2002
|
|
Ondorioz, euskarak zenbait eremu publikotan lekua oraintsu berreskuratu arren, gizartean nagusitzen den esparru pribatuetako hizkuntza erdara izanez gero, joera indartsua egongo da
|
azken
hizkuntz hori eremu publikoez ere jabetu dadin. Hizkuntzaren normalkuntzak errealitate osoaz arduratu behar du, ez gutxiengo soziala den esparru publikoez soil soilik.
|
2004
|
|
Erantzunak besterik dio, oso besterik: . Ondorioz, euskarak zenbait eremu publikotan lekua oraintsu eskuratu arren, gizartean nagusitzen den esparru pribatuetako hizkuntza erdara izanez gero, joera indartsuagoa egongo da
|
azken
hizkuntza hori eremu publikoez ere jabetu dadin. Hizkuntzaren normalkuntzak errealitate osoaz arduratu behar du, ez gutxiengo soziala den esparru publikoaz soil soilik.
|
2007
|
|
Asko eta asko dira erdaraz gaituago daudenak euskaraz baino eta, horregatik,
|
azken
hizkuntza horretan erosoago sentitzen dira. Horren atzean dago hizkuntzatransmisio mugatua.
|
|
Iparraldean, aldiz, oraindik ere galerak daude, baina gazte elebidunen kopurua hasi da dagoeneko gora egiten." Aurrera pauso hori garrantzitsua izanik ere, jakina da muga nabarmenak daudela hainbat euskal hiztunengan, euskararen gaitasun erlatiboari dagokionez. Asko eta asko dira erdaraz gaituago daudenak euskaraz baino eta, horregatik,
|
azken
hizkuntza horretan erosoago sentitzen dira. Horren atzean dago hizkuntza transmisio mugatua, eta hori gertatzen da, batez ere, lehen hizkuntza erdara dutenengan; alegia Euskal Herriko gazte jendearen gehiengoan.
|
2011
|
|
Trikitia beste zer edo zerekin nahastuta euskaraz egitea gauza bat da, eta beste bat rock bluesa, rock klasikoa euskaraz egitea". Pragan, esate baterako, jazz pop talde bat entzun zuen ingelesez eta txekieraz, eta
|
azken
hizkuntza horretan gustura entzun zituen abestiak. Aldiz, Gurrutxagak rock bluesa (berak lantzen duen estiloa) frantsesez entzun du eta ez zaio gustatu;" estilo batzuk hizkuntza bati lotuta daude, ingelesez izan behar dute".
|
|
hemen oraindik ere bizi bizirik dago etnozidioaren historia lazgarria. Izatekotan ere, Paraguaiko guaraniera izan liteke salbuespen bakarra, eta agian Ekuadorko kitxua, eta beste maila apalago batean
|
azken
hizkuntza hori bera eta aimara Bolivian eta Perun. Guztiarekin ere, ordea, hizkuntza horiek beroriek ere, Txileko maputxeen mintzairarekin, mapudungun?
|
2017
|
|
5 Ikus, adibidez, Arundhati Roy edo Meena Kandasamyren argudiaketa problematikoak hizkuntzari buruz. Azken horrek ingelesa, dalitentzat, tamileraren aurrean liberazio hizkuntza bat dela defendatzen du,
|
azken
hizkuntza hori kastek markatuta dagoela argudiatuz (www. livemint.com/Politics/ItCo2HSpKjf98VvW8X4yAO/Dalits look upon English as the language of emancipation.html). Halako baieztapenek Sukirtarani edo P. Sivakami bezalako emakume dalit idazleen tamilerazko idatzizko tradizioa lurperatzen dute (www.womensweb. in/ 2016/ 07/ p sivakami dalit women writers must read).
|