2004
|
|
1 Elkar ez ezagutzera garamatzaten konplexu baztertzaileak apurtzera, aurrenaurrena. Elka rren berri izan eta elkar ez zapuztearena ez da gutxienekoa. Eta alde honetatik esan beharrean nago,
|
Espainiako
idazleen artean Egunkariaren itxierarekin elkartasuna eta laguntza Galeuscarenbidetik bakarrik jaso genuela, ia ia (Madrilgo hainbaten kasua salbuetsiz). Azpimarratu egin nahi dut Galeuscakoelka rteetako kideen laguntza beharbeharrezkoa izan zela eta dela mono kulturaren hatzaparretan itota ez geratzeko.
|
2005
|
|
Izan ere, Revista ren prospektoek soilik euskal kolaboratzaileak izendatu arren,
|
Espainiako
idazle dexente agertzen zaizkigu. Batzuk oso ospetsuak, gehienak nahiko ezezagunak.
|
2008
|
|
Varelak ikerturiko espainiar autoreengan etengabe aipatzen duen ezaugarri bat elementu erromantikoen iraupena da. Hau da, 1870etik aurrera, beraz garai propioki erromantikoa igarota,
|
Espainiako
idazle eta intelektual mota eta belaunaldi praktikoki guztien idealetan, ñabardura eta konbinazio oso desberdinekin izan arren, etorki erromantikoa bide duen herriareneta jatorrarenideal bat mantendu zen. Zentzu horretan, politikan eta erlijio kontuan oso kontrajarriak ziren autoreak bat etorri ohi ziren nazioak edo herriakgeometrikoa gauza esentzial gisa ikustean (Jainkoaren edo Naturaren fruitu).
|
2011
|
|
«Hemen espainieraz idazten dutenek sortu duten idazle elkartea. Bazuten aski leku
|
Espainiako
idazleen elkartean, eta badute, bestalde, euskaraz ikasteko aukera eta gure euskarazko idazleon elkartean sartzeko aski leku. Normalizazioa ikurtzat astindu duen jaurlaritza baten asmakizunik anormalena iruditzen zait».
|
2018
|
|
Euskara baldin bazuen ere etxeko hizkuntza, antza denez, ama hizkuntzaren mundu horrek ez zuelako gehiegi erakarri, apeztu ondotik Luzaidera koadjutore joan zen arte. Izan ere, behin baino gehiagotan aitortu izan zigun txikitatik irakurzale amorratua izan zela eta Iruñeko Seminarioan ikasketak egin zituenean
|
Espainiako
idazle klasikoak goitik behera irakurtzeari eman ziola. Ez hori bakarrik, urte haietako bere ikaskideren bati entzun izan diogu idazteko ere zaletasun handia zuela Jose Marik, baina gerra ondoko garai eta gune hartan euskaraz irakurtzeko ez ezik idazteko ere giro eta motibazio askirik ez izaki nonbait, eta gaztelaniazko testuetan murgildu zen, bai prosan, bai poesian.
|
2019
|
|
Prentsaren aurrean egindako aurkezpenean aipatu nuen
|
Espainiako
idazle bat, Isaac Rosa. Badu liburu bat, Otra maldita novela sobre la Guerra Civil (Beste nobela madarikatu bat Gerra Zibilari buruz) eta pentsatu nuen nireaz baten batek esango zuela:
|
2020
|
|
Honela aurkeztu zuen, Madrilen, Andrés Sorel
|
Espainiako
Idazleen Elkarteko idazkariak Kasandra leihoan en gaztelaniazko itzulpena (Txalaparta, 2006).
|
2021
|
|
Galdosi buruz deskubritu nituenak zenbat diren ez dizuet esango, ez baita saiakera honen helburua. Baina esan dezagun garesti ordaindu zituela
|
Espainiako
idazle batentzat bekatu mortalak direnak: ezkerreko ideiak zituen, antiklerikala zen, eta, emakumeen aldeko jarrera errenditua izateaz aparte, asko saltzen ziren liburuak idazteko ohitura inpertinentea zeukan.
|