2019
|
|
mintzamoduba, aintciƱian, yaquintsu. Testu zaharretara jauzi eginik, Berako olagizonaren gutunetan badugu dagoeneko rik, eta hala da Berako gainerako testuetan ere, 1785eko gutunean, 1786ko Berako idazkariaren gutunean eta 1827an
|
Berako
alkateak Sarara igorritakoan salbu. Gainerakoan, hitz akabuan edo kontsonante aitzinean kausitzen dira salbuespen gehienak.
|
|
Testuan, ordea, gutiyago ageri zaigu, palatalizaziorik gabe. tzi gutunean badago, Cadizko gutunean ere bai 1773an, eta sistematikoa da 1822ko Berako ordenantzetan. Badago, orobat, Lesakako testuetan,
|
Berako
alkateak 1827an Sarara igorri gutunean, Etxalarko alkateak 1844an idatzian, Berako 1847ko zirkularrean, Etxalarko 1852ko gutunean eta 18551856ko bandoetan, Berako 1857ko Benediciteetan eta 1863ko dotrinan. 1930eko hamarkadako udal bandoetan (Burubillan bat salbuespen) eta EIn, ordea, ez dago jadanik honen arrastorik.
|
|
Orobat, pretendientien dago eta ez** pretendiyentien, eta esperienciya bitan, baina behin esperiyenciyaric epentesi bikoitzarekin.71 Egun ere ohiko fenomenoa da, eta corpus historikoan, olagizonaren gutunak, 1786ko gutuna eta Benediciteetako bat ditu salbuespen.
|
Berako
alkateak 1827an Sarara igorri gutunean ere salbuespen zenbait daude, baina gainerakoan beti agertzen da.
|
|
Erakusle eta adberbioetan on> un dugu (unelaco, unen), baina ez hortik kanpo (onzat, ongui, ontasunetan, non). XVII. mendeko olagizonaren gutunetan ez dago fenomeno horren arrastorik, ezta
|
Berako
alkateak 1827an Sarara igorri gutunean ere. Orobat gertatzen da 1847ko zirkularrean eta Lesakako bandoan eta sermoietan.
|
|
zio dugu XIX. mende hasierako ordenantzetan eta 1863ko dotrinan; 1933ko bandoetan, aldiz, condiciun bat dago. Berako olagizonaren gutunetan, 1827ko
|
Berako
alkatearen gutunean, 1847ko zirkularrean eta 1933ko bandoetan zione dago, eta Lesakako predikuetan zio, zion eta zione daude. Egun ere lehian daude zio eta zione Bortzerrietan (Zelaieta, 2008:
|
|
Corpus historikoari gagozkiola, Berako olagizonaren XVII. mendeko gutunetan itedugu, baita 1786an idazkariak idatzi gutunean. Aldiz,
|
Berako
alkateak Sarara 1827an igorri gutunean erratea eta izaten dago, eta ematen 1847ko zirkularrean. Forma palatala adierazten du bilkurak erratyen bezalakoetan 1863an Etxenikek bildu dotrinan, eta Berako ordenantzetan erratteco eta errattian dago, baina 1933ko bandoetan ments da berriz ere iteedo horren aldaera bustia.
|
|
Corpus historikoan, Lesakako predikuetan badugu halakorik, Berako dotrinan ere bai, eta Saran 1827an Berara igorri gutunetarik batean, 1859ko eta 1865eko gutunetan ere bai, UrruƱan 1680an, Donibanen 1788an eta Berako olagizonaren XVII. mendeko gutunetan, di dun formekin batera. Dituzte dago, baina, 1847ko Berako zirkularrean, eta bietarik Etxalarko 1855eko bandoetan eta 1827ko
|
Berako
alkatearen gutunean. Txandaketa, beraz, lehen testuetarik dugu, nonahi. i (n) erroko adizkietan objektuaren pluralgilea zkiez, baina itda:
|
|
419). izatea ordukotz, Nafarroako euskaran erlijio inguruko hitz zenbaitekin gertatu bezala. 1680ko Berako olagizonak yeinco eta jeinco, biak ditu, eta 1786ko Berako idazkariaren gutunean jaun eta yaun, biak ditugu,
|
Berako
alkateak Sarakoari 1827an igorri gutunean bezala. Lesakako Etxeberriren predikuetan yaincoa eta jangoicua, biak kausi daitezke.
|