea, erakundearen kanpo zein barne harremanak eta proiektuak erabat baldintzatu zituelako.
|
|
Euskarazko irakaskuntzatik zetorren hizkuntzaren estandarizazio eskaria handia zen, ikasle eta irakasleena erabiltzaile eta kontsumitzaile sektore handiena baitzen. Ikusiko dugunez,
|
bai
Euskaltzaindia eta bai beste kultur elkarte batzuk ere, euskarazko irakaskuntzaren gertakuntza horretan buru belarri sartuta egon ziren (hiztegiak sortzen, testuliburuak prestatzen eta abar).
|
2013
|
|
Azken murrizketa hori bereziki ulergaitza da, dakigunean bai euskarak
|
bai
Euskaltzaindiak geroz eta errekonozimendu handiagoa dutela administrazio publikoen aldetik, direla europarrak, espainiarrak edo autonomikoak. Izan ere, lehen aldiz azken 300 urteetan, iragan den 2012ko martxoaren 14an, Espainiako Errege Akademiak euskara omendu zuen Madrilen ekitaldi instituzional batean.
|
2014
|
|
Ahaztu gabe izango zuen ‘Euskaltzaindiaren Laguntzailleak’ proiektuaren paraderoa. Euskal Idazleen Elkartearen zereginak ez dira korporatiboak eta
|
bai
Euskaltzaindiaren zuzendaritzapean mamitzekoak:
|
2016
|
|
Interesgarri iruditu zait, Mirian Urkia, Hiztegi Batuko lantaldeko arduradunak eginiko aurkezpen txostena eta Andres Urrutiak hiztegiari egiten dion sarrera hitzez hitz hona ekarri eta zuei eranskin gisa eskaintzea. Uste dut oso baliagarriak izango dituzuela bai hiztegiaren balioa barrutik ezagutzeko
|
bai
Euskaltzaindiak daraman lan jardunaz ikuspegi zabala jasotzeko.
|
2021
|
|
Euskal Ikerketen garapena eta literaturaren indartzea elkarri lotzean, garbiki erakutsi zuen beste garai batean sartua zela euskal literatura XIX. mendeaz geroz. Eta ez da ahantzi behar horren berri bazuela orduan, goi maileko euskaltzaleen mugimendu horretan parte hartzen baitzuen buru belarri,
|
bai
Euskaltzaindian idazkari eta euskalzain bezala baita ere agerkarien bitartez, RIEV, Gure Herria, Euskal Esnalea aldizkarietan parte harturik.
|
|
Lino Akesolo, Karmelo Etxenagusia, Pio Zarrabe, Biktoriano Gandiaga, Mikel Zarate, Juan Gallastegi, Jose Mari Rementeria eta neu, Lontzo Zugazaga. Geu be esker oneko gaiakez,
|
bai
Euskaltzaindiari eta baita ospakizuna eratzen arduratu zan Bilboko gure Eleizbarrutiari.
|
2023
|
|
EITB euskara batuaren hedapenerako tresna nagusietako bat izan zen, hasieratik aitortu baitzioten hiztun komunitatea kohesionatzeko ahalmena
|
bai
Euskaltzaindiak bai Eusko Jaurlaritzak (Moriarty 2007, 102). Estandarraren kodifikazioaz haratago, telebistak euskarari ireki zizkion eremu berrietan erabili beharreko hizkuntza landu behar izan zen EITBn (Larrinaga 2019, 165).
|